Разоблаченный любовник (Др. изд.)
Шрифт:
– Так дай мне в следующий раз нож.
Ксавье покачал головой, выражение непонятной паники пробежало вдруг по его лицу…
– Проклятье!
Он начал ходить кругами и бормотать:
– Видимо, нужно подождать. Подождать… Пойдем.
– Что насчет крови?
Боже, это черное, как нефть, вещество ошеломляло его.
– Какое нам дело?
Ксавье поднял сумку мертвого лессера и пошел.
Следуя за ним, Ван понял, что его не на шутку раздражает поведение мистера Икса. Бой прошел отлично, Ван победил. И хотел сполна насладиться
В напряженной тишине они направились к мини-вэну, припаркованному в нескольких кварталах отсюда, и, пока они шли, Ван вытирал лицо полотенцем и старался не выругаться. Они добрались до машины, и Ксавье сел за руль.
– Куда направимся? – спросил Ван, забираясь внутрь.
Ксавье не ответил, просто повел машину, а Ван стал глядеть в окно, размышляя, как бы ему отделаться от этого гада. Явно это не так-то просто.
Когда они проезжали мимо строящегося небоскреба, Ван увидел мужчин на ночных работах. В электрическом свете строительная бригада напоминала муравьев, карабкающихся по зданию, и он вдруг позавидовал им, хоть и ненавидел это занятие.
Будь он по-прежнему одним из них, не пришлось бы иметь дело с дурным настроением мистера Икса.
Повинуясь порыву, Ван поднял правую руку и посмотрел на отсутствующий мизинец, вспоминая, как лишился его. Так по-глупому. Он находился на стройке, пилил доски на отрезном станке и решил снять предохранитель, чтобы ускорить процесс. Всего на миг отвлекся, и его палец отлетел в сторону. Потеря крови казалась огромной, жидкость текла и текла, покрывая ровную поверхность станка, впитываясь в землю. Красная, а не черная.
Ван прижал руку к груди и не почувствовал сердцебиения в грудной клетке.
Тревога пробежала по его позвоночнику, словно за шиворот заползли пауки. Он взглянул на Ксавье, единственный имеющийся у него источник информации.
– Мы живые?
– Нет.
– Но этот парень ведь умер? Значит, мы должны быть живыми.
Ксавье метнул в него взгляд.
– Мы не живые. Поверь уж мне.
– Тогда что с ним случилось?
Бледное лицо Ксавье казалось утомленным, мертвый взгляд и тяжелые веки создавали ощущение, что ему не меньше миллиона лет.
– Что с ним произошло, мистер Икс?
Форлессер не ответил, продолжая вести машину.
Глава 24
Марисса материализовалась на террасе пентхауса Ривенджа и чуть не упала. Шатаясь, она подошла к двери, и он широко распахнул ее перед ней.
– Боже мой, Марисса!
Он обхватил ее за талию и провел внутрь.
Сходя с ума от жажды крови, она вцепилась в его плечи. Голод настолько усилился, что Марисса готова была укусить Ривенджа прямо сейчас. Чтобы сдержаться и не впиться ему в горло, она вырвалась
– Иди сюда сейчас же!
Он повалил ее на диван.
– Ты готова наброситься на меня.
Упав на груду подушек, она поняла, что он прав. Она совершенно утратила контроль над своим телом, голова кружилась, руки и ноги онемели. Желудок казался бездонной ямой, клыки пульсировали, а в горле пересохло, словно она очутилась в пустыне.
Но когда Ривендж сорвал галстук и дернул пуговицы на рубашке, Марисса пробормотала:
– Не горло… я не смогу вынести этого… не твое…
– Запястье не поможет. Ты не сможешь выпить достаточно, и у нас не так много времени. Нужно поторопиться.
Словно по команде, ее зрение затуманилось, и она стала погружаться в обморок. Марисса услышала, как Ривендж выругался, а затем затащил ее на себя, ткнул лицом в свою шею, и…
Природа взяла верх. Марисса так сильно укусила Ривенджа, что почувствовала, как дернулось его тело, и начала жадно глотать его кровь. Сила с ревом вливалась в ее желудок и растеклась по конечностям, возвращая тело Мариссы к жизни.
Пока она отчаянно глотала, по ее щекам текли слезы, густые, как кровь.
Ривендж придерживал Мариссу, злясь на безумный голод, охвативший ее. Она такая хрупкая и изящная. Она не должна была оказаться в таком отчаянном состоянии, и он водил рукой по гибкой спине Мариссы, стараясь ее успокоить. Пока она беззвучно плакала, он злился. Боже, что же не так с мужчиной, в которого она влюблена? Как он мог заставлять ее приходить к другому?
Десять минут спустя она подняла голову. На нижней губе виднелось пятнышко крови, и Риву пришлось крепко вцепиться в подлокотник, чтобы не попытаться слизнуть его.
Заплаканное лицо Мариссы стало спокойней. Она откинулась на кожаные подушки на другом конце дивана, закрыла глаза и обняла себя тонкими руками. Ривендж заметил, что румянец уже возвращается на ее влажные щеки.
Боже, а волосы. Такие прелестные. Роскошные. Безупречные. Он хотел бы скинуть одежду, освободиться от воздействия лекарств, стать твердым, как камень, чтобы эти светлые волны окутали его тело. И пусть все бесполезно, но он все равно хочет ее поцеловать. Немедленно.
Вместо этого он дотянулся до пиджака, вытащил носовой платок и наклонился к Мариссе. Она дернулась, когда он вытер ее слезы, и быстро забрала у него льняной лоскут.
Ривендж вернулся в свой угол дивана.
– Марисса, переезжай ко мне. Я хочу о тебе заботиться.
В последовавшей тишине он задумался о том, где же она остановилась… и сообразил, что мужчина, которого она желала, находится на территории Братства.
– Ты до сих пор любишь Рэта, да?
Ее глаза широко распахнулись.
– Что?
– Ты сказала, что не можешь пить кровь мужчины, которого желаешь. Рэт в паре…
– Это не он.
– Тогда Фури? Он дал обет безбрачия…