Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 14
Шрифт:

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Look down – это фразовый глагол. Переводится как смотреть свысока на кого-то.

Повторим ещё раз.

Our boss looks down on his employees.

2611. Собаку можно кормить мясом и овощами. – A dog can be fed with meat and vegetables.

Это

предложение иллюстрирует употребление конструкции can be – может быть сделано что-то

Подлежащее + can + be + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Feed – fed – fed – это три формы неправильного глагола – кормить.

Повторим ещё раз.

A dog can be fed with meat and vegetables.

2612. Он начал заниматься теннисом. – He took up tennis.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Take – took – taken – это три формы неправильного глагола – брать; хватать.

Take up – это фразовый глагол. Переводится как браться за что-либо; заниматься чем-либо, начинать что-то делать, начинать заниматься каким-то хобби.

Повторим ещё раз.

He took up tennis.

2613. Я бы хотел удвоить свои усилия, чтобы моя мечта исполнилась. – I'd like to double my efforts to make my dream come true.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.

Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …

В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.

Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.

Come true – это устойчивое выражение. Переводится как сбываться, осуществляться, претворяться в жизнь, стать явью.

Повторим ещё раз.

I'd like to double my efforts to make my dream come true.

2614. Почему это судно затонуло? – Why did this ship sink?

Это вопросительное

предложение в простом прошедшем времени.

(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

Why did this ship sink?

2615. Ольга сказала, что она закончит смотреть этот плейлист к 2020. – Olga said that she would have finished watching that playlist by twenty twenty.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Ольга сказала: «Я закончу смотреть этот плейлист к 2020.» – Olga said, "I will have finished watching this playlist by twenty twenty."

Первая часть предложения не изменяется – Olga said.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должны использоваться местоимения she, потому что речь идет о женщине.

Так как в прямой речи используется время Future Perfect Tense – will have finished, то в косвенной речи используется время Future Perfect in The Past Tense – would have finished.

Так как в прямой речи используется слово this, то в косвенной речи должно использоваться слово – that.

Косвенная речь – это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.

Ниже рассмотрены правила перехода прямой речи в косвенную.

При переходе прямой речи в косвенную, необходимо следовать правилам согласования времен.

Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.

Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.

Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.

Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.

Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Past Perfect не изменяется.

Past Perfect Continuous не изменяется.

Future Tense переходит в Future in the Past Tense.

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами if/whether.

При переходе прямой речи в косвенную, происходит замена местоимений:

I, you переходят в he или she.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий