Разыскивается: белая и пушистая, с криминальными наклонностями!
Шрифт:
Посмотрев на подавальщицу, которой я без зазрения совести умудрилась поджечь волосы, вздохнув — потушила. Все же не стоит срывать свою злость на окружающих, да и орет она уж больно громко.
Так, а вот и Ас идет угу переоделся, белую рубашечку напялил, черный камзол с серебряным шитьем, сапоги начистил, штаны без штопки на пятой точке. Ну и куда спрашивается, намылился?
— И куда же ты с таким марафетом? — поинтересовалась я.
— С чем?
— Куда так вырядился еще и волосы распустил?
— А это ты девушке волосы подожгла? —
— С темы не съезжай! Куда лыжи направил?
У меня не просто плохое настроение! Оно у меня премерзкое!!!
— Не поверишь, для тебя старался.
— Ас я в это поверю когда увижу тебя в гробу и белых тапочках вот тогда пойму — это для меня!
Ас, усмехнувшись, принялся ковырять вилкой грибное рагу, совсем игнорируя меня. Даже обидно стало он вообще повадился в последнее время меня не замечать. Вот раньше ему слово плохое скажешь, так он мне на полчаса нотацию читать начинал со всеми возможными пытками в упоминание, а теперь привык гаденыш!
О! а это еще кто?
Девушка с золотистыми кудрями и в шикарном бархатном платье присела за наш столик. Ее декольте, наверное, глубиной с озеро Байкал, а какой оно глубины ученые по сей день затрудняются сказать точно…
Блондиночка, похлопав пышными ресничками, достала из сумочки конверт и передала его Асу.
— Почта от моего отца — объяснил он мне.
Открыв конверт и пробежавшись глазами по строчкам, Ас только криво усмехнулся:
— Он в своем репертуаре, пишет, что бы мы поторапливались, и интересуется, почему мы так задерживаемся. Эль как думаешь, что мне ему на это ответить?
Это он типа намекает, что я виновата в том, что мы задерживаемся? Ну, виновата… подумаешь… меня другое интересует:
— А как от твоего отца письмо пришло, и кстати, почему его не голубиная почта доставляет?
Не ну, правда, с каких пор письма приносят вот такие вот особы? Да она на стриптизершу больше тянет, хм… интересно у них есть почтальоны мужского пола? Я бы тогда сама себе письма писала.
— Отец попросил Лею передать мне письмо. Я рассчитывал, что мы с ней увидимся на месяц раньше, но благодаря тебе это не случилось. И вот сейчас мы случайно встретились, и она отдала мне письмо.
— Угу, понятно — буркнула я.
Ну и чего это они друг на друга так пялятся и вдобавок глупо улыбаются? Гм… надо спросить:
— Ас, а чего это она молчит и улыбается? За умную себя выдает?
Хмыкнув, он ответил:
— Она не говорит на моем языке, мы друг друга не понимаем… к сожалению.
Вот мужчины а! На его языке она не говорит! Может это он на ее не балакает!
— Девушка! — подняла Лея руку, подзывая подавальщицу.
И кто сказал, что она говорит на непонятном языке?
— Ас, да нормально она говорит! — заметила я.
К столу подошла подавальщица, которой, кстати, я ранее подпалила прическу.
— Вы говорите на риоре? — спросила Лея у нее.
— Плохо, — ответила подавальщица.
Лея заказала себе какое-то изысканное
— Как жаль, что мы друг друга не понимаем — вздохнула блондинка, смотря томным взглядом на Аса.
Я не удержалась и поинтересовалась:
— А почему он вас не понимает? Я, конечно, всегда догадывалась… хм… догадывался (чуть не забыла, как я сейчас выгляжу) что его мама в детстве роняла, но не до такой же степени!
На лице Леи проскочило удивление, Ас на меня тоже уставился как на восьмое чудо света.
— Вы так чисто говорите! — восхитилась девушка. — Вы не мой земляк?
— Если вы не с России то нет.
— Хвостатая ты ее понимаешь? — прошептал Ас.
— Угу, к сожалению.
Лея сияя улыбкой, словно она чемодан с деньгами нашла, стала меня уговаривать, что бы я переводила разговор. Я отказывалась, но она просила уж очень настойчиво и тогда я в последний раз спросила Аскара, расколдует он меня или нет, получила в ответ «нет» и с чистой совестью согласилась поработать переводчиком.
— Как ваши дела? — поинтересовалась Лея, я чуть не ляпнула «пока не родила» но послушно перевела Асу слова девушки без своих ехидных комментариев.
— Нормально — перевод ответа Аса.
— А вы бы не хотели встретиться и погулять сегодня вечером? — Лея.
Мой перевод:
— У вас ужасный одеколон.
— Не понял — Ас уставился почему-то на меня.
Я, пожав плечами типа: «я всего лишь скромный переводчик» передала Лее, что Ас согласен на все!
— Тогда в десять? — мурлыкнула Лея.
Почесав макушку, я долго пыталась придумать, что наплести Асу. Как ни думала, один фик вышел экспромт:
— Ты не знаешь хорошую мазь против лишая? А то бедная девушка жалуется, что прям на таком месте выскочил…
— Хвостатая, ты уверенна, что она именно это говорит? — заподозрил что-то Ас и стал поглядывать с недоверием то на меня, то на улыбающуюся Лею. Видно пытается определить, кто из нас врет?
Меняем тактику!
— Ас, я слово в слово перевожу! Правда-правда! — сделала я самые честные глаза, на которые была способна.
— Ладно — согласился Ас, хотя в глазах недоверие осталось.
Разговор продолжился. Как Ас не пытался находить витиеватые слова — ничего не выходило. Лея то краснела, то зеленела, но моему переводу верила! Это Аскар меня как облупленную знает, а вот блондиночка еще верит в добрых людей.
Ас, не выдержав, перевел свой взгляд на меня и прошипел:
— Хвостатая, почему Лея так реагирует на мои комплименты?!
Ну, наверное, потому что за место слова «прекрасная» я говорю «ужасная». Да и какой девушке понравится, когда ее красоту сравнивают с выхухолью? Да и комплимент про глаза цвета детской неожиданности был лишнем. Вполне хватило бы и того что Лея в корсете как колбаса в сеточке