Разные лики Пси
Шрифт:
— Нет, я в полном порядке! А теперь, пожалуйста, уходите! Это… впрочем, просто это не лучшее место… хм, для молодой девушки.
Да он напуган, внезапно заключила Тэлзи, и не просто напуган, а смертельно. Интересно, чем?
Она обвела взглядом безмолвные деревья и предложила:
— Почему бы вам ни отправиться вместе со мной? Каяк выдержит двоих.
— Нет, вы не понимаете, я не могу. Я…
Мощный электрический поток вокруг и сквозь нее… жесточайший разряд пси-энергии. И стремительный, грохочущий шум над головой. Что-то ударилось об воду с громким всплеском метрах в
Чуть позже целая груда камней, сорвавшихся с вершины скалы, ударилась о поверхность залива. Но мишень уже была вне досягаемости, удирая вдоль обвала к берегу. Девушка проморгалась и вдавила кнопку тормоза.
Каяк наскочил на что-то скрытое в глубине, с раздирающим звуком перевернулся, и сбросил пассажирку в воду.
Каяк был потерян навсегда. Окунув лицо в воду, Тэлзи видела, как ее судно соскользнуло в прозрачную темную глубь залива, разодранное почти от носа до кормы. Чувствуя слабость от всего пережитого, она приподняла голову, и яростно погребла к берегу, откуда за ней наблюдал мужчина. Чуть позже она ощутила под ногами восходящую песчаную отмель и выбралась на твердь.
— Мне так жаль! — сказал он, побледнев. — Надеюсь, вы не сильно пострадали, верно?
У Тэлзи дрожали ноги.
— Только испугалась до смерти, — ответила она не слишком ровным голосом.
— Я должен был бы придти вам на помощь, но, к сожалению, не умею плавать.
Выглядел он довольно изнуренным, но, должно быть, был существенно моложе, чем казался из каяка. Вероятно, незнакомцу чуть перевалило за тридцать.
— Ну, а я умею, — сказала Тэлзи. — Так что все в порядке.
Она обнадеживающе улыбнулась ему. Затем подняла взгляд на скалу справа от себя, и на высоте полусотни метров на нависавшей каменной стене отметила свежие царапины.
— Осыпалось огромное количество камней, — заметила она, отжимая волосы.
— Ах, это было ужасно. Ужасно!
Мужчина тяжко вздохнул.
— Я… ну, у меня с собой полотенца и кое-что из одежды. Может быть, вы отыщите что-нибудь подходящее для себя, если хотите обсохнуть и переодеться.
— Нет, спасибо, — ответила Тэлзи. — Моя одежда непромокаема. Я скоро высохну. У вас, случаем, нет спрятанной где-нибудь лодки? Или аэрокара?
— Боюсь, что нет, — покачал головой он. — Ни того, ни другого.
Она обдумала сказанное, не понимая, как мог сюда добраться без транспорта, что здесь делает этот странный человек.
— Вы здесь живете?
— Нет, — поколебавшись, ответил он. — Не совсем. Но я собирался пробыть здесь некоторое время. — Он помолчал несколько секунд. — Дело в том, что я пересек озеро на лодке. Приплыл сегодня утром из деревни. Но как только сгрузил припасы и снаряжение, лодку утопил. Не хочу впасть в искушение вернуться раньше назначенного срока…
Мужчина прочистил горло, словно ему хотелось продолжить
— Ну, — любезно заметила Тэлзи, — теперь это не имеет особого значения. Если я не вернусь на каяке до наступления темноты, спасательная служба курорта сообразит, что у меня проблемы, и меня начнут искать.
Мужчина, похоже, наконец, решился.
— Не хочу вас волновать, мисс.
— Тэлзи Амбердон.
Он сказал, что его зовут Дэл Эксвен.
— Я должен вам кое-что сказать. Пока вы здесь, мы должны быть крайне осторожны. Иначе с вами может что-нибудь случиться.
— А что со мной может случиться? — настороженно спросил она.
Дэл поморщился.
— Не имею ни малейшего представления… в этом-то и заключается главная трудность. Но я точно знаю, что вы в опасности. — Он снова прочистил горло: — Уверен, это прозвучит так, словно я нахожусь не в своем уме. Но реальность такова, что я… хм… как бы это сказать… одержим.
По телу Тэлзи пробежала дрожь.
— Одержимы? — спросила она. — И, если не секрет, чем же?
Дэл Эксвен покачал головой.
— Не могу сказать. Я не знаю, КТО это. Или ЧТО это.
— Вы хотите сказать, что камнепад не был случайностью? — спросила девушка после паузы.
— Да, — ответил он, — камнепад не случайность. Не думал, что ОН способен зайти так далеко, но теперь вы во всяком случае понимаете, почему я хотел, чтобы вы немедленно покинули мое пристанище.
— А ОН не пытался этим камнепадом добраться до вас?
Эксвен покачал головой.
— Хотя ОН собирается уничтожить меня, но не прямо, не физически. Если бы хотел устроить покушение, то давно бы это сделал. И я не могу ничего предпринять, чтобы избежать этого.
Тэлзи безмолвствовала. В это мгновение она ощутила выброс энергии, и плотный защитный экран пси-поля сомкнулся вокруг ее разума. Пока Эксвен говорил, она осторожно, постепенно его ослабляла. И теперь, когда стала искать соответствующие признаки, то смогла удостовериться, что на уровне псионики что-то было. Сознание. У девушки сложилось ощущение; что оно, это сознание, знает о ее присутствии, хотя никак не реагирует на ослабление экрана. Ничего другого узнать о нем больше она пока не могла.
Тэлзи взглянула на Эксвена. Он смотрел на нее с обеспокоенным интересом.
— Вы сказали, что не знаете, что ОН такое? — быстро спросила она. — Вы никогда ЕГО не видели?
Эксвен помедлил, затем с удивлением произнес:
— Неужели вы мне поверили на слово?
— О, я вполне вам верю, — ответила Тэлзи. — Камни были частью скалы и сами собой упасть вниз не могли. Сдается, что нечто специально столкнуло их в тот момент, когда я находилась под ними.
— Возможно, это потому, что вы до сих пор почти ребенок, — сказал Эксвен, кивая в знак согласия. — Не поверите, но само по себе это такое облегчение, найти кого-то, кто готов принять мое объяснение всех этих происшествий. — Он поднял глаза на скалу и содрогнулся. — Но таких жутких вещей ОН раньше никогда не делал. Но даже это еще не самое страшное.