Рассвет над Темзой
Шрифт:
— Я верю тебе. И чувствую, как гулко бьется твое сердце под моей ладонью.
— Я навеки твой!
— Тише! Не говори так. Это слишком далекое будущее…
— Нет, я люблю тебя и буду любить вечно. Скажи, что ты любишь меня…
— Еще не время, еще не время…
— Скажи… Скажи…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Дни пробегали так быстро, что Делла забыла о времени. Иногда она с опаской спрашивала себя, не
И вот наступила пора возвращаться.
— Мне позвонил мой брат Руджеро, — произнес Карло с явной неохотой, выключив свой сотовый. — Он напомнил мне, что у нас через несколько дней семейное торжество. Если меня на нем не будет, то мне этого не простят.
Быстро собравшись, они поехали назад, на север, перебравшись на пароме через Мессинский пролив. Делла позвонила в гостиницу «Валлини» и заказала номер.
Было около восьми вечера, когда Карло высадил ее у входа в гостиницу.
— Мне надо заглянуть домой, — словно извиняясь, сказал он, — просмотреть почту, позвонить маме, затем принять душ и привести себя в порядок. Пожалуй, нет, я позвоню ей, когда приму достойный вид.
— Но по телефону она вряд ли сможет определить, как ты выглядишь.
Он усмехнулся.
— О, ты не знаешь моей мамы. Итак, я вернусь к тебе примерно через час.
Карло наскоро поцеловал ее и уехал. Пока портье нес ее вещи в номер, она старалась быть спокойной и рассудительной. Волшебная сказка закончилась. Пришла пора вернуться к реальной жизни.
Только не сейчас! Отложим это на следующую ночь.
Во время поездки с Карло она купила несколько дорогих вещиц, чтобы дополнить платья и костюмы, привезенные из Англии, но все оказалось сильно помятым. Она тщетно перебирала вещи, пытаясь найти что-нибудь подходящее для сегодняшнего вечера.
Стук в дверь прервал ее размышления. Кто бы это мог быть? Может, Карло что-то забыл?
Она поспешила к двери, а когда открыла ее, даже всплеснула руками от неожиданной радости.
— Сол! Сынок!
— Привет! — ответил он и заключил ее в крепкие объятия.
— Что ты здесь делаешь?! — спросила она, отступя немного назад, чтобы лучше его разглядеть.
— Я приехал повидаться с тобой. Куда ты пропала? Собиралась ведь вернуться в Лондон еще на прошлой неделе.
— Ну, понимаешь, мне нужно было обдумать свой новый проект. То одно, то другое. — Она почувствовала, что слова звучат неубедительно, и поспешила направить разговор в другое русло: — А как поживает твой отец?
— Не спрашивай! Ерундой занимается со своей новой подружкой. Поэтому я поехал домой и позвонил
— Салли? — Делла вздохнула. — Вроде бы ее звали Джина.
— Нет, Джина была раньше.
— Что-то я совсем запуталась. Значит, твою теперешнюю подружку зовут Салли?
— Уже не теперешнюю, — ответил он, пожимая плечами. — Сейчас я полностью свободен, вот и приехал в Неаполь, чтобы побыть с тобой несколько дней. А тебя не оказалось на месте.
— Только не говори со мной голосом всеми забытого сиротки, — сказала Делла, давясь от смеха.
— А ты не уходи от ответа. — Он смерил ее недоверчивым взглядом. — Скажи… что случилось?
— Я провела несколько дней в компании синьора Ринуччи, чтобы решить, подходит ли он для моего проекта или нет, — ответила она как можно более нейтральным тоном.
— Что-то ты долго к нему присматривалась, — подозрительно протянул Сол, смотря матери в глаза.
— Это особый случай. Он не только идеально подходит на роль ведущего моего нового сериала, но еще археолог, историк, пользующийся большим авторитетом в научных кругах. И он показал мне несколько мест, связанных с известными историческими событиями.
— Сгораю от нетерпения увидеть твоего гения, — произнес Сол с нескрываемой иронией, на которую она постаралась не обращать внимания.
— Он будет здесь через час, и мы сможем все вместе поужинать…
— Ну, хорошо… Только недолго. У меня есть кое-какие планы…
— У тебя что, появилась новая подружка? Уже?! Быстро же ты их меняешь!
— Мы познакомились с ней в самолете… Она боится летать, так что я, естественно…
— Можешь не продолжать… — согласилась она, усмехнувшись.
Сол посмотрел на раскрытые дорожные сумки на ее постели, и что-то, казалось, насторожило его.
— А чем ты занимаешься?
— Да вот искала, что надеть, но все смятое и все не то. Надо будет сходить в бутик на первом этаже.
— Отличная идея! — воскликнул Сол. — Пошли!
По дороге в магазин Делла невольно залюбовалась сыном. Ну как ей не гордиться! Высокий, красивый, уверенный в себе мужчина. Ему бы еще чуть побольше постоянства в сердечных делах.
— Вот, мам, ты должна примерить вот это, — заявил он уже через несколько минут блуждания по бутику, выбрав необычайно элегантное черное платье для коктейля.
Но, увидев его цену, Делла побледнела.
— Я не думаю…
— Ах, мама, тебя смущает цена? Ну и что? Мама, это же знаменитый итальянский кутюрье! Ты будешь выглядеть в этом платье настоящей королевой! И я буду говорить каждому встречному: «Видите? Это моя мама!»