Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разговорный английский. Экспресс-курс. Часть 11
Шрифт:

Повторим ещё раз.

Do you support me?

Мы разобрали очередные двадцать примеров и пришло время закрепить изложенный выше материал. Повторим грамматику.

Feel – переводится как чувствовать себя и не требует после себя возвратного местоимения.

Get married – это устойчивое выражение. Переводится как жениться, выйти замуж.

Связка прилагательного с исчисляемым существительным в единственном числе

употребляется с неопределенным артиклем.

Would – это модальный глагол. Переводится будущим временем, добавлением частички бы к основному глаголу – я сделал бы, я выпил бы, я хотел бы и так далее.

Глаголы, следующие друг за другом разделяются частичкой to.

Модальный глагол и следующий за ним основной глагол, не разделяются частичкой to.

To become a manager – в конструкции to become + существительное – перед существительным употребляется неопределенный артикль.

Stand – stood – stood – это три формы неправильного глагола – стоять.

Stand up – это устойчивое выражение. Переводится как встать из положения лежа или сидя.

Исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, если оно не является определенным по ситуации.

Next week – переводится как на следующей неделе и не требует перед собой никаких предлогов.

Pay attention to – это устойчивое выражение. Переводится как обращать внимание на что-либо или кого-либо .

At work – это устойчивое выражение. Переводится как на работе.

Give – gave – given – это три формы неправильного глагола – дать, подать, передать.

Give up – это фразовый глагол. Переводится как оставить, отказаться; бросить что-либо. Требует после себя герундий.

Join a queue – это устойчивое выражение. Переводится как встать в очередь.

Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

It seems to me – это устойчивое выражение. Переводится как по-моему.

The only – переводится как единственно, единственный.

Повторим наши примеры.

Кто в парке? – Who's in the park?

Я помню это. – I remember it.

Она чувствует себя усталой? – Does she feel tired?

Они не поженились. – They didn't get married.

Это важный фактор. – It's an important factor.

Я

хотел бы стать администратором.
 – I'd like to become a manager.

Необходимо знать эти слова. – It's necessary to know these words.

Он не бедный, он очень богатый. – He isn't poor, he is very rich.

Когда ты выпуститшь новое издание своей книги? – When will you publish a new edition of your book?

Я встал. – I stood up.

На следующей неделе я отправлю ему письмо. – I'll send him a letter next week.

Почему ты обратишь внимание на её безумный характер? – Why will you pay attention to her mad character?

Когда он на работе? – When is he at work?

Он бросил курить. – He gave up smoking.

Я встану в очередь. – I'll join a queue.

Он владел этим бизнесом. – He owned this business.

Она его жена. – She is his wife.

Я заключу пари с тем человеком. – I'll bet with that man?

По-моему, это будет единственно правильное решение. – It seems to me it'll be the only right decision.

Ты меня поддерживаешь? – Do you support me?

Часть 3

Продолжаем наш экспресс курс изучения разговорного английского языка.

2041. Почему те уроки неэффективные? – Why + are + those lessons + ineffective?

Поделиться:
Популярные книги

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6