Разбитая Сфера
Шрифт:
Вольф закрыл глаза, склонив голову набок. Все-таки и он тоже вымотался.
— Да, это верно, — подтвердил он. — Они кружат вокруг Земли, как стервятники. Процент сбитых транспортов резко подскочил.
— Я не об этом. Что-то происходит, Вольф. Их действия в последнее время не поддаются логике.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Бернхардт, быстро посмотрев в объектив камеры.
Урсула в волнении принялась расхаживать по кабинету. Она хорошо понимала, что Бернхардту не очень понравится эта ее беготня, но ничего не могла с собой поделать.
— Мы
— И по таким же траекториям были запущены Стурджис и Колетт, — ровным голосом сказал Бернхардт, но от его пронзительного взгляда Урсуле Грубер стало не по себе.
— Да, и эти траектории вычислила я, — прошептала Урсула. — Я не снимаю с себя вины.
— Урсула, сейчас мы все солдаты и ведем страшную войну не на жизнь, а на смерть. Один наш солдат погиб; возможно, на очереди еще двое. Если уж на то пошло, мы совершили эту ошибку вместе. Но это вовсе не означает, что мы стали убийцами. Юрия убил наш общий враг, а не мы.
— Вольф, нужно что-то делать, как-то спасти Стурджиса и Колетт! Мы не отваживаемся изменить курс, чтобы не привлекать излишнего внимания ОРИ! Но ведь это ужасно — ждать сложа руки! Кошмар.
— Уверяю вас, меня этот кошмар начал мучить еще до гибели Юрия. А теперь слишком поздно что-нибудь менять. Да, положение сильно осложнилось. Да, опасность велика. Нам позарез нужно, чтобы накопленные нашим институтом опыт и знания нашли применение там, где они требуются в первую очередь.
— А если все погибнут? — спросила Урсула.
— Если все… — начал было отвечать Бернхардт, но осекся, словно передумал, собираясь с мыслями. — Если погибнут все, нам придется заново проанализировать ситуацию и разработать новый план действий. Возможно, мы попытаемся отправить на борт «Терра Новы» других специалистов. Хотя все идет к тому, что в скором времени все пути будут окончательно перекрыты. Пока, к счастью, это не так.
— Собираетесь ли вы сообщить им о гибели Юрия?
— Нет, они узнают о ней только после прибытия на ОбнаПур. Представьте себя на их месте, запаянной в этот гроб. Каково вам было бы услышать такое? Они могут просто сойти с ума…
— Да-да, вы правы, — поспешно согласилась Урсула, — у них и без того настроение, наверное, невеселое.
— Наверное. — Бернхардт помолчал, задумчиво рассматривая носки своих ботинок. Урсула вдруг поймала себя на том, что смотрит на него с материнской заботой. Это на Бернхардта-то, воплощение присущих роботам добродетелей! Да, сегодня ему чертовски трудно. — Но давайте говорить по существу. — Голос директора снова обрел властность. — Прояснилось что-нибудь с сигналами «Затерянного мира»?
— Кое-что, — в тон ему ответила Урсула. — Разгаданы синтаксические конструкции и лексика.
— Замечательно, — расщедрился на похвалу Бернхардт. — Если мы научимся расшифровывать команды «Затерянного мира», то, пожалуй, и с харонскими излучателями справимся. А это сейчас задача номер один.
— Мы работаем круглосуточно, смею вас заверить. Кстати, относительно ОРИ. Мы зарегистрировали два инцидента… Я даже не уверена, можно ли их так назвать…
— Что за инциденты, Урсула?
— В одном случае два ОРИ атаковали друг друга. В другом ОРИ напал на МОРИ.
— Не может быть! — воскликнул Бернхардт.
Урсула кивнула.
— Может. Это было похоже на самоубийство, причем совершенное в здравом уме и при обоюдном согласии.
— Они атаковали друг друга?
— Возможно, яркие вспышки в окрестностях удаленных планет — мы раньше не могли найти им объяснения — были вызваны такими же столкновениями. Но вблизи Земли это произошло впервые.
— А вы уверены, что это можно назвать атакой? Других предположений нет?
— Какие там предположения! Два ОРИ неожиданно меняют курс, один таранит другой, и все. На месте двух излучателей облако пыли, радарное излучение, и больше ничего.
— Но какой в этом смысл?
— Конечно, я не знаю. Только, думаю, машины так не поступают. В машине может возникнуть неполадка, отказать какой-то блок, в крайнем случае машина может неправильно понять приказ. Все это достаточно случайные факторы. В нашем же случае самоубийства выглядели, если позволительно так выразиться, осмысленными, и связаны они с резким изменением поведения ОРИ в последние несколько недель. Я наблюдала несколько ОРИ, которые, приняв решение атаковать цель, потом внезапно отказываются от нападения. Они нервничают .
— Ничего не понимаю! — продолжал изумляться Бернхардт. — Они что, получили какой-то внутренне противоречивый приказ?
Урсула неопределенно пожала плечами.
— Ничего определенного сказать не могу, но вряд ли дело в содержании приказов. Я думаю, что, вероятнее всего, другим стал тон.
— Тон? Урсула, объяснитесь, черт побери!
Доктор Грубер тяжело вздохнула.
— Легко сказать, объяснитесь. Что ж, попробую. Мне кажется, ОРИ запаниковали. Их страх порожден неуверенностью хозяина — «Затерянного мира».
— Не слишком ли смелое предположение?
— Вольф, я неплохо изучила обычные ОРИ. Я занимаюсь ими уже пять лет, исследую их поведение, как зоологи исследуют поведение диких животных. Одни ОРИ стали заметно агрессивнее, другие осторожнее. И вдруг один ОРИ набрасывается на другого, и оба превращаются в пыль. Когда охотник чем-то сильно напуган, его собаки начинают вытворять черт знает что, аналогия сама напрашивается. «Затерянному миру» что-то угрожает, это ясно.
Урсула вернулась к столу и медленно опустилась в кресло.