Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разбуди меня
Шрифт:

Она внезапно осеклась, заметив Нотта, который приблизился к ней совершенно бесшумно. Убедившись, что Гермиона его увидела, он остановился, приготовившись внимательно слушать, что она скажет детворе. На его губах застыла насмешливая ухмылка, а в глазах мелькал скептический интерес.

Мерлиновы кальсоны, он снова хочет вывести меня из себя!..

— Мы ждали Несси, — пролепетала та самая девочка, которая спрашивала разрешения «покататься ещё немножко». — Она у Хагрида.

— Скорее всего, она уже давным-давно вернулась вместе с Полумной Лавгуд, — мягко возразила Гермиона, избегая

встречаться с Тео взглядом и изо всех сил стараясь, чтобы её голос звучал ровно.

— Тем более, нам ведь теперь некого бояться! — добавил Сэмюэл. — Тот-Кого-Нельзя-Было-Называть погиб, это же ты спасла нас всех, ты и Гарри!

Гермиона смутилась, не зная, что сказать им в ответ: с одной стороны, не хотелось разочаровывать малышей тем, что Волан-де-Морт всё-таки не погиб, но с другой, в данный момент её главной задачей было обеспечить их безопасность.

Помимо этого, был ещё третий фактор, вызывавший в ней самое сильное волнение.

— Позвольте, я прерву вашу милую беседу, — сказал Тео, подходя к Гермионе ещё ближе, и вдруг его взгляд переметнулся куда-то поверх голов маленьких пуффендуйцев. Тёмные глаза тут же сощурились, а ухмылка стала откровенно презрительной. — Кого я вижу! Не прошло и года, Финч-Флетчли, как ты соизволил явиться к своим подопечным!

— Катись ты куда подальше, Нотт! — огрызнулся Джастин, спотыкаясь на каждом шагу. — Эй, малышня, идите в свои спальни!

Первокурсники снова засуетились, толкаясь и увязая в свежевыпавшем снегу. Их вылезающие из-под курток мантии были настолько длинны, что путались в ногах, но не успела Гермиона даже поднять палочку, чтобы помочь им, как Нотт взмахом своей в мгновение ока расчистил ребятам дорогу до дверей замка.

— Какого чёрта ты тут делаешь, мистер Пожиратель? — не унимался Джастин, кое-как добравшись по сугробам до Нотта и Гермионы; выглядел он каким-то одичавшим. — Иди вон заботься о своих слизеринцах!

— Делать мне больше нечего, — невозмутимо откликнулся Тео, даже не удостаивая Джастина взглядом, хотя от одного слова «Пожиратель» у него закипело в жилах. — Я не староста и не собираюсь возиться с мелюзгой.

Джастина так и передёрнуло. Похоже, назревал очередной конфликт. Гермиона попыталась остановить их пререкания, но Джастин опередил её:

— Да ну?! Тогда повторяю свой вопрос: какого чёрта ты тут делаешь?

— Не твоя забота.

— Может, ты ещё скажешь, что помогал Гермионе? — с каждой фразой голос Джастина становился всё выше и выше.

— Как вариант, — Тео, напротив, держался с убийственным спокойствием.

— Да конечно! — истерично расхохотался Джастин. — Ой, не могу! Рассказывай эти байки кому-нибудь другому, но не мне! Мы же для тебя третий сорт... хотя нет, какой третий, последний! Давай, Нотт, признайся, что ты в который раз решил просто поиздеваться над нами.

— Какое у тебя богатое воображение, Финч-Флетчли. Смотри, как бы бессонница не замучила.

Джастин вытаращил глаза, пытаясь разгадать скрытый в словах Нотта подтекст, но после нескольких секунд бросил это гиблое дело и неожиданно выпалил:

— Иди в свои подземелья, слизеринец, пока тебя не стошнило оттого, что стоишь рядом с грязнокровками!

Взмах

палочки и яркая вспышка — Силенцио Нотта тут же лишило Джастина голоса, но он с нелепым видом упорно продолжал разевать рот.

— Заткнись уже, — холодно сказал Тео, убирая палочку в карман, и повернулся к Гермионе, которая стояла чуть в стороне, благоразумно решив предоставить парням возможность разобраться самим. — Ты наверняка замёрзла, крошка. Пойдём в замок.

— А как же... Джастин? — растерянно произнесла Гермиона, тая от этого «крошка», как снежинка на горячей ладони. — Вряд ли мадам Помфри поверит, что он застудил горло.

— Ты слишком добра ко всем вокруг, — сказал Тео, вновь расчищая уже заваленную снегом дорожку к замку, и добавил не терпящим возражений тоном: — Через час заклятие прекратит своё действие.

Он сделал шаг влево, подавая Гермионе согнутую в локте руку, и в этот самый миг почувствовал толчок в спину: вконец рассерженный, онемевший, но не обездвиженный Джастин никак не мог успокоиться.

Короткая пауза, во время которой Нотт доставал палочку, была наполнена звенящей тишиной, а воздух, казалось, насквозь пропитался почти осязаемой яростью.

— Я знаю, что добровольно ты уши не закроешь, — угрожающе тихим голосом сказал он, не отрывая пристального взгляда от Финч-Флетчли, но при этом направляя палочку на Гермиону, — поэтому... Оглохни!

Не успела Гермиона хоть что-то сказать в ответ, как её поразило заклятие, вызвав скверное жужжание в ушах, заглушившее все остальные звуки. А спустя секунду оружие Нотта уже было нацелено на Джастина.

Он скрипнул зубами, едва сдерживая неукротимое бешенство.

— Ты, мразь, видимо отсутствовал, когда я всему курсу наглядно дал понять, что на меня нельзя нападать, а тем более со спины. Ну ничего, для тебя, тупоголового, я проведу отдельный урок. Экспеллиармус! Импедимента!

Джастин не успел даже собраться с мыслями, чтобы применить защитное заклинание, а его палочка уже вырвалась из замёрзшей руки и влетела в ладонь соперника.

— Я готов, Финч-Флетчли. Давай же, рискни ещё раз, — с издёвкой сказал Тео, поигрывая двумя палочками перед самым носом застывшего Джастина и прекрасно видя, как у того поджилки трясутся от страха. — Что, духу не хватает? Уроды, — он с отвращением выплюнул это слово и шагнул вперёд, сверля пуффендуйца взглядом. — Все вы смелые только в толпе или когда находитесь в выгодном положении. А я-то всегда думал, что главный признак вашего барсучьего факультета — это честность. Но ты развеял этот миф.

Гермиона смотрела на них во все глаза; не слыша слов, она, тем не менее, догадывалась, какого содержания речь произносит Нотт. Он не кричал, не жестикулировал; более того, ни один мускул не дрогнул на его лице, сохранявшем всё ту же аристократическую бледность и напускное спокойствие. Но, несмотря на это, весь его вид выражал звериную ярость, леденящую кровь и оттого более опасную, поскольку теперь каждое его действие продумывалось на много ходов вперёд.

Он направил палочку Джастину в грудь, уже зная, каким заклятием поразит его, но тот внезапно рухнул на снег и весь сжался в комок, закрыв голову руками.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас