Равновесие во Тьме. Писатель
Шрифт:
– Джон, – вновь обратилась к нему Ирен, глядя в его большие глаза цвета ясного неба, – в ту же ночь привезли отца девочки после аварии, он погиб на месте.
– Самое страшное, – прервав ее, начал описывать ситуацию Джон, – что семьи погибшей пары отказались от своей внучки. Обе семьи, сразу. Они написали отказ. Ты сама видела эти документы. В твоем сердце теперь не спокойно.
– Джон… – удивленно смотрела на него Ирен. – Как?!
– Не знаю! – воскликнул он, глядя в глаза любимой жене. – Но я готов обсудить то, чтоизранило
Ирен смотрела на него, а в глазах стояли слезы, требующие свободы.
– Ну что ты, дорогая! – произнес Джон, обнимая ее. – Ты сделала все, что в твоих силах! Я уверен.
– Ты прав! – натирая уставшие глаза, повысив голос, призналась она. – Но я не смогу вернуться на работу! Этот случай сломал меня.
– Ирен! – обратился к ней Джон, взяв за плечи. – Как только мне стукнуло слегка за тридцать, наша семья перестала в чем-либо нуждаться, и пойти учиться было только твоим желанием. Ты могла остаться дома, воспитывать Бобби, уделяя больше внимания нашей семье.
– Ты же знаешь, – печально произнесла она, – что я никогда не хотела зависеть от твоего финансового положения.
– Знаю, – ответил он резко, подойдя к столу с чертежами.
– Ты опять не хочешь со мной разговаривать?! – начала истерично спрашивать Ирен. – Что происходит?
– Мне неприятно, что ты шарахаешься от моих денег и статуса, словно я заработал их нечестным трудом, Ирен, – сухо ответил он на ее вопросы.
– Ты прав! – поджав колени к груди, хриплым голосом сказала она. – Здесь я перешла черту. Прости меня, Джон.
– Ирен, я любил тебя со дня нашей первой встречи! – встав на колени перед ней, произнес Джон. – Я до сих пор люблю тебя! Только тебя одну!
– Скажи тогда! – заливаясь слезами, пытала она вопросами мужа. – Что за девушка звонила вчера?
– Сложно… – Он опустил голову, оставшись стоять на коленях перед женой. – Прошу, не спрашивай меня об этом.
– Изменяешь мне? – спросила она, держась из последних сил, чтобы не начать реветь. – Все-таки изменяешь?!
Он не понимал, что сказать ей, выбирая наименее ранящую ее информацию, в которой он мог бы признаться. Ему не хотелось доставить ей очередной моток боли, видя, в каком она сейчас состоянии.
– Давай мы отложим этот разговор? – спокойно попросил Джон. – Поговорим об этом позже, ты согласна, милая?
– Хорошо… – невольно согласилась Ирен. – Но, скажи мне, могу ли я взять в семью Лизи Кларк?
Их разговор вернулся в прежнее русло. Они обсуждали различные варианты, осознавая, что на разрешение нынешней ситуации в любом случае понадобится не менее двух месяцев, за которые девочка сможет окрепнуть, находясь под присмотром врачей.
– Как замещающая семья, наверное, я согласен, – задумчиво произнес Джон, – пока ей не подберут ответственных родителей.
– То есть удочерение ты не рассматриваешь? – спросила его Ирен, подойдя к окну итеребя шторы пальцами, сквозь которые пробивался свет от фонарей,. –
– Отвечу честно… – Джон подошел к ней, положив голову на ее плечо. – Не рассматриваю, потому что у нас есть сын, которого нужно поставить на ноги, и внук, с которым мы еле справляемся.
– Я уйду с работы и буду воспитывать эту девочку! – повернувшись к мужу, высказалась Ирен. – Я смогу вырастить ее, Джон, с твоей помощью!
– Вот именно, – вытирая ее мокрые от слез щеки, говорил он, – с моей помощью, которую я не смогу тебе оказать, потому что мне нужно обучать сына работать в моей строительной компании.
– Почему это не терпит? – оттолкнув его, спросила она, усевшись в кресло. – Возишься с ним, как с маленьким ребенком!
– Он и есть маленький ребенок. – улыбнулся Джон. – Мы отложим этот разговор. Как только я буду готов, расскажу тебе все до мельчайших подробностей.
– Изменяешь мне? Хочешь уйти из семьи? – продолжала она закидывать вопросами уставшего от разговора мужа, словно хотела искусственно вызвать конфликт. – Ты скрываешь от меня что-то важное!
Джону нестерпимо хотелось ответить ей «да», чтобы она перестала спрашивать его об этом, обвиняя на пустом месте.
– Нет! – выкрикнул он, выйдя из комнаты, чувствуя, как его одолевает агрессия. – Позже, Ирен!
Глава 6. Неустойчивая реальность
Воспоминания по свадебным фотокарточкам
Сидя на террасе воскресным вечером, Бобби рассматривал фотографии, отдавая дань традиции – сегодня была годовщина свадьбы с Энн. Приглушенный свет, давя на его глаза, вызывал приступ зевоты, а Робин так и не мог уснуть.
– Иди ко мне, сынок! – позвал его Бобби и посадил на колени. – Смотри, это наша с мамой свадьба.
– Ух ты! – восхищенно смотрел на карточки Робин, активно передвигая их маленькими пальчиками.
Энн вышла на террасу из дома, она приготовила горячий какао, и захватила плед, чтобы позаботиться о своих родных.
– Спасибо тебе, дорогая, – произнес Бобби, посмотрев на нее до бесконечности влюбленными глазами, – сегодня как-то особенно холодно.
– Не за что, мой хороший, – укутывая мужа и сына, отвечала она, – пять лет назад я боялась, что именно таким холодом будет наполнен наш день и он притащит с собой простуду.
– Мы согрели его любовью! – тихо сказал он, нежно обняв Энн, прильнув головой к ее животу. – Помню, что нам очень повезло с погодой.
– Иначе не скажешь, – делая глоток горячего какао, улыбалась Энн, – март 1987 года выдался крайне неприятным.
– Только представь, – переворачивая снимки в альбоме один за другим, шептал Бобби, – именно седьмого марта погода была благосклонна к нам.
– Помню! – искренне улыбаясь, произнесла она. – Это был один из самых теплых дней того месяца!