Разве она не милая
Шрифт:
своего отца. я спросила тетю Корали, могу ли я прийти домой поле игры, а не идти с Брэди
на вечеринку. Хотя я и была рада познакомиться с его родителями, эмоционально я была
выжата, как лимон.
Хотя Джуд и говорил со мной, но ему это по прежнему приносило неудобства, так как
разговаривая с нами он терял всю свою энергию. Он задыхался и кашлял. Тогда он
смотрел на свою жену, а она с обожанием смотрела на него, и это разбивало мне сердце.
Я не могла вспомнить то
вспомнить лишь то, как они дрались и кричали. Но они ни разу не смотрела друга на друга
так, как это делали родители Уэста.
И думать о том, что они потеряют друг друга, было невыносимо грустно.
Когда толпа направилась к своим машинам, я пошла за дядей Буном, который решил
дождаться Брэди который должен был появиться из раздевалки. Но прежде, чем мы уедем, я хотела бы увидеть Уэста. Оставить своего отца сегодня, было для него испытанием.
Пока мы ехали до моего дома, он держал меня за руку. Если бы я могла держать его за
руку на футбольном поле, я бы сделала это.
– А вот и Уэст, - сказал дядя Бун, кивая в сторону футбольного дома, - Я думаю, ты
захочешь с ним повидаться. Думаю, что он, возможно, ищет тебя.
Я посмотрела на дядю Буна, который понимающе улыбнулся мне. Я надеюсь, он не
думает, что между мной и Уэстом происходит нечто большее, чем просто дружба. Я
объяснила все тете Корали, потому, что она спросила. Но я ничего не объясняла дяде Буну.
Я кивнула и направилась к Уэсту. Но Серена опередила меня. Она обвилась и повисла
таки на Уэсте. Я остановилась и ждала. Я понимала, что иногда Уэсту нужна я, но в
другое время ему нужна и она. Или кто-то похожий на неё. И сейчас я не была уверена, чье же время это было.
Уэст слушал её и кивал. Я поняла, что сейчас было время Серены, но никак не время
Мэгги, поэтому я повернулась и направилась обратно, к дяде Буну. Он стоял на том же
месте, где я его и оставила, наблюдая за мной. Не очень счастливым он выглядел, но не
выглядел рассерженным. Он был обеспокоен.
Я подошла к нему и встала рядом в ожидании Брэди.
Через некоторое время дядю Бун прочистил горло.
74
– Парни не всегда принимают правильные решения.
Проходит время, прежде, чем они умнеют
Ему не нужно было ничего объяснять. Я уже все понимала.
– Ты заслуживаешь большего, Мэгги. Ему больно, но ты на свою долю тоже уже получила
боль, милая.
Я знала, что дядя Бун хотел как лучше. А еще я знала, что он был прав. Я больше не
заслуживаю боли, и я знала, что это не будет идти от Уэста. Он никогда не обещал мне
больше, чем просто дружба, и дружба это то, что ему нужно было от меня. И пока ему
больше
от времени испытываю трепет рядом с ним. Я должна была уяснить, что он не питал ко
мне глубоких чувств. Я должна была охранять себя. Я прошла через ад и выжила. Я смогу
пережить и это.
– Мы убили их!
– прогремел голос Брэди, и я посмотрела на него, когда он направлялся к
нам, просто сияя от счастья и глядя на отца. На лице дяди Буна читалась гордость. Я
представляла, как же тяжело сейчас было Уэсту. Это было тем моментом, который он уже
потерял.
– Хорошая игра, сынок, - похлопал дядя Бун по спине Брэди, - ты направляешь на поле?
– Ага, Мэгги ты идешь?
– спросил он, глядя на меня.
Я покачала головой.
Он вздохнул облегченно и в то же время обеспокоено.
– Сегодня вечером она поедет домой со мной, - сказал ему дядя Бун, не упоминая мой
обеденный визит к Эшби.
– Хорошо, я не буду задерживаться, - заверил он своего отца, потом повернулся и
направился к Айви, которая его ждала.
Я снова посмотрела туда, где стоял Уэст и наши глаза встретились. Он направлялся ко мне.
Серена шла за ним. Мне бы не хотелось делать это перед дядей Буном.
– Ты хочешь дождаться его, или поедем?
– спросил дядя Бун.
Я посмотрела на дядю и улыбнулась в извинении. Я знала, он не в восторге от
сложившейся ситуации, и я ценила то, что он заботится обо мне. Но я не хотела убегать от
Уэста.
Не после того, как Уэст увидел то, что произошло между Брэди и его отцом.
– Хэй, - сказал Уэст, возвращая моё внимание к себе.
Серена остановилась позади него. В её взгляде читалось неподдельное раздражение.
Я вновь посмотрела на Уэста. Улыбнулась ему. Я хотела, чтобы он знал, что все хорошо. Я
напишу ему позже, и скажу, что это была "хорошая еда".
75
– Ты идешь на поле?
Я покачала головой.
– Она не идет. Можем мы уже идти?- спросила Серена, хватая Уэста за руку и оттаскивая
его.
Он не отстранился от нее, а я не показала виду, что мне больно.
– Ты идешь домой?
– спросил он меня.
Я кивнула.
– Вы показали хорошую игру, - сказал дядя Бун, кладя руку на мой плечо, - Тот тачдаун
был впечатляющим. Твой пап будет счастлив услышать об этом,- затем он начал слегка
подталкивать меня к парковке, - А теперь, мы желаем вам доброй ночи. Мэгги и я
направляемся домой.
Даже не оставил время для аргументов.
По Уэсту было видно, что он разрывается. Он хотел остановить меня, но он не знал, что