Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Айрин присела на край кровати и поразмыслила. Если это сон, который принял кошмарное направление, значит сейчас ей просто нужно лечь спать и завтра проснуться в своей комнате в квартире в Нью-Йорке. Единственное, о чём она будет жалеть — это Эндрю, чьи поцелуи она вспоминала со смесью страсти, желания и щемящей боли в сердце. Проснуться завтра в своей квартире равнозначно потерять Эндрю навсегда. Если же это не сон…то Айрин просто не знала, что ей делать дальше, и каким образом вышло так, что из двадцать первого века она попала в восемнадцатый. Но об этом стоило подумать завтра утром, если вдруг она откроет глаза и увидит над собой бордовый бархатный балдахин. Поэтому

девушка разделась, натянула красивую сорочку, оставленную для неё Дженни, и легла спать. Заснула она почти сразу, как щека её коснулась подушки.

Глава 5

Луч солнца проник в большую, красивую спальню сквозь неплотно прикрытые шторы и коснулся щеки Айрин. Девушка заворочалась во сне и зажмурилась. Затем, будто вдруг что-то вспомнив, резко распахнула глаза. Увидев над собой высокий бордовый бархатный балдахин, Айрин вновь плотно смежила веки и досчитала про себя до десяти. Когда она снова потихоньку открыла глаза, то увидела, что балдахин был на месте. Как, впрочем, и комната. «Ну, что же, — подумала она про себя — значит это не сон, а следовательно я попала сюда, повинуясь каким-то фантастическим силам, и что я должна здесь делать и как мне вернуться обратно, мне ещё предстоит выяснить.» С этими мыслями девушка встала и, надев халат, подошла к окну. Увиденное очень впечатлило её — за окнами расстилалась большая лужайка, с идущей справа от неё большой подъездной аллеей, обсаженной великолепными дубами; вдоль дороги шли узкие клумбы, которые кто-то заботливо расчистил от снега вместе с самой дорогой. Укрытая снегом лужайка упиралась в железный забор, за которым шла городская дорога, по бокам от неё и стояли особняки.

Дверь осторожно приоткрылась и в комнату заглянула Дженни. Не увидев хозяйку в постели, девушка нахмурилась, вошла в комнату и стала оглядываться.

— Дженни, я здесь — окликнула служанку Айрин, выходя из-за гардин, и девушка слегка вздрогнула.

— Простите, миледи, я заглянула посмотреть, встали ли Вы, а также сказать Вам, что завтрак готов. Помочь Вам одеться?

— Да, Дженни, будь так добра.

При этих словах глаза Дженни блеснули недоверием, а потом девушка осторожно поинтересовалась.

— Вы выбрали платье, Ваша светлость?

Айрин подошла к шкафу и поспешно вытащила голубое платье, потому что знала что голубой цвет ей очень к лицу.

— Я хочу надеть вот это- объявила она.

Дженни вновь поглядела на хозяйку с недоверием, но вытащила из шкафа бельё и туфли и помогла Айрин надеть выбранный наряд. Затем взяла большой тяжёлый гребень, который выглядел так, будто был сделан из чистого золота, и стала расчёсывать великолепные волосы Айрин. Когда Дженни расчесала и уложила волосы Айрин в красивую причёску, девушка взглянула на себя в зеркало, приделанное на дверце шкафа, и ошеломлённо заморгала. Из зеркала на неё смотрела новая Айрин. Высокая красивая причёска очень ей шла, оттеняя большие, красивой формы глаза. А платье из какой-то голубой материи отороченное белым мехом подчёркивало все достоинства её фигуры и выглядело так, будто было сшито специально для неё.

Айрин всё ещё находилась под впечатлением от увиденного, когда до неё донёсся голос горничной:

— Какие драгоценности предпочитаете надеть, Ваша светлость?

