Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он замолчал и принялся размешивать сахар в кофе, чем вывел из себя всех присутствующих, кроме Мэтта, продолжавшего рассматривать Эндерсона со спокойным интересом. Наконец Том откинулся на спинку стула и, положив ногу на ногу, поднес к губам чашку.

— Том! — не выдержав, сухо сказал Дэвид. — Нельзя ли перейти к делу, иначе это совещание никогда не кончится. Что же ты заметил, пока слонялся у здания?

Том, ничуть не смутившись, поднял мохнатые брови и ответил:

— Я видел, кто сидит в личных кабинетах.

— И что же?

— Да то, что там не было ни одной женщины, только мужчины, если не считать

бухгалтерии, где в любой фирме по традиции менеджеры — женщины, да еще паре-тройке женщин выделены отдельные кабинеты с секретаршами в приемной. Это и заставило меня подумать: что, если наш приятель Уолдроп раздает пышные титулы, чтобы осчастливить дам и приукрасить отчеты? Если здесь действительно много женщин-руководителей, где их секретари? И где кабинеты?

— Я все проверю, — процедил Дэвид. — Конечно, я и сам это обнаружил бы, но лучше знать заранее. Кроме того, мы собираемся привести систему отпусков и тарифную сетку в соответствие с нормами «Интеркорпа». Хаскелл дает своим людям трехнедельный отпуск после трех лет работы и четырехнедельный после восьми лет. Такая политика обходится компании в целое состояние и, кроме того, приводит к постоянной необходимости нанимать временных сотрудников.

— А оплата? — осведомился Мэтт.

— Ниже нашей. Хаскелл считал, что лучше дать служащим продленные отпуска, чем выплачивать приличное жалованье. Как только я выработаю определенные рекомендации и получу основные цифры, мы встретимся и все обговорим.

Следующие два часа Мэтт внимательно слушал доклады остальных и выносил решения. После обсуждения дел в «Хаскелл» перешли к насущным вопросам, касающимся «Интеркорпа», начиная от грозящей забастовки членов профсоюза на текстильной фабрике в Джорджии и кончая заводом, который Мэтт намеревался построить для нужд компании «Хаскелл» на большом участке земли, который приобрел в Саутвилле.

В течение всего времени лишь один человек, Питер Вандервилд, не вступал в разговор и внимательно слушал, совсем как талантливый, но немного ошеломленный старшекурсник, пытавшийся приобрести опыт и знания у группы экспертов. Двадцативосьмилетний молодой Питер, бывший чудо-ребенок Гарварда с коэффициентом умственного развития настоящего гения, специализировался в поисках потенциальных приобретений для «Интеркорпа», анализировал их доходность, а затем давал Мэтту рекомендации. «Хаскелл электронике» также была выбрана Вандервилдом и стала уже третьей компанией, купленной по его предложению. Мэтт послал его с остальной командой в Чикаго, с тем чтобы Питер самолично узнал и понял, что происходит с фирмами после перехода во владение «Интеркорпа». Мэтт хотел, чтобы Питер увидел то, чего не найдешь в финансовых отчетах, на которые так безоговорочно полагался молодой человек, когда давал заключение о выгодности покупки, понял, что на свете существуют главные бухгалтеры, не спешившие собирать долги, и вице-президенты по кадрам, проводившие исподтишка политику дискриминации.

Мэтт прислал его сюда, поскольку понимал, что, несмотря на блестящие способности, молодой человек по-прежнему нуждается в руководстве. Более того, Питер мог быть дерзким и сверхчувствительным, самоуверенным и застенчивым, в зависимости от ситуации, и именно эти свойства Мэтт намеревался обуздать. Да, Питер был настоящим гением, но эту гениальность следовало направить в нужное русло.

— Питер, —

обратился к нему Мэтт, — есть ли какие-то соображения по вашей части, которые мы должны выслушать?

— У меня есть несколько компаний, которые могут стать превосходными приобретениями, — оживился молодой человек. — Не так велики, как «Хаскелл», но чрезвычайно доходны. Одна из них — чудесная маленькая компания по программному обеспечению в Кремниевой Долине…

— Никаких программных обеспечении, Питер, — твердо заявил Мэтт.

— Но объединенный Комитет по тылу… — начал Питер.

— Только не программное обеспечение, — перебил Мэтт. — Пока это слишком рискованное предприятие!

И видя, как краска смущения ползет по щекам Вандервилда, напомнил себе, что его цель — направлять необычайные таланты молодого человека, а не душить его инициативу. Мэтт, подавив нетерпение, добавил:

— К вам это не имеет никакого отношения, Питер. Я ведь никогда не говорил, как отношусь к компаниям по программному обеспечению. Что еще вы можете рекомендовать?

— Вы упоминали как-то, что хотите расширить наши коммерческие владения, — нерешительно начал Питер. — Одна такая компания в Атланте, вторая — в Чикаго и третья — в Хаустоне. Хозяева хотят их продать. Первые две имеют лишь административные здания, высотные и пониже. Третья, в Хаустоне, в основном вкладывала средства в земельные участки. Владеют ею братья Тори, получили по наследству от отца и, по слухам, не выносят друг друга.

Все еще страдая после бесцеремонной отповеди Мэтта, Питер поспешил закончить перечень недостатков:

— Экономика Хаустона до последнего времени находилась в застое, и хотя дела последнее время пошли в гору, думаю, вряд ли это будет продолжаться долго. Кроме того, братья Торп никак не могут сговориться между собой, так что сделка, вероятно, доставит нам больше неприятностей, чем пользы…

— Не понимаю, пытаетесь ли вы меня убедить, что это плохая идея или хорошая? — спросил Мэтт, улыбаясь, чтобы смягчить резкость. — Вы делаете выбор, основываясь на собственных суждениях, а уж я загоняю добычу. Это моя работа, и если вы попытаетесь выполнять еще и ее, тогда мне нечего будет делать. Останется только уйти на покой.

В комнате раздались смешки. Питер, привстав, вручил Мэтту папку с надписью: «КОМПАНИИ, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ К ПРИОБРЕТЕНИЮ, — КОММЕРЧЕСКАЯ СОБСТВЕННОСТЬ».

Внутри лежали документы с данными по трем упомянутым компаниям и еще относящиеся к дюжине других, менее привлекательных. Немного успокоившись, молодой человек уселся и выжидающе уставился на хозяина. Мэтт открыл досье и увидел, что отчеты были чрезвычайно длинными, а анализы — сложными. Не желая без необходимости задерживать остальных, он объявил:

— Питер, как обычно, проделал огромную работу, джентльмены, и скорее всего потребуется довольно много времени, чтобы все изучить. Думаю, сегодня мы уже обсудили все что следовало. Дайте мисс Стерн знать, когда вы готовы перейти к более детальному разговору. А вы, Питер, если не возражаете, задержитесь. Идемте в мой кабинет, там и побеседуем.

Он только что уселся за письменный стол, когда зажужжало переговорное устройство, и мисс Стерн передала, что звонят из Брюсселя. Зажав трубку между плечом и подбородком, Мэтт начал просматривать финансовый отчет по компании в Атланте, которую рекомендовал купить Питер.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год