Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но даже при всех этих стыдливых происшествиях и унизительном положении, Ритария не жалела что пошла на сделку с Акирой. Ведь только благодаря ему она все еще жива и имела возможность отомстить Аль’нару за гибель ее народа. Поэтому помимо жгучей ненависти к юноше она так же чувствовала благодарность, небольшую, практически незаметную на общем фоне презрения, но все-таки искреннюю благодарность.

Но в ту секунду, когда разодетые странным образом, словно члены команды какого то судна двое предростков дошли до пристани, и предстали перед несколькими людьми, выгружающими ящики с товаром, мнение

девушки на счет молодого господина изменилось вновь.

“Так он все эти полтора месяца ждал прибытия какой то человеческой женщины?...”

Пожирательница замерла, увидев, как засветилось лицо юноши, при виде прекрасной особы с очень внушительными формами и соблазнительными изгибами, возглавляющей процессию выгружающихся моряков. И в ответ на это секундное представление, капитан корабля так же сначала впала в ступор, а затем на ее нежном лице расцвела обаятельная улыбка, заставившая всю команду судна завистливо сглотнуть.

— Эй вы! Все, кто находятся на пристани, должны предъявлять документы! Так почему я до сих пор не увидел ваших?

К подросткам подошла группа военных, облаченных в темно красную броню, что говорило об их принадлежности к Пепельному народу.

Именно из-за таких вот патрулей, жизнь в последние полтора месяца для Акиры и Ритарии превратилась в настоящий кошмар, ведь подобные отряды сновали всюду. Разнюхивая все и вся про каждого человека, независимо от их внешности или статуса. А помимо поисков воров, воины так же занимались сбором молодых людей с изменившейся после звездопада аурой. И как позже выяснилось, доставляли их прямиком в военизированный порт для дальнейшей отправки на Центральный континент.

Акира, увидев что они были замечены стражей, бросил на Кийоми такой жалостливый и обреченный взгляд, что та даже сама побледнела, почувствовав неприятности, сулящие юному обольстителю, но когда она уже готова была вмешаться, взгляд взволнованной женщины зацепился за спутницу молодого господина, которая даже в такой простой одежде, казалась невероятно красивой.

Непонятно почему, но сердце капитана захлестнули сложные чувства, а ее лицо вмиг похолодело, после чего она повернулась к продолжающему строить грустную мордочку, наподобие месячного щенка, Акире.

«Кто это с тобой, и какие у вас отношения?»

Только так можно было описать красноречивый взгляд карих глаз Кийоми, вперившийся в непонимающие черные омуты юноши. И только когда трое мастеров, непрозрачно намекнули, что сейчас главной проблемой является вовсе не настырная стража, до молодого господина, наконец, дошла вся неприглядность данной ситуации.

Глава 66: Неловкость.

— Они мои подчиненные, и прибыли сюда на этом корабле, так что не думаю, что есть необходимость в проверке документов.

Кийоми говорила с главой отряда военных, однако ее серьезный и почти немигающий взгляд был сосредоточен на юноше, одним своим лицом выражающий крайнюю степень благодарности, а так же легкий испуг.

Для стражей, привыкших безупречно выполнять свои обязанности, подобный ответ женщины капитана был чем-то по-настоящему оскорбительным, к тому же, учитывая горячий нрав пепельного народа, такое неподобающее обращение могло закончиться

очень плачевно. Однако в этот раз все было по другому, так как Кийоми Атсуши принадлежала к весьма известному торговому клану в империи Полной луны, который вел дела со многими другими континентами. Поэтому провоцировать неприятности, в первую очередь для себя, военные не хотели, и напоследок, бросив подозрительный взгляд на парочку подростков, продолжили свое шествие вдоль пристани.

— Нам нужно поговорить…

Прекрасный капитан решила не затягивать с получением объяснений, и не только потому, что в ней горело женское любопытство, но и по причине сильной настороженности солдат, а так же весьма подозрительному поведению ее знакомого, засевшего в сердце благородной дамы так крепко, что последние два месяца не проходило и дня без мысли о нем.

Акира понимал, чего хочет Кийоми, поэтому споро поприветствовав недоумевающих членов команды и старпома Рьюю в частности, направился вслед за своей спасительницей, оставив Ритарию стоять здесь в одиночестве.

***

— Так ты говоришь, что эта девушка - твой компаньон, который помогает в исполнении одной очень важной миссии?

В этот раз, при разговоре с девушкой, мастера решили не вмешиваться и позволить юноше самому попрактиковать в общении с прекрасным полом, однако некоторая заторможенность молодого господина в этом поприще даже соврать нормально не позволяла, что уж говорить о том, чтобы произвести впечатление. В следствии чего, вся неудачность отговорок Акиры зеркально отражалась на саркастическом лице его собеседницы.

Поняв, что от троих призраков помощи не дождаться, молодой господин вес же решил рискнуть, и немного раскрыть правду Кийоми, чтобы та не надумала себе какой-нибудь гадости и не решилась сдать его местным властям.

— Ритария знает, где находится то, что я ищу. А точнее те, кого я хочу убить… Взамен она попросила помощи в кое каком деле, большего я сказать не могу, извини…

“Он хочет кому то отомстить?”

При этих мыслях, настрой девушки разительно поменялся.

Она, обладая изрядным опытом в торговле и общении с огромным количеством разумных, могла интуитивно определять лож, а так же многое, что было сокрыто за словами людей, но сейчас, она знала наверняка, что Акира с ней честен, а помимо того, что он действительно испытывает ненависть тем, о ком он упоминал. Учитывая это, девушка больше не намеревалась вникать в тонкости их положения, так как не хотела причинить юноши еще больше боли, что тот видимо, скрывал глубоко в сердце, однако один вопрос все же волновал Кийоми, хоть та и не решалась признавать этого.

— Ты… и эта девушка… вы… вместе?

Казалось за несколько мгновений благородный капитан судна из знатного клана Атсуши, превратилась в ужасно смущенную женщину, нервно сминающую пальцами подолы своего командорского камзола, и при этом очень старательно разглядывая, что-то видимое только ей на деревянном полу.

Вопрос прозвучал очень неуверенно и бессвязно, но от одного тона, с которым были произнесены данные слова, сердце юноши пропустило глухой удар, а он в силу своей порывистости и невеликого возраста тут же запротестовал, боясь, что эта прекрасная девушка все неправильно поняла.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья