Разными дорогами
Шрифт:
– Я бы тоже очень хотел знать, где в настоящий момент находится человек, которого вы знаете под именем лорда Роджера Саливана.
– Что вы хотите этим сказать? – я в ошеломлении уставилась на полицейского.
В крупных мужских пальцах вдруг появилась большая цветная фотокарточка, с которой на меня смотрело серьёзное лицо мужчины.
Роджера.
Или нет?
Похож, но… Всё же это был не он.
Я подалась вперёд, растерянно разглядывая одновременно знакомые и незнакомые черты лица.
– Это
Стараясь не поддаваться панике, я рассматривала тёмные густые волосы, прямой нос с горбинкой, чуть длиннее, чем у Роджера, выразительные синие глаза, более блеклые, чем у моего мужчины. Прямые тёмные брови вразлет, чёткую линию губ, немного тяжёлую челюсть с ямочкой на подбородке, которой у моего Роджера не было. Зависла на небольшом шраме под правым глазом. У Роджера был похожий, но под левым.
– Я не понимаю, – промямлила я, поднимая взгляд на того, кто представился капитаном Логингом.
– А может быть, это ваш муж?
Полицейский показал другую фотокарточку, с которой на меня смотрело мужское лицо, тоже очень прохожее на лицо Роджера. Только теперь мужчина был блондином, с длинными зализанными волосами, карими глазами, узкими губами. Словно брат Роджера. Младший. И не такой красивый и мужественный.
– Или этот?
И следующая фотокарточка с шатеном, черты лица которого уже сильнее отличались от черт моего мужа, но чем-то шатен тоже неуловимо напоминал Роджера. Будто дальний родственник.
Я попыталась собраться с мыслями, сосредоточиться. А ещё больше – проснуться. Ведь я сплю, и мне снится кошмар? Потому что всё, что сейчас происходило, просто не могло происходить со мной.
– Не надо себя щипать, госпожа Кэмпбелл, – угрюмо произнес капитан Логинг. – И губы оставьте в покое. К сожалению, вы не спите. А человек, которого вы знаете под именем лорда Роджера Саливана, и все эти мужчины на фотокарточках, – это один и тот же человек, настоящее имя которого, к огромному нашему сожалению, нам неизвестно.
– Девушка чиста, – равнодушным тоном известил стоящий справа от меня полицейский. – На каждую из фотокарточек реагировала одинаково – с большим удивлением. Ни одно из представленных лиц раньше не видела. Сейчас внушает себе, что спит, и ей снится кошмар. Можете вести себя с ней помягче, капитан. Она – жертва обстоятельств.
У меня резко разболелась голова. А ещё затошнило. Кто-то из людей в чёрном подставил стул, на который я практически упала.
Ментальное вмешательство?!
– Что вы себе позволяете? – гневно процедила я.
– Извините, госпожа Кэмпбелл, пришлось поработать нашему менталисту, – без капли сожаления произнес капитан Логинг. – Все в рамках закона. Мы должны были убедиться, что вы действительно ничего не знаете об Артефакторе.
– О ком?
– Госпожа Кэмпбелл, вашего так называемого мужа
Некоторое время я с недоумением смотрела на мужчину, который посмел так грубо и нагло разыгрывать меня в собственном доме. Что несёт этот человек? Мой муж – известный в определённых кругах аферист?!
Глава 2.
Я внимательно обвела взглядом спальню, потом встала и прошла мимо озадаченных полицейских в смежную спальню, которая должна стать моей, вышла в коридор, торопливым шагом прошла в кабинет мужа, затем в библиотеку. Все это время двое полицейских молча следовали за мной по пятам.
Истерика подкатывала, но я ещё на что-то надеялась.
– Вам нужно вернуться, госпожа, – наконец спокойно проговорил один из полицейских. – Капитан Логинг всё объяснит.
Обратная дорога в спальню показалось невероятно долгой и трудной. Я еле переставляла тяжёлые подкашивающиеся ноги.
– Прошу вас, госпожа Кэмпбелл, присаживайтесь, – с участием произнёс капитан полиции, ещё и стакан воды протянул.
– Саливан, – машинально поправила я, зубы стали отплясывать чечётку на стекле.
Полицейский промолчал и нахмурился. Я вернула стакан, который вызывал жуткое раздражение.
– Лорд Роджер Саливан, он же граф Эрнст Хокинг, он же маркиз Миран Ногел и так далее. Это те имена, под которыми Артефактор известен у нас в империи. Посмотрите, что у вас пропало из вещей.
Что у меня могло пропасть?
Я прикрыла глаза.
– Есть ли у вас что-то особо ценное?Эксклюзивные драгоценности?
– Только это кольцо, – прошептала я, показывая полицейскому обручальное кольцо, которое он внимательно рассмотрел и дал собственное заключение, при этом выглядел очень удивлённым.
– Настоящий бриллиант редкой чистоты. Его вам подарил..?
– Конечно, настоящий! – процедила я. – Муж подарил.
Капитан нахмурился.
– Старинные монеты есть?
– Какие монеты? Какие драгоценности? – раздраженно процедила я. – У меня нечего воровать!
В отличие от меня Роджер оказался богат, купил кольцо с редким розовым бриллиантом, потрясающие наряды, огромный великолепный дом в элитном районе города.
Кто скажет, почему именно мне снится этот кошмар, и когда он закончится?