Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рассвет Души Повелителя. Том 2
Шрифт:

— Слухи о нас дошли до гильдии алхимиков! — жалобно заговорил он, обращаясь ко мне. — Они словно почуяли запах сладких духовных монет, что я зарабатывал на твоих пилюлях. И как назло, именно вчера я встретился с большой компанией из них, когда устроил самую большую распродажу.

Фин замолчал, шумно вздохнув.

— Оказывается, торговать подобной продукцией на открытом рынке запрещено всем, кроме официальных членов Алхимической Гильдии! Нарушение карается огромными штрафами и даже тюремным заключением за мошенничество!

Я нахмурился, слушая его рассказ. Мне этот вопрос даже в

голову не приходил — как можно было ограничивать продажу?

— Так, они поймали тебя, и что в итоге, отобрали деньги? Или пилюли? — спросил я спокойным тоном.

Он вскинул голову, глянув на нас с Мэй испуганными глазами.

— Завтра на рассвете сюда прибудут несколько посланников гильдии вместе с целым отрядом городской стражи! — сглотнув, выпалил Фин.

Неприятно, конечно, но не думаю, что у этой проблемы нет решения. Просто мы его еще пока не видим. Но и сдаваться сразу я точно не собираюсь. Никогда.

Глава 21

Настойчивый стук в дверь заставил меня отвлечься от завтрака. Недоуменно переглянувшись с Мэй и Фином, я поспешил к выходу. Приготовившись ко всему, что только может быть, я распахнул дверь и тут же нахмурился, ощутив густую ауру чужой Ци.

На крыльце стояла тройка мужчин в длинных, темно-лиловых мантиях из плотной парчи с вышитыми на груди пентаграммами из пяти стихий. Явно представительного плана одеяния, а не то, в чем ты будешь ходить каждый день.

Средний из них, худощавый мужчина средних лет со жгучим взглядом, самоуверенно шагнул вперед, нагло оглядывая дом.

— Значит, это и есть логово подпольных торговцев, прославившихся в последние дни! — прошипел он, сощурив глаза. — Поразительно, что даже в такой дыре затесался кто-то столь дерзкий, кто решил игнорировать нас!

От его резких слов во мне вспыхнуло раздражение. С какой это стати он решил, что перед ним жалкая берлога?! Я, нахмурившись, посмотрел на него, но решил пока удержаться от необдуманных поступков. В конце концов, противники были явно не из простых — за плечами алхимиков замерли четверо городских стражников. А этих людей так просто не потянешь за собой, пусть и в не такую уж и дальнюю деревню.

— Позвольте полюбопытствовать, какими же ветрами занесло столь досточтимых гостей в нашу скромную обитель? — вежливо поинтересовался я, скрестив руки на груди.

— Как смеешь так разговаривать с членами Великой Гильдии Алхимиков?! — выступила вперед другая фигура, женщина средних лет с проступившими морщинками. Из-за чего ее надменное лицо было еще более выраженным — будто застывшая маска. — Еще раз проявишь дерзость перед нами — пожалеешь!

— Что вы, никакой дерзости, — спокойно возразил я, смерив ее изучающим взглядом. — Ведь я не врывался в чужой дом с оскорблениями!

Не мог я быть покладистым, даже если ауры выдавали в троице настоящих практиков не менее Продвинутой сферы Возвышения. Сила, с которой не поспоришь в открытом противостоянии. Во всяком случае пока.

Мэй и Фин уже успели встать у меня за спиной. Приятель выглядел встревоженным, но готовым действовать при первой же необходимости.

Нужно было срочно сглаживать ситуацию, иначе она сама по себе могла выйти из-под контроля.

— Хорошо,

давайте зайдем с другой стороны, — поспешно заговорил я, изобразив самое смиренное выражение лица. — Я всего лишь молодой алхимик-самоучка. Видит Небо, я не хотел досадить великим мастерам своими действиями!

Пожилой алхимик со стальной проседью в бороде выступил вперед, жестом давая понять своим спутником, что они перегнули.

— Юноша, ты допустил серьезное нарушение, торгуя произведенными тобой пилюлями, — произнес он вкрадчивым голосом, скрестив руки на груди. — По сути, без лицензии и сдачи тестов на алхимика ты не должен был продавать ничего подобного. Здесь имеются строгие законы. Для себя делать можно, но для открытой торговли все намного сложнее и регламентируется рядом законов.

Старик сурово нахмурился, обводя нас грозным взглядом исподлобья.

— За всеми поставками алхимической продукции ведется строгий надзор и контроль! — отчеканил он. — Ибо нельзя допустить, чтобы некачественные товары гуляли по рынку и наносили ущерб репутации всей нашей гильдии!

Не успел я и рта раскрыть, как Фин уже шагнул вперед, расплываясь в заискивающей улыбке.

— Досточтимый старший! — громко воскликнул он, сложив ладони в молитвенном жесте. — Все это недоразумение, которое мы, безусловно, готовы загладить любыми средствами! Будь то штрафы, компенсации — мы заплатим все, что угодно, только скажите сумму! Мы просто не знали о таких сложностях, пока вы не появились на нашем пороге.

Женщина-алхимик сверкнула глазами, но ее старший товарищ лишь покачал головой.

— Штраф, штраф… — протянул он, хитро прищурившись. — Думаю, штраф вполне уместен. Как насчет двухсот тысяч духовных монет?

Глаза Фина расширились так, что чуть не выпали из глазниц. Я же прекрасно понимал. Сумма надуманная и специально неподъемная. Но зачем?

Ответ я получил буквально сразу. И чего-то такого мне стоило ожидать.

— Конечно же, у вас нет такой суммы, это видно по третьесортному оборудованию, и захолустному дому. Но решение есть. Как насчет того, чтобы поработать на гильдию в качестве уплаты долга? Хоть у тебя и дрянная продукция, — обратилась женщина ко мне, сразу вычислив во мне того, кто изготавливал пилюли, — но потенциал есть. Под надзором опытных мастеров, кто знает, может, лет через десять выплатишь долг, — женщина явно говорила заготовленные фразы, и делала это с таким удовольствием на лице, что невольно захотелось швырнуть в нее «Касанием». Вот только сомневаюсь, что с практиком ее ступени Возвышения это подействует.

— Да-да, — с радостью кивнул худощавый. — На самом деле не такой уж и плохой вариант, верно?

Интересно, сколько юных талантов они заставили работать на гильдию бесплатно, чтобы те приносили ей деньги?

— Как интересно, — задумчиво сказал я, делая вид, что принимаю решение. — Может быть, у уважаемой гильдии есть доказательства того, что мы продали определенное количество пилюль? Или может… Вы поймали за руку моего друга, когда он уже продал эти пилюли?

Я говорил громко, чтобы стража меня слышала. И самое главное, отчетливо помнил, что Фин вернулся с полной партией пилюль, а значит, в последний раз он не продал ни одной.

Поделиться:
Популярные книги

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7