Разорванное время
Шрифт:
– Ну, это даже я могу понять, – сказал Киванов. – Он предлагает нам свободу в обмен на ящик таких же стреляющих железок.
– Нет, – осторожно качнул головой Чжои. – Он испытывал нерешительность и сомнения.
Белолобый, который, судя по тому, как уверенно он себя держал, был главным среди летунов, отдал какую-то команду. Четверо крылатых людей подхватили сетки, наполненные фруктами. Еще один летун, с большим черным пятном, похожим на кляксу, на правом крыле, покидал гравиметы в такую же сетку, которую достал из-за пояса. Расправив крылья, они поднялись в воздух
Берга отвязали от дерева и так же, как остальным, связали ему руки за спиной.
Белолобый, обращаясь к людям, что-то прощелкал на своем птичьем языке и указал рукой в сторону, куда улетели его приятели.
– Похоже, что нас приглашают в гости, – сказал Кийск.
– Не очень-то мне туда хочется, – посмотрев в сторону, куда им предстояло идти, скривил губы Борис. – Однако не принять столь настойчивое предложение было бы невежливо.
Глава 4
ПЛЕННИКИ
Людей сопровождали восемь летунов, включая Белолобого. Они держались чуть сзади и по сторонам. Даже не видя своих стражей, люди постоянно чувствовали их колючие взгляды, нацеленные в те точки на спинах, куда в случае неповиновения должны были вонзиться острые лезвия бумерангов.
Они шли без отдыха почти полдня, пока не оказались возле широкой и быстрой реки, за которой начинался крутой подъем. Перед ними лежали горы, подпирающие острыми пиками небо.
На берегу возникла заминка – летуны решали, как переправить через реку пленников. После короткого совещания Белолобый подошел к людям и похлопал в ладоши, призывая их к вниманию. Убедившись, что все смотрят на него, он сначала показал пленникам бумеранг, а затем, развернувшись всем корпусом, метнул его в сторону реки. Бумеранг сверкающей молнией перелетел на другой берег, сделал там широкую петлю и, вернувшись назад, упал к ногам хозяина. Белолобый поднял его и снова показал пленникам.
– Комментарии излишни, – усмехнулся Киванов. Белолобый кивнул головой и выжидающе посмотрел на людей.
– Он ждет, чтобы мы подтвердили то, что поняли его предупреждение, – сказал Чжои. Все быстро закивали. Четверо летунов подошли к пленникам и, подхватив с двух сторон под руки Киванова и Кийска, подняли их в воздух. Перелетев через реку, они опустил их на берег и полетели назад за остальными.
– Не думал, что у этих малышей такая подъемная сила, – поднимаясь на ноги, удивленно произнес Кийск.
– Если предстоит карабкаться в горы, то я бы предпочел, чтобы меня и дальше несли по воздуху, – ответил Киванов. После того как все благополучно переправились через реку, отряд двинулся дальше.
Дорога становилась все круче. Летуны то и дело поднимались в воздух, чтобы перенести людей через возникающие на пути преграды, перебраться через которые они со связанными за спинами руками не могли. Долгий нелегкий путь утомил не только пленников, но и их стражей, которые прежде добирались до цели куда быстрее – на крыльях.
Наконец, перебравшись через очередной каменный завал и пройдя по узкому карнизу за водопадом, широкий
– Тебе не кажется, что не очень-то радостно нас встречают? – спросил Киванов шедшего рядом с ним Берга. – Я не вижу ни цветов, ни оркестра, не слышу приветственных речей...
– Ну, по крайней мере, нас привели если и не в столицу, то в довольно крупный населенный пункт, – ответил Берг.
– Надеюсь, не за тем, чтобы предать суду военного трибунала, – недовольно проворчал Борис.
Кроме платформ на деревьях, в городе летунов имелись и дома, выстроенные на земле. Это были небольшие деревянные строения с незастекленными оконными проемами и плоскими крышами. Короткие каменные трубы, высовывавшиеся из-под крыш, курились струйками сизоватого дыма.
Стражники остановились, и Белолобый жестом дал понять пленникам, что они могут сесть на землю.
Вокруг сразу же стала собираться толпа. Воздух наполнился клекотом, повизгиванием и хлопаньем крыльев. Здесь были и женщины, и совсем маленькие дети, и старики, чей ворс на скулах и плечах поседел от времени. Все старались протолкнуться вперед, – все равно, по земле или по воздуху, – чтобы взглянуть на пленников. Однако люди Белолобого держали толпу на расстоянии. Для этого им даже не требовалось прибегать к силе, достаточно было сердитых окриков.
– Ну, какие у тебя впечатления, Чжои? – спросил Кийск у дравора. – Что движет этой толпой?
– Главным образом любопытство, к которому примешиваются страх и ненависть.
– За что они могут нас ненавидеть?
– Мы им кого-то напоминаем. Белолобый, кстати, уже разобрался, что мы не те, за кого он нас вначале принял.
– Похоже, что этот Белолобый сообразительный парень, – обрадовался такому повороту событий Киванов. – Он мне определенно начинает нравиться.
– Но если летуны с кем-то нас перепутали, то это означает, что, кроме них, на планете живут такие же люди, как и мы, – предположил Кийск.
– Это совсем не обязательно должны быть люди, – сказал Вейзель. – Если у тех, кого ненавидят и боятся летуны, так же, как и у нас, нет крыльев, то нас могли принять за них только по одному этому признаку.
Толпа заволновалась и расступилась в стороны. Вперед вышли четверо старых, убеленных сединами крылатых людей.
Взглянув на пленников, они подошли к Белолобому и стали о чем-то с ним говорить. Когда один из них поднял руку, чтобы указать на пленников, люди увидели, что у него с плеча вместо крыла свисают изорванные кожаные лохмотья.