Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разорвать порочный круг
Шрифт:

Санса разорвала зрительный контакт с мужем и отвела взгляд в сторону, пытаясь сообразить, что же делать с полученной и беспокоящей ее информацией дальше. Пока что в голове царил сумбур и мелькали лишь бессвязные мысли. Рассуждать мешало и осознание того, что сейчас придется разбираться и в затеянной безумным Рамси игре. И если судить по вчерашнему вечеру, то ни на что хорошее можно было не рассчитывать.

Дочь Старка искоса глянула на сидящего сбоку от нее Болтона и поняла, что начинает впадать в панику. Ее бросило в холодный пот, а руки предательски

задрожали от сковавшего ее страха. Она так сосредоточилась на себе, что и не заметила, как в покоях повисла мертвая тишина и до этого взиравший на нее Болтон повернул свою голову вбок и, более не смотря на нее, спокойно произнес:

— Можешь идти.

Хранительница Севера сперва не услышала его слов, а затем вздрогнула, поняв, что же Рамси ей сказал, и, мельком глянув на него, поднялась со стула и медленно пошла к выходу. Когда она почти дошла до дверей, Болтон окликнул ее и сказал:

— Вторая часть сделки — завтра.

Стоящая вполоборота к мужу Санса кивнула и с мрачным видом вышла в холл. Она понимала, что откладывание игры лишь оттягивает неизбежное и из-за этого ее ожидала еще одна бессонная ночь.

========== Сыграем? ==========

Несмотря на довольно обыденное утро, день складывался для Сансы исключительно странно.

Сперва она обнаружила у себя в покоях Мари, что подготавливала ванну, о которой Хранительница Севера не просила. О своем удивлении не преминула сообщить служанке и заодно спросила, зачем же она это делала. Девушку вопрос не смутил, и она в открытую призналась, что ее попросил об этом лорд Болтон. Санса приподняла вопросительно брови, однако отказываться от предложения искупаться не стала.

Второе изумление настигло дочь Старка, когда Мари, подготовившая бадью и натаскавшая в нее горячей воды, остановила ее, уже было влезающую в воду, и попросила подождать. Как оказалось, служанка затем достала лезвие и с препираниями и длительными уговорами, закончившимися лишь после слов «лорд Болтон так сказал», побрила, вгоняя в краску, свою госпожу. Нет, это было для Сансы не в новинку, ведь служанки помогали ей с таким и в Королевской Гавани, однако никогда не брили ее в столь сокровенных местах.

В-третьих, когда с купанием было завершено, служанка проследила за тем, чтобы Волчица оделась не в повседневный наряд, а накинула на голое тело укороченный халат, и напоследок наказала ей оставаться в покоях — дожидаться лорда. И вся эта необычная подготовка вызвала у Сансы чувство беспокойства, наталкивая на мысль, что это неспроста и, скорее всего, будет как-то связано с игрой.

Оставшись в покоях одна, она подложила под голову руку и, улегшись на бок, прикрыла глаза, надеясь немного вздремнуть и отдохнуть. Всю ночь Санса провела, ворочаясь с боку на бок, как неприкаянная. Иногда ей удавалось уснуть, однако очень скоро она подскакивала, разбуженная мелькнувшим перед глазами видением или закравшейся в голову мыслью, связанной с будущим днем и тем, что ее могло ожидать. Так вся ночь и

прошла: в перетекании между сном и явью, и сейчас Волчица хотела воспользоваться подвернувшейся возможностью и хотя бы на какое-то время прикрыть глаза да между делом отвлечься от гнетущих мыслей.

Однако ее мечтам о сладком сне и заслуженном отдыхе сбыться было не суждено. Бастард не заставил себя долго ждать и уже в промежутке получаса после того, как Санса взобралась на постель и укуталась мехами, явился к ней в покои.

Девушка лениво приподняла голову и посмотрела через плечо, окидывая беглым взглядом мужа, а затем медленно перевернулась на другой бок, оказываясь к нему лицом.

— Здравствуй, моя жена, — поприветствовал ее Рамси и уверенным шагом направился к постели.

Он присел на кровать, смахнул рукой с жены меха и оценивающим взглядом обежал не полностью прикрытое одеждой тело. Сдвинув полу халата, Болтон положил свою холодную руку на бедро Сансы, отчего она невольно вздрогнула, и спросил:

— Готова для меня?

Волчица все так же лежала на боку и, послушно ожидая команды от мужа и уже с первых минут стараясь угодить ему, решила пойти по пути наименьшего сопротивления и склонилась к более безопасному варианту ответа.

— Да, милорд, — и решив, что имела полное право спрашивать о таком, продолжила: — Зачем все это?

Рамси усмехнулся краешком губ, задорно, явно что-то задумав, улыбнулся и, поглаживая Волчицу по бедру и следя взглядом за движениями своей руки, сказал:

— Чтобы мне было удобнее, дорогая.

Бастард хищно сам себе улыбнулся и, прекратив поглаживания, встретился взглядом с женою. В ее голубых глазах одновременно отражались спокойствие и некоторая настороженность, будто она чувствовала, что сейчас ей ничто не угрожало, однако хорошо понимала, что в любой момент времени непредсказуемый Болтон мог измениться и причинить ей боль.

Удовлетворенный же тем, что увидел, Рамси убрал руку с Сансы и, поднявшись с постели и пересаживаясь в одно из кресел у подножия кровати, произнес, будто предлагая, но в действительности приказывая:

— Почему бы тебе не раздеться, ради разнообразия не лечь на спину и не возбудить себя самой?

Услышав эту просьбу-приказ, Санса в ошеломлении посмотрела на Болтона и, увидев на его лице улыбку-насмешку и выжидающий взгляд, направленный на нее с предвкушением и вожделением, вздрогнула и, в очередной раз удивляясь извращенности своего мужа, решила попробовать поставить его на место:

— Я не проститутка в увеселительном доме и не стану этого делать.

Болтон мило улыбнулся ей в ответ и с холодом в ярко-голубых глазах и угрозой в голосе как можно более невинно произнес:

— Тогда мне стоит отправить тебя на недельку в бордель, чтобы ты почувствовала разницу между моими просьбами и требованиями десятка-другого мужчин.

Санса и Рамси встретились взглядами, и девушка поняла, что муж не шутил и не преминет воспользоваться и такими мерами, если она ему сейчас же не подчинится.

Поделиться:
Популярные книги

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан