Разная магия
Шрифт:
Этот маг всегда имел собственные понятия о приличиях. Впрочем, проживите столько, сколько он, и постарайтесь все это время соответствовать представлениям общества о том, что хорошо, а что плохо. Повелитель времени привык прогибать под себя не только время, но и все, что угодно. Удивительно лишь, что он сохранил в себе мальчишескую любознательность, а вот то, что он стал пакостным и непредсказуемым — очень даже понятно.
— Убью, — устало произнесла княгиня Эрраде — невысокая хрупкая дама с неправильными, но приятными чертами
— Я весь Ваш! — весело отозвался Аргвар — морской дракон. Он в отличие от большинства присутствующих в лаборатории лиц вовсе не выглядел усталым. Напротив, он довольно улыбался, переводя взгляд с одного рассказчика на другого.
— Лио, — мурлыкнул он, — это было так романтично.
Верлиозия мрачно посмотрела на отца, после чего медленно проговорила:
— Дульсинея, если Вы не сможете его убить, дайте знать. Уж я что-нибудь придумаю.
— Я помогу, — тихо произнес Ларрен.
Последовавшее за этой фразой веселое фырканье Аргвара прервал холодный голос князя Эрраде:
— Вы и в самом деле считали, Ларрен, что я отправил Вас на бойню, как бычка? Вы полагаете, что я на это способен?
— Я все сказал, — спокойно отозвался Ларрен, — считаю, что мои пояснения излишни. Но Вас я бы послушал. Объясните мне и всем присутствующим, пожалуйста, зачем Вам понадобилось меня женить и какие такие важные вопросы Вы решали с дриадами? А также, если Вам не трудно, будьте так любезны и скажите мне, наконец, почему именно Верлиозию Вы отправили на поиски Терина, а не его родителей, к примеру, которые вообще не знали о том, что случилось с их ребенком.
— Я не буду столь любезен, — сказал князь. Глаза его так и полыхали негодованием, но голос был спокоен.
Дядя с племянником повернулись друг к другу с такими выражениями на лицах, что присутствующим показалось, будто еще пара секунд, и начнется битва магов.
— Кардагол, друг мой, — насмешливо проговорил король Вальдор, — попроси принести сюда еще чего-нибудь перекусить, ну и сопутствующее ему тоже. Кажется, сейчас некоторые князья случайно попадут под воздействие кое-какого заклинания, перестанут выпендриваться и начнут бодренько рассказывать, что они тут навыдумывали. Да, Терин?
Терин бросил на друга высокомерный взгляд и промолчал.
— К вопросу о птичках, — произнес Кардагол, задумчиво изучая ногти, — я прикрыл перемещения на всякий случай. Так что эти некоторые князья, если захотят смыться, могут немножко побегать ножками по дворцу. А иначе никак.
— Это никого не касается, — по слогам проговорил Терин.
— Даже меня? — удивленно воскликнула княгиня.
— Даже Вас, Дульсинея.
— Офигеть! Я-то тебе, что такое сделала, что ты мне тут выкаешь?! Сам обкосячился по самое не могу, а на меня выкает!
— Так у Вас были какие-то высшие соображения, чтобы вместо широкоохватного поиска, проводимого силами членов Совета, отправить за моим сыном несовершеннолетнего дракона? — прошипела Саффа,
— Если Вы не заметили, Саффа, несовершеннолетний дракон справился с задачей.
— Чудом никого не убив, — добавил Лин. — Вы, дорогой отец, кажется, заигрались. Опять какие-то интриги и многоходовки. Могу только поблагодарить, что на месте Ларрена не оказался мой сын. С Вас бы стало и его использовать.
— Ага, а я бы все дела бросил и кинулся жениться непонятно на ком, — проворчал Терин-младший, и, пользуясь тем, что Саффа, наконец, отпустила его руку, переместился поближе к Верлиозии.
— Знал, скотина, к кому с подобным обратиться! — прошипела тем временем Верлиозия.
— Не делай этого, — приказал Аргвар и пояснил для окружающих, — девочка хотела накинуть на него заклинание правды. Но уже передумала. Да, Верлизоия?
— Только попробуй набросить на нее поводок! — зарычал Ларрен.
— А пусть попробует, — подозрительно сладко улыбаясь, предложила Верлиозия, привычным жестом сгребая в объятия подошедшего Терина. Парень извернулся и сел рядом, а не оказался у нее на коленях, как она планировала. Ларрен покосился на их возню и что-то неодобрительно проворчал.
— Спорим, не подеретесь, горячие кирвалионские парни? — вмешалась Дульсинея.
— Это ты сейчас о ком, Дусь? — сделав наивное лицо, поинтересовался ее внук.
— Это я о всех вас, Теринчик, — объяснила княгиня и повернулась к князю, — ну что, любовь моя, не хочешь кратенько рассказать, что все это значит? Или мне помочь нашей бешеной девочке заколдовать тебя? Хотела бы я хоть раз послушать твои откровения. До сих пор ты этой участи успешно избегал.
— Никогда не думала что драконий вариант заклинания правды — это так отвратительно, — поежившись, подала голос Катерина.
— Я хотел убрать с тебя эту дрянь, но она не разрешила, — сообщил Аркадий.
— Кто — она? — заинтересовалась Катерина, обводя мрачным взглядом женскую часть собравшихся.
— Это я, — Ллиувердан подняла руку, как прилежная ученица, и пояснила, — мне было жаль останавливать такое интересное повествование. Ну и к тому же я понятия не имею, как бы повлияло на Катерину снятие этого заклинания. Такое раньше никто не делал.
— Спятили бы оба, и девочка и ее мальчик, — мурлыкнул Аргвар, плавно шагнув поближе к Аркадию, — так как ты меня назвал, сладкий мой? По-твоему я смазливый и… как там еще?
— Отошел бы ты подальше, — холодно посоветовала Катерина.
— Слушай, Арик, и правда, отвали от будущего мужа моей внучки, — влезла меду ними Дульсинея, бесстрашно тыкая дракона тапком в грудь, — давай-давай. Еще на пару шагов назад. Если тебя так интересуют реалии моего мира и того времени, в которое нас занесло, попроси Кардагола и Ллиувердан они тебе устроят путешествие.