Райское место
Шрифт:
– Уолт! – окликнул Делберт, не успев отплеваться от травяной пыли, Он снова оказался умнее меня и не тратил времени на самостоятельное изучение дна шахты. – В какой ты стороне?
– Здесь!
Он правильно понял, откуда идет звук. Еще два раза подтянув тело, я почувствовал, как рука Делберта коснулась моей лодыжки.
– Они не полезут следом, Уолт, не думай об этом. – Его голос звучал слегка неестественно – то ли волнение так его искажало, то ли стиснутое пространство туннеля. Но не страх, и я обрадовался этому больше, чем уверению, что погони не будет. – Ты слышишь, где мистер Риденс?
Чем дальше мы отползали от клейменовской
– Джейк! Айрис!
– Да, мистер Хи'ллбери.
Голос девочки остался серебряным и нежным. С ней ничего не случилось, мы сумеем выбраться все вместе. У меня в груди вдруг забился, словно второе сердце, тугой горячий мяч радости. Захотелось не ползти, а лететь, как торпеда. Запеть. Выпить стаканчик. Но туннель слишком ограничивал возможности, и я только спросил:
– Ты вид…
какое «видишь», олух, сам хоть что-нибудь видишь? слышишь Джейка?
– Нет, – сразу отозвалась Айрис. – Слышала в первую минуту, но он уже слишком далеко ушел. Надо его догнать?
И это вместо того, чтобы плакать, пугаться каждого шороха и требовать немедленного спасения! Молодчина девочка. Делберт знал, в кого влюбляться.
– Попробуй, – сказал я. – И если нагонишь, попроси подождать нас.
– Осторожно там, Айрис, – добавил сзади Делберт.
Если бы он мог меня обогнать, конечно, сам бы кинулся вынюхивать Джейка, но ширина лаза не позволяла двоим поравняться. Я и так все время задевал плечами стены. Может, если лечь набок… Нет, не сгибая колен, на боку все равно ползти не удастся.
Шорох впереди стал громче, я слушал, как он удаляется, и тоже попытался ползти быстрее. На голову посыпалась земля. Не знаю, с какой скоростью пробирался тут Джейк, но мне и мечтать не стоило о том, чтобы догнать Айрис.
Странно, что никто из моухейцев не рискнул спрыгнуть следом за нами. Может, как-то умудрились разглядеть внизу мох и решили не осквернять его перепревшие останки? Но интуиция подсказывала мне, что подоплека другая. Делберт слишком уверенно сказал, что они не станут ползти следом. Как будто заранее знал о существовании этого лаза. Как будто все они знали. И боялись того, что может находиться в туннеле. Воображение заработало, как дизельный двигатель, предлагая мне на выбор неожиданные повороты сюжета.
Парень попадает в заложники к террористам – или в плен во время войны на островах – или его похищают, чтобы потребовать у родных выкуп, но, когда бедняга оказывается в подвале, он неожиданно обнаруживает, что в одном месте кладка стены выглядит свежей и относительно хрупкой. За парнем никто не следит, в придачу в подвале отыскивается лом, и всего через часок он видит черную пасть подземного туннеля. Как раз в эту минуту его похитители спускаются в подвал проверить, все ли в порядке. Но ни один из них не спешит нырнуть в туннель вслед за беглецом. Наоборот, они торопливо восстанавливают кладку. А парень ползет по узкой сырой шахте, пока дорогу не перекрывает бездонное подземное озеро, где он и утонет… пока земля под ним не вздувается и не засасывает его, как болото… пока свод туннеля не рушится, накрепко засыпав его руки и ноги и предоставляя великолепный шанс умереть медленно и мучительно. Точно как обещал Ларри О'Доннел.
Не самые лучшие идеи для того, кто на самом деле ползет под землей и, как ни напрягает
– Уолт!
Я встряхнулся, отбрасывая мрачные фантазии. Голос Делберта звенел от напряжения.
– Ты ее слышишь?
Я слышал только его. А впереди темнота проглотила все звуки, включая шуршание осыпающейся земли. Где бы ни ползли Айрис и Джейк,
какое чудище ни пропустило бы их через мясорубку мощных челюстей
они были очень далеко от нас.
И очень глубоко, потому что провалились в озеро, полное жидкой смолы.
— Нет. Ничего не слышу.
– Ты уверен, что мы правильно ползем?
В каком смысле «правильно»? Сгибаем руки под нужным углом? Радость, толкавшая меня вперед, сбежала, не выдержав пессимистических идей воображения, и ее место теперь заняло раздражение, замешанное на страхе. Но Делберт уточнил свой вопрос раньше, чем я успел огрызнуться:
– Может, надо было свернуть в тот коридор?
Оп-ля! «Тот» коридор? Я полз, как машина, большей частью держа глаза закрытыми и ожидая каждую минуту обнаружить перед собой обрыв или тупик. Искать какие-то боковые коридоры мне в голову не приходило.
Конечно, как бы там уместилась нормальная мысль, если я до отказа забил башку дурацкими сюжетами!
Разозлившись на себя еще сильнее, чем на мальчишку, я, однако, сумел сообразить, что развернуться в проходе не смогу. Да и Делберт скорее всего не сможет. Ползти задом наперед не хотелось. И какой шанс, что надо пробираться другим туннелем? Этот с такой же вероятностью может вывести нас куда-то за пределы Моухея. Вдруг мы уже не под деревней, а под каким-нибудь мирным лугом за десяток миль от треклятого райского места?
– Не знаю, что надо было делать, – честно ответил я. – Но предлагаю двигаться дальше. Вернуться всегда сможем.
Интересно, я когда-нибудь перестану врать?
Глаза свыклись с мраком настолько, что я видел свои руки. Набравшись наглости, попытался даже разглядеть стрелки на наручных часах. Не вышло. Давно [ надо было купить часы с подсветкой. И мобильник надо было не забывать. И еще много чего надо было сделать. Но в первую очередь – свернуть в боковой лаз, обнаруженный Делбертом. Потому что туннель, по которому мы ползли, внезапно закончился. Без всяких монстров и смоляных озер. Я в очередной раз выбросил руки вперед, но не успел упереться локтями в землю, как пальцы вдруг заскребли по камню.