Разбитые сердца
Шрифт:
— Тшшш! Не говори никому. Ненавижу надевать его. Только бы конюхи не заметили.
— Ну поехали! — решительно сказала Джози, натянув поводья. Ее лошадка шла первой по утоптанной грязной тропинке, которая вела от загона.
— Я волнуюсь за Эрику, — сказала Мелисса, поглядев в сторону конюшни.
— Она еще совсем ребенок, — неодобрительно заметила Джози, мотнув головой.
— Пусть посидит на скамейке, — Рейчел неловко подпрыгнула в седле из-за того, что ее лошадь неожиданно дернула. — Эрика порой такая трусишка. Тпру!
— Наверно, ты права. Я бываю резка с Эрикой, — сказала Джози, догоняя Рейчел.
— В девятом учиться трудно, — заметила Мелисса. Сидя верхом, она казалось еще меньше и тоньше, чем была на самом деле. — Переход в другую школу и всякое такое.
— Еще бы. Помните, как она радовалась тому, что будет учиться вместе с нами, — вспомнила Джози. — Будто мы дома мало видимся!
— Тпру! — Рейчел снова осадила лошадь. — Интересно, как тебя, лошадка, зовут, не Бешеная Скорость случаем?
— Не-а. Почтенная Старость! — поддержала шутку Джози.
Все трое расхохотались.
Волосы Рейчел победно развевались, она по-прежнему возглавляла шествие.
Узкая тропинка вела к лугу, поросшему высокой, колышущейся от свежего ветра травой. Вовсю стрекотали кузнечики. Маленький бурый зверек, похожий на бурундука, быстро пересек тропинку — прямо перед лошадью, на которой ехала Рейчел.
На краю луга стеной встали высокие голубоватые ели. Тропинка, петляющая между ними, сужалась. Мощные кроны елей создавали в лесу полумрак. Стрекот кузнечиков постепенно стихал. Сладко пахло прелой хвоей.
Лошадка Рейчел сошла с тропинки. Казалось, она сама выбирает себе путь. Джози и Мелисса старались держаться за ней.
— Как здесь хорошо, — сказала Рейчел, разглядывая отбрасываемые елями причудливые тени.
— Трудно поверить, что лето кончилось, — произнесла Мелисса, чуть натянув поводья.
— Кончилось, кончилось, — ворчливо заметила Джози. — Я была на ярмарке вчера, покупала новые джинсы для школы. Встретила наших из высшей ступени школы. Половину класса.
— А что ты делаешь сегодня вечером? — перевела разговор на другое Мелисса. — Встречаешься с Дженкменом?
Джози состроила гримасу.
— Ну-у. Может быть. — Коварная улыбка заиграла на ее лице. — С Дженкменом. Если только ему не помешает Чак.
— О, не разочаровывай меня! — воскликнула Мелисса. — Не говори, что можешь так скоро бросить Дженкмена.
— А почему бы ей его и не бросить? — с напускной наивностью возразила Рейчел. — Они встречаются давно, уже почти месяц.
— Ха! — ехидно ответила Джози. — Ты просто завидуешь мне, Рейчел. У меня от парней отбоя нет. А вы с Люком смотритесь скучной семейной парой.
— Неправда! — запротестовала Рейчел. Ее лошадь вдруг припустила по устланной еловыми иголками земле.
— А правда, давно ты встречаешься с Люком?.. Давно? С пеленок? — стала подшучивать над ней и Мелисса.
— С самого рождения, —
— И как он тебе не надоест, — сварливо сказала Джози. Она пришпорила лошадь, чтобы догнать Рейчел.
— Люк не может надоесть! — стояла на своем Рейчел. — Возьми свои слова обратно, Джози.
— И Дейв не может надоесть, — встряла в разговор Мелисса. Ей очень не хотелось, чтобы девчонки ссорились.
— Вряд ли у тебя что-то получится с Дейвом Кинли, — сухо заметила ей Джози. — И как это ты умудряешься встречаться со всеми моими отвергнутыми поклонниками?
Мелисса улыбнулась в ответ.
— У тебя столько отвергнутых поклонников, что хочешь не хочешь, а приходится выбирать из них.
Рейчел засмеялась вслед за Мелиссой. Джози как будто не услышала.
— Ты отвергнешь Дейва, как и я, — заявила она Мелиссе. — Сама увидишь. Он такой незрелый.
— А кого ты считаешь зрелым? — Мелисса перестала улыбаться. — Мне нравится Дейв. Он немного несдержанный, но…
— Незрелый, — перебила ее Джози.
— Как будто нет недостатков похуже, — ввернула словечко Рейчел.
— Назови хотя бы один, — засмеялась Джози.
— Хватит препираться, мы кататься сюда приехали! — нетерпеливо сказала Мелисса. — Кто из парней незрелый, мы обсудим после. Ладно?
Джози и Рейчел умолкли. В тишине троица поехала дальше, растянувшись в цепочку, по тропинке, которая проходила точно там, где сейчас оканчивались тени от елей.
Вокруг шумели деревья и глухо ухали совы. Мелисса чувствовала, как ее завораживает это ритмическое покачивание в седле, постоянное цоканье копыт, ползущие по земле тени, острые лучики света, пробивающиеся сквозь мощные кроны деревьев.
Она поймала себя на том, что думает о Дейве. Джози ошибается в нем, решила Мелисса. Джози — девчонка неглупая, но в людях она совсем не разбирается.
Мелисса понимала, отчего Джози обвиняет Дейва в незрелости. Да, Дейв бывает несдержан, груб. Переменчив и ребячлив. Непредсказуем, как и сама Джози, рассуждала Мелисса.
Понятно, им трудно поладить, уж слишком они похожи. Какими бессердечными бывают! Как жестоко Джози отзывается о Дейве после того, как порвала с ним. И как глубоко это ранит Дейва, вдруг подумалось ей.
Она вскинула глаза на Джози, ехавшую в нескольких метрах от нее. Маленький завиток ее коротких темных волос виднелся из-под шлема, подрагивая в такт ритмичному покачиванию лошади.
Джози наплевать, приносит ли она парням горе, Мелисса осознавала это. Но знала и другое: Джози при желании может быть мягкой и понимающей. В трудных ситуациях Джози была ей надежной опорой. Да и к сестрам своим она относилась всегда неплохо…
Но уж если Джози решит порвать с парнем, знала Мелисса, она сделает это без сожаления. Против правды не пойдешь. Как будто парень надоевшая игрушка, кукла. Джози просто отшвырнет его.