Выбрав довольно простенький, но очень изысканный гарнитур, состоящий из кольца, браслета и кулона овальной формы, Айрин спустилась в столовую. Не успела она приняться за обильный завтрак, как вошёл дворецкий и передал ей карточку. На карточке красивыми буквами было выведено: «Сэмюэль Питерсон, барон

Стэпфорд». Айрин вопросительно взглянула на слугу и тот ответил:

— Его милость дожидается в кабинете, соизволите ли вы принять его, миледи?

— Конечно, эээ…

— Уилсон — учтиво подсказал дворецкий.

— Да-да, простите Уилсон, пригласите его позавтракать со мной.

И вновь слуга с удивлением, но уже смешанным с долей одобрения поглядел на Айрин и поспешил исполнить её просьбу.

Двери в столовую открылись и на пороге возник Уилсон, объявивший:

— Графиня Де Гиневальд, барон Стэпфорд!

Вслед за Уилсоном, отошедшим в сторону от двери, в столовую быстрым шагом вошёл Сэмюэль и, как вкопанный остановился, не пройдя и пары шагов. Затем неуверенно улыбнулся, после чего рот его расплылся в широченной улыбке и он мягко и раскатисто рассмеялся, а глаза его при этом искрились неподдельным искренним весельем. Айрин тоже не могла не улыбаться, глядя на этого высокого, привлекательного мужчину.

— Признаться, миледи, я не ожидал, что вновь вас увижу после вчерашнего вечера, тем более в таком интересном качестве.

— Позвольте узнать почему? — немного удивилась Айрин.

— Ну, это просто! Когда Вы представились, то не назвали титула. Теперь-то я понимаю, что Вы просто хотели сохранить инкогнито, однако вчера я подумал, что, вопреки всем законам семейных рождественских балов, кто-то из друзей или родственников Хенстоуна привёл на бал содержанку. И в связи с этим, я считал, что такую драгоценность впоследствии будут прятать. Я даже был бы рад этому, поскольку мог бы и сам возжелать завладеть вами именно в этом качестве.

Айрин покраснела и поспешила закрыть тему.

— Прошу вас к столу, барон Стэпфорд.

Сэмюэль присел возле стола и разговор потёк в другом направлении.

— Позвольте узнать у Вас, миледи…

— Айрин, — поправила его девушка.

Сэмюэль как-то странно взглянул на неё и продолжил:

— Позвольте спросить у Вас, Айрин, если это не секрет, расскажите, почему вчера на балу у Хенстоунов Вы были инкогнито? Поверьте, ни одна живая душа даже не догадалась, что самая ожидаемая персона вечера находится среди гостей. И как Вам удалось пройти в дом незамеченной? Для меня это поистине неразрешимая загадка!

Айрин вопрос несколько сбил с толку, но она быстро нашлась, что ответить.

— Считайте это моим маленьким капризом. Мне, так сказать, хотелось посмотреть изнутри на общество, в котором мне придётся вращаться, но для того, чтобы люди чувствовали себя раскрепощённо, лучше было бы, чтобы они не знали, что я там. Вот поэтому мне и пришла в голову мысль побывать там тайно, однако как я попала туда, не просите меня рассказывать, я пока не могу этого открыть.

Сэм задумчиво посмотрел на неё, отпил из чашки кофе и произнёс:

— А Вы знаете, Айрин, Вы совсем не та, за кого себя выдаёте.

При этих словах сердце Айрин ушло в пятки. «Ну, вот и всё- подумала девушка- сейчас обман раскроется и мне придётся пытаться выжить одной в чужом времени». И когда она заговорила, голос её слегка дрожал:

— Почему Вы так считаете, Сэмюэль?

— По правде говоря, наших ушей коснулась совершенно другая информация о Вас. Мы ждали, что приедет избалованная, ветреная женщина, которая кичится своим богатством и высоким титулом, и которая считает всех вокруг скорее своими слугами, нежели людьми, а слуг своих вообще за людей не считает. Однако, я вижу что Вы — милое, доброе создание, прекрасная женщина, красивая и душой и телом. Поэтому я несколько удивлён тем, что слышал и тем, что вижу.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи