Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разгадай меня
Шрифт:

Кенджи вжимает кулаки в свои бедра.

— Итак, он хочет разговаривать. — Впервые за все время голос подает Адам.

Касл кивает.

— Лили нашла вот эту посылочку на том месте, где исчезли наши друзья. — Он перебрасывает нам небольшой рюкзачок, и мы по очереди исследуем его. В нем лежат сломанные очки Уинстона и рация Брендана. И то и другое вымазано кровью.

Мне приходится сжать ладони вместе, чтобы они не так заметно тряслись.

А я ведь только начинала получше узнавать этих ребят. Я только-только познакомилась с Эмори и Йаном. Я начала выстраивать дружеские отношения с людьми из «Омеги пойнт». Я только что завтракала с Бренданом

и Уинстоном. Я смотрю на часы в кабинете Касла. Половина четвертого. Значит, я видела их примерно двадцать часов назад.

А у Брендана на прошлой неделе был день рождения.

— Уинстон что-то знал, — слышу я свой собственный голос. — Он понимал, что-то тут не в порядке. Он говорил, что там, наверху, происходит нечто странное. Это он насчет солдат…

— Я знаю, — подтверждает Касл и снова качает головой. — Я много раз перечитывал все его отчеты. — Он щиплет себя за переносицу большим и указательным пальцами. Закрывает глаза. — Я только начал приходить к каким-то выводам. Но было уже поздно. Я опоздал.

— Так что же они задумали? — спрашивает Кенджи. — У вас есть какая-нибудь теория?

Касл вздыхает. Отводит руки от лица.

— Ну, теперь нам понятно, почему Уорнер выходил каждую ночь вместе со своими солдатами. Он мог себе это позволить — покидать базу чуть ли не каждую ночь в течение достаточно долгого времени.

— Это из-за его отца, — вставляет Кенджи.

Касл кивает:

— Да. Мое мнение таково, что Верховный сам послал Уорнера в город. Он хотел, чтобы его сын начал более активную охоту на нас. Он с самого начала знал о нашем существовании. — Касл поворачивается ко мне и продолжает: — Этот Верховный никогда не был дурачком. Он всегда верил слухам насчет нас и понимал, что мы не теряем времени даром. Но раньше мы не представляли для него опасности. Теперь все изменилось. Теперь о нас ведутся разговоры среди гражданского населения и равновесие сил меняется. Люди заряжаются новой энергией. Они ищут надежду в нашем сопротивлении. А Оздоровление этого допустить не может. Только не сейчас.

— Как бы там ни было, — говорит он, — очевидно, вход в «Омегу пойнт» обнаружить им так и не удалось. Поэтому они решили ограничиться захватом заложников, провоцируя нас выйти на поверхность и выдать себя. — Касл достает из пачки бумаг какой-то листок. Внимательно смотрит на него. Это записка. — Здесь описаны условия, — поясняет он. — Верховный дает весьма специфические указания, которые мы должны выполнить.

— И что же дальше? — Кенджи напрягся.

— Пойдут трое. Вы трое.

Ничего себе!

— Что? — Адам изумленно смотрит на Касла. — А почему именно мы?

— Он не ищет встречи со мной, — говорит Касл. — Я не представляю для него интереса.

— И вы на это согласились? — спрашивает Адам. — Вы готовы бросить нас ему в лапы?

Касл подается вперед:

— Разумеется, нет.

— Значит, у вас есть какой-то план? — настораживаюсь я.

— Верховный хочет встретиться именно с вами завтра ровно в полдень. То есть фактически это уже сегодня в определенном месте на неконтролируемой территории. Все детали обговорены в записке. — Он набирает в легкие воздух. — И хотя я точно знаю, чего он хочет, я полагаю, направимся туда мы все вместе. В конце концов, мы уже долго к этому готовились. Я не сомневаюсь в том, что он задумал нечто омерзительное, и я сильно сомневаюсь в том, что ему не терпится поболтать с вами за чашечкой чая. Поэтому я полагаю, мы должны быть готовы отразить наступление. Само собой, его люди будут хорошо

вооружены и готовы к атаке. Ну и я тоже готов повести своих людей в бой.

— Выходит, мы выступаем в роли наживки? — хмурится Кенджи. — Нам ведь даже сражаться не придется — мы будем отвлекающим маневром. Так, что ли?

— Кенджи…

— Чушь какая-то! — вступает в разговор Адам, и я удивлена его эмоциями. — Должен быть другой способ вести переговоры. Нам нельзя соглашаться на его правила. А этот шанс надо использовать с выгодой для себя. Можно самим устроить засаду… Можно придумать какую-нибудь диверсию или самим начать наступление. Ну, я не знаю, взорвать там что-нибудь или поджечь. Другими словами, совершить что-то из ряда вон выходящее, чтобы окончательно сбить их с толку и превратить все это в свое преимущество. Разве у нас нет таких людей?

Касл снова поворачивается ко мне.

Адам смотрит на него так, словно готов в любой момент броситься на него.

— Вы просто с ума сошли…

— Нет, у нас нет других таких людей, которые могли бы совершить нечто такое… потрясающее.

— Вы полагаете, это забавно? — огрызается Адам.

— Боюсь, что как раз наоборот, мистер Кент. И ваша злость в нашей ситуации ничем не поможет. Впрочем, вы можете не участвовать в этом походе. Только я попрошу — лично я — мисс Феррарс помочь нам в этом деле. Собственно, именно ее-то и хочет видеть Верховный. А послать вместе с ней вас двоих было исключительно моей инициативой.

— Что?!

Мы все трое поражены услышанным.

— Меня? Почему меня?

— Хотел бы я сам это знать, — честно признается Касл. — Но мне почти ничего не известно. Из имеющейся у меня информации я могу только сделать вывод о том, что Уорнер совершил непростительную ошибку. Ее нужно исправлять. И вы стали главной ее причиной. — Пауза. — Отец Уорнера настоятельно требует именно вас в обмен на заложников. Он утверждает, что, если вы не появитесь в условленном месте в означенное время, он расстреляет наших людей. И у меня нет причин сомневаться в его словах. Убивать невиновных ему не впервые.

— И вы позволите ей вот так запросто идти в лапы врага?! — Адам вскакивает со своего места, и его урна при этом переворачивается. — Вам даже нечего к этому добавить? И вы хотите сказать, что она не является целью для них? Да вы спятили!

Касл трет рукой лоб. Несколько раз шумно вдыхает и выдыхает, чтобы успокоиться.

— Я не собираюсь отпускать ее в лапы врага. Я говорю вам, что мы выступим все вместе. Но вы двое отправитесь с мисс Феррарс. Вы трое и раньше работали вместе, а у вас и мистера Кента имеется и специальная военная подготовка. Вы владеете необходимой техникой, вам знакома и их стратегия тоже. Вы сможете обеспечить девушке безопасность и сами станете элементом неожиданности. Именно ваше присутствие станет тем самым преимуществом для нас, о котором вы говорили. Если она действительно так ему понадобилась, ему придется иметь дело со всеми троими…

— Правда? Ну не знаю… — Кенджи старается казаться беззаботным. — Может быть, он сразу же пристрелит нас и утащит Джульетту с собой. А мы в это время, будучи уже трупами, вряд ли сумеем ему в этом помешать.

— Все в порядке, — говорю я. — Я это сделаю. Я пойду.

— Что?! — Адам в панике. Он смотрит на меня выпученными от ужаса глазами. — Джульетта, нет…

— Может быть, тебе нужно немного времени, чтобы все обдумать хорошенько? — нервно интересуется Кенджи.

— Вы можете никуда не ходить, если не хотите, — говорю я. — Лично я пойду.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь