Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Развод. Трофей для командора
Шрифт:

Судя по всему, лаборатория находилась глубоко под землей. Иначе почему выход оттуда показался таким бесконечно длинным? На одном из поворотов мы наткнулись на старенькую платформу. Кинулись к брошенной технике, отчаянно надеясь, что она на ходу. Нам повезло, у грузовой платформы имелся запас топлива и заряд батареи на полчаса работы. Заняв место на открытой кабине, Тимурка перевел управление в ручной режим и сорвался с места, выжимая из старенькой техники все возможное. Позади нас нагоняли клубы пыли и рвущегося наружу пламени. Никаких сомнений, что лаборатория вместе с мертвым ящером

и его творениями сгорела и надежно погребена под руинами, не осталось. Теперь бы самим не стать честью общей могилы. Завидев светлое пятно выхода, мы с Тимуркой схватились за руки. Неизвестно ведь, куда выводил проход, и не поджидала ли там новая опасность. Тоннель, по которому мы мчали, рушился. С потолка сыпались камни и пылевая крошка, а вал огня за спиной подхлестывал и затруднял дыхание. Наконец, мы достигли выхода, и вместе с этим тоннель обвалился, обдавая нас россыпью камней и опрокидывая платформу. Как оказалось, проход выводил к скалистому уступу над морем, раскинувшимся до горизонта бирюзовой гладью.

Мы оба рухнули в воду, стараясь увернуться от летящих вслед камней и останков разбитой платформы. Мне и Тимурке досталось по парочке чувствительных ушибов, но в целом, обошлись без серьезных травм. Всплыв над поверхностью, мы огляделись и поплыли к песчаному пляжу, на берегу которого возвышался роскошная вилла, белокаменными ступенями спускающаяся к воде.

Сразу походить к дому не стали. Тимурка спрятал меня среди камней, а сам отправился на разведку. Я, кажется, переоценила собственные силы и еле доплыла до берега.

Отсутствовал командор больше часа. За это время я отдохнула и рассмотрела странное жилище, затерянное на побережье неизвестного моря дикой планеты. Само расположение в узкой бухте и нависающие над строением каменные склоны, покрытые лесом, навевали мысли, что жилье наверняка не заметить с воздуха. Мы обнаружили его только потому, что вывалились из тоннеля в акватории небольшого залива.

— Что так долго? — насела на Тимурку, которого уже собиралась разыскивать.

— Осматривался и проверял окрестности. Идем, я обнаружил кое-что, что ты непременно должна увидеть! — с загадочным видом поманил за собой.

Заинтригованная донельзя, я отправилась следом за мужчиной, ступая по нагретому белому песочку и вдыхая приятный соленый воздух. К дому подошли с черного хода, минуя главную террасу и широкие ступени. Забрались по выступам фундамента и прошлись по карнизу вдоль череды панорамных окон. Натмур держался уверенно и даже виду не подавал, что нам здесь что-то угрожает.

— Так, что ты хотел показать? — не сдержала рвущееся наружу любопытство. — Это опасно? Почему мы крадемся? Кто здесь живет? Ты видел хозяев?

— Терпение, Алиса! Скоро узнаешь, — обернувшись, улыбнулся мужчина, длинные волосы которого мокрыми сосульками облепили смуглое лицо. — Это здесь! — остановился у входа на крытую веранду. Увидеть, что расположено внутри мешали белоснежные занавески, колышущиеся от легкого ветерка. — Входи!

Шагнув внутрь, я замерла с удивлением рассматривая накрытый на двоих стол, украшенные цветочными гирляндами стены и потолок, расставленные в хаотичном порядке зажженные свечи.

— Не поняла, что это

значит? — опешила, вовсе не ожидая увидеть такую мирную картину.

— Это наше свидание. Помнишь, что ты сказала перед тем, как отвлечь на себя механоида? Так вот, пользуясь тем, что этот дом абсолютно пуст, а на кухне стоит пищевой синтезатор последнего поколения, я решил отметить наше счастливое спасение.

— Но я… — критически осмотрела себя, покрытую ссадинами, в одном лишь нижнем белье и мокром одноразовом халатике, который машинально накинула на себя еще в лаборатории. Ткань уже высохла на солнце, только волосы еще оставались влажными, но все равно — видок у меня аховый, явно не подходящий для свиданий. — Неважно выгляжу. Мне бы привести себя в порядок и…

— Не нужно! Ты сделаешь это завтра. Или через неделю. В общем, когда захочешь. А сейчас позволь мне… — приблизившись, Тимурка захватил в ладони мое лицо и чуть приподнял его, заглядывая зелеными омутами мне в глаза. — Поцеловать тебя, — хрипло закончил он, касаясь моих губ своими. — Так давно мечтал об этом, что не желаю терять понапрасну ни одной секунды.

— Ммм, — промурчала, еле оторвавшись от Тимурки, стиснувшего меня в объятиях. — Вообще-то, я на первом свидании не целуюсь с парнями. Сначала необходимо узнать друг друга поближе, понять, есть ли общие интересы и все такое.

— Вот как? Я не против, чтобы узнать тебя еще ближе, Алиса! — усмехнулся Натмур, вновь захватывая мои губы в плен.

— Звучит заманчиво, — оторваться от ласковых поцелуев невозможно, однако любопытство и природная вредность одержали верх. — Но я приличная девушка. Еще недавно, между прочим, была замужем. Не уверена даже, могу ли считать себя свободной для новых отношений.

— Можешь! — уверенно заявил командор. — Раз уж этот мутант клепал репликантов, используя собственное ДНК, то формально он считался твоим супругом. И раз уж я его убил, ты теперь — мой законный трофей.

— Да неужели? А мое мнение в этом вопросе интересует? — наигранно возмутилась, и уперлась кулачками в грудь моего мужчины.

— Конечно, интересует. Дорогая, ты любишь сверху или снизу? Впрочем, испробуем оба варианта, потому что времени впереди — вся жизнь. И я намерен прожить ее вместе с тобой.

— Ну, ты и наха-ал! — цокнула языком. — А как же грязная цхай с дикой планеты?

— Дорогая, открою страшный секрет, — мурлыкнул Тимурка, опаляя дыханием чувствительную кожу за ушком. — Ты сейчас на нее невероятно похожа. И знаешь что?

— Что? — насупилась, недовольная таким сравнением.

— А то, что мне крышу срывает от желания обладать тобой. Именно такой, пахнущей морем и дымом, умопомрачительной дикаркой с далекой планеты. Самой невероятной и удивительной во всей вселенной цейхери Алисой.

— Цейхери? — услышала незнакомое слово. — Что оно означает?

— Цейхери — это любимая женщина, супруга и будущая мать моих детей. Ты ведь не будешь против, если с этого дня я буду называть тебя именно так?

— Ммм, заманчиво. А как на сиртанском звучит любимый мужчина? Хотя, можешь не отвечать, я уже нашла ответ — цехир, правильно? Что-ж, цейхери Алиса Тикролл звучит лучше, чем Алиса Кроликова.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2