Размышления перед казнью
Шрифт:
IMT-Prozess. Bd. XIV. P. 243.
620
Игра слов от фамилии Keitel (по-немецки читается: Кайтель) и der Lakai (лакей). — Прим. пер.
621
Военный псевдоним (фр.).
622
По другой версии, ее так «окрестило» гестапо, ибо на полицейском жаргоне шпионы именовались «пианистами», аналогично работе на клавиатуре или радиоключе. — Прим. пер.
623
См. об этом: Fabian von Schlabrendorf. Offiziere gegeri Hitler. Frankfurt a. M., 1959, S. 77 if. — Прим.
624
Альфред фон Тнрпиц (1849—1930), ipocc-адмирал; считается одним из основателей германского военно-морского флота накануне Первой мировой войны. Идеолог агрессивной военно-морской политики Германии. Во время Первой мировой войны выступал за не ограниченное никакими международно-правовыми нормами ведение войны на море. — Прим, пер.
625
Понекоторымопубликованнымвроссийскойпериодическойпе-чати данным (см., например, документальный очерк «Приказ из Кремля оставил Пгглера в живых». — Комсомольская правда, март 1997 г.), группа советских агентов-диверсантов во главе с боевиком — сыном Сергея Есенина Игорем Миклашевским (при содействии знаменитой русской актрисы и любимицы фюрера Ольги Чеховой, поддерживавшей регулярный контакт с НКВД) — подготовила в 1943 г. убийство Пгглера и лишь ждала сигнала для его осуществления. Об этом же говорится в книге бывшего начальника управления зарубежной разведки и специальных операций НКВД СССР генерала П.А. Судоплатова. По его свидетельству, «в 1943 году Сталин отказался от своего первоначального плана покушения на Гитлера, потому что боялся: как только Гитлер будет отстранен, нацистские круги и военные попытаются заключить сепаратный мирный договор с союзниками без участия Советского Союза». Цит. по: Павел Судоплатов. Разведка и Кремль. М., 1994. С. 137. — Прим, пер.
626
«Бумаги Нельте» (штаб оперативного руководства вермахта, отдел L. № 02060, сов. секретно).
627
«Бумаги Нельте», Ш/14 («Ночь и туман», рукописные заметки Кейтеля от 12.2.1946 г.).
628
«Бумаги Нельте». Ш/16 (операции против «коммандос», док. PS 533. Памятка от 4.8.1942 г. и приказ фюрера от 18.10.1942 г. (Ответы Кейтеля на вопросы Нельте 13.3.1946 г.).
629
«Бумаги Нельте», документ PS 537.
630
«Бумаги Нельте». Донесение капитана фон Лилиеншельдта из
631
«Бумаги Нельте» по вопросу о военнопленных, документ PS 178 (инцидент с Зауром).
632
Из ряда вон выходящий случай (фр.).
633
Имеются в виду летчики англо-американскихВВС, совершавшие массовые воздушные налеты на германские города, которые вызывали большие жертвы среди гражданского населения.
634
См. «Бумаги Нельте» Ш/17 (Юстиция Линча), а также показания полковника генштаба Герберта Бюхса. — IMT-Prozess. Bd. XV. S. 635 ff.
635
Наименование беспилотных самолетов-снарядов (крылатых ракет) конструкции Вернера фон Брауна от первой буквы нем. слова die Vergeltungswafie — «оружие возмездия» за бомбардировку германских городов англо-американской авиацией. — Прим. пер.
636
См. «Бумаги Нельте», документ PS 729: подписанный Кейтелем секретный документ ОКВ «Об обращении с вражескими “летчиками-террористами”».
637
См. «Бумаги Нельте» («Вопросы к г-ну Варлимонту»). Отвечая на эти вопросы, Варлимонт сказал о Кейтеле так: «Для него существовала только одна руководящая нить — воля фюрера. Ей он подчинил все и не терпел никакого возражения ей со стороны подчиненного. Под этим знаком он работал неустанно и, следуя манере Вгглера, заботился о многочисленных деталях любого дела».
638
По другим описаниям, бомба взорвалась в деревянном картографическом бараке. — Прим. пер.
639
Подробно о нем см.: Л. Черная, Д. Мельников. Двуликий адмирал. М., 1975. — Прим. пер.
640
«Бумаги Нельте» (показания генерала Томаса о деле Остера).
641
Улица в Берлине, на которой находилось здание военного министерства, ставшее оплотом заговорщиков. Уже вечером 20 июля 1944 г. во дворе этого здания ворвавшейся эсэсовской карательной командой были расстреляны полковник Штауффенберг и его ближайшие соратники. — Прим. пер.
642
«Бумаги Нельте», 71/40.
643
Приведенные далее документы из семитомного сборника «Нюрнбергский процесс» публикуются без изменений. — Ред.
644
От нем. das Freikorps — «добровольческий корпус». — Прим. пер.
645
Более точно воспроизводящий текст немецкого оригинала перевод этого документа см. в речи обвинителя от Великобритании Шоукросса (Нюрнбергский процесс. Т. VII. С. 110—111). Следует отметить, что вместо слова «абсолютно» там употреблено слово «часто» (oft), а вместо «жестокость» (die Grausamkeit) — «суровость» (die Hiiite). — Прим. пер.