Разведка боем
Шрифт:
Спустя несколько гудков Акира наконец ответил на мой вызов. При этом его лицо было довольно хмурым. Я удивлен, что он вообще ответил на незнакомый номер. Он то моего номера телефона не знал. Увидев Акиру на экране своего сотового телефона, я весело поздоровался отсалютовав ему бутылкой с пивом. Японец, узнав меня, тоже обрадовался. И даже попытался вежливо поклониться. Он почему-то ко мне относится как младший к старшему. Может потому что я ему жизнь спас? Или потому что он видел меня в деле и понял какой я крутой боец? Я слышал что якудза уважают личную силу и боевое мастерство человека. Вот и Акира всегда общался со мной исключительно вежливо. Хотя, помнится, что другим землянам там в убежище он мог даже нагрубить. Впрочем, мне было на это плевать. Мне просто нравился этот японец как человек и надежный соратник. Нормальный
Вот и договорились. Прямо сидя в баре я заказал через интернет себе билет на ближайший самолет до Токио. Сейчас, к сожалению, реактивные лайнеры перестали летать, благодаря вмешательству Системы. И их место заняли винтовые самолеты. Которых в нашем мире имелось не так уж и много на момент пришествия Системы. В общем, эти оставшиеся работоспособными самолеты раньше обслуживали линии региональной малой авиации. А теперь вот начали летать даже на международных маршрутах. И цены при этом за билеты на авиаперевозках возросли моментально. Но мне деваться было некуда и я заплатил. Тем более, что сейчас лететь предстояло не очень далеко. Из Хабаровска до Токио. Это вам не до Москвы тащиться. Вот там ценники на авиабилеты на рейсы Хабаровск-Москва с пересадками просто нереальные стали.
Переночевав в гостинице, я вылетел в семь тридцать утра из Хабаровского аэропорта. И через несколько часов приземлился уже в столице Японии Токио. Там меня в аэропорту встретил Акира на довольно шикарном новеньком джипе марки «Мицубиси Паджеро Спорт». Крутой аппарат. Мне всегда нравились японские машины за их дизайн, надежность и выдающееся качество. Он отвез меня в самый престижный район Токио, который назывался Минато. И поселил в роскошной четырехкомнатной квартире. И при этом я в той квартире жил абсолютно один. Акира, вообще, сначала хотел мне ее просто подарить. Но я отказался и заявил, что мне от него не нужна жилплощадь в Токио. Мне кое-что другое требуется. Потом я ему поведал, что у меня имеются чрезвычайно редкие бриллианты. И что я хотел бы их продать хорошим людям. Которые дадут за них неплохие деньги.
Узнав о предполагаемой сумме сделки, Акира изменился в лице. И заявил, что такие серьезные вопросы у них в клане может решить только босс. Я попросил якудзу свести меня с его боссом, уверив, что тот останется доволен нашей сделкой. Акира задумался, а затем сказал, что он это устроит. А пока я могу подождать и расслабиться с местными девочками. От девочек я отказался. А просто принялся ждать встречи с главарем преступного клана якудза. Кстати, я у Акиры поинтересовался раньше о том, как, собственно говоря, называется их группировка. И получил ответ. Инагава-кай.
Босса Акиры звали Киёта Дзиро. Его ранг в иерархии якудза назывался Оябун (глава клана). А сам Акира занимал должность Вака-гасира (старший лейтенант). Он в клане отвечал за силовую поддержку и боевые группы. И был одним из заместителей главы клана. В общем, не самого последнего человека в среде якудза я тогда случайно спас в ходе нашего системного испытания. Странно, а я то думал, что Акира всего лишь мелкий бандит. А оказалось, что он здесь вполне себе крутой и уважаемый человек. Впрочем, мне на это было наплевать. Я уже говорил, что мне этот японец понравился за его моральные и боевые качества. И еще он умел быть благодарным. Акира прекрасно помнил, что я для него лично сделал. А в среде якудза, мнящих себя современными самураями, такое не забывается. Они хоть и бандиты, но понятие чести для них тоже не чуждо.
Я сильно удивился, когда через три часа мне позвонил Акира и сказал, что он обо всем договорился. Киёта Дзиро встретится со мной в дорогом
Ресторан меня как-то особо не поразил. От дорогого ресторана я ждал большей пафосности и монументальности. Да, и эти большие зеркала, натыканные повсюду мне тоже не понравились. Неуютно здесь как-то. Когда мы с Акирой вошли внутрь, то к нам сразу же подошел главный распорядитель этого ресторана. Он был очень вежлив и постоянно кланялся. Мда! А Акиру тут сильно уважают и боятся. Видимо, знают, кто он такой на самом деле. Распорядитель нас провел до специальной закрытой кабинки для VIP-клиентов. Пока мы шли по залу ресторана, то мне бросилось в глаза, что среди клиентов тут были только иностранцы. Ни одного японца.
Странный какой-то ресторан. Совсем не в японском стиле. Мои наблюдения подтвердили блюда, которые здесь подавали. В основном здесь была говядина в разных блюдах. И морепродукты. Но не любимые японцами сырые суши. А нормально приготовленные. Шикарно! А то я все эти суши терпеть не могу. Вот не понимаю я, как можно с таким аппетитом жрать сырую рыбу. Я больше мясо люблю. Хорошо прожаренное или тушеное. А суши эти ваши. Так! Баловство одно, а не нормальная и сытная еда. Вообще-то, в Японии местные жители предпочитают питаться морепродуктами и рыбой. А вот мясо для них считается деликатесом. Слишком уж оно здесь дорогое. А мраморная говядина, которую тут готовили в этом ресторане специально для иностранцев, была настоящим деликатесом для японцев. И стоили здешние блюда довольно много для японцев. Но вот похоже, что босс Акиры на такие мелочи внимания не обращает. И очень любит перекусить стейками из дорогущей говядины. Ну, еще бы! На то он и босс японской мафии. Якудза, однако!
Когда мы вошли в кабинку, то увидели там стол, уставленный различными блюдами из говядины и морепродуктов. Сакэ несколько бутылок там тоже стояли. Как и холодное пиво. Увидев все это великолепие я невольно сглотнул, поняв, что уже успел сильно проголодаться. Черт! А ведь и садиться жрать сейчас пока еще нельзя. Мы же босса Акиры ждем. Невежливо нам начинать есть без него. Черт, черт, черт! Да, я тут скоро слюной захлебнусь!
На мое счастье ждать нам долго не пришлось. И Киёта Дзиро приехал в ресторан уже через пятнадцать минут. Он прибыл в сопровождении двоих молодых японцев, одетых в традиционное японское кимоно. За поясами у этих современных самураев при этом вызывающе торчали японские кривые мечи типа «Катана». Ого, а этот Киёта Дзиро не лишен эпатажа. Он что сейчас изображает из себя японского аристократа? Какого-нибудь японского даймио периода Сэнгоку (эпохи воюющих провинций), которого сопровождают его верные самураи? Забавно! Посетители ресторана удивленно пялились на вошедших якудза. Для них это настоящая японская экзотика.
Хотя сам глава преступного клана Инагава-кай был одет вполне по-европейски в дорогой синий костюм. Он в сопровождении все того же распорядителя этого ресторана подошел к нашей кабинке и коротко представился, слегка поклонившись мне как равному. Хм! Я даже удивился немного, когда это увидел. Я же когда-то бывал в Японии раньше. И немного знаю местные нравы и этикет. Знаю, как японцы кланяются друг другу и здороваются. Там куча нюансов имеется. И разные варианты приветствий. Вот сейчас этот крутой босс якудза здороваясь поклонился мне, как-будто мы с ним равны по социальному статусу. Интересно, что такого Акира ему обо мне рассказал? Немного подумав, кланяюсь в ответ, стараясь повторить поклон японского босса мафии.
Похоже прокатило? Киёта Дзиро на меня посмотрел вполне дружелюбно. И пригласил войти в кабинку вместе с ним. С нами еще туда вошел Акира. А вот охранники босса якудза с нами не пошли, а встали по бокам от двери, охраняя вход в кабинку и положив правую руку на рукоять меча. Прямо как настоящие средневековые самураи. Кстати, тут в Японии полиция смотрит сквозь пальцы на то, что якудза практически в открытую носят свои катаны по улице города. Типа, им можно. Я сразу в связи с этим вспомнил наших российских ментов. Которые такого вот самурая сразу бы повязали, отобрали меч и пришили ему дело по незаконному ношению и хранению холодного оружия. У нас с этим строго. Власти боятся своих вооруженных граждан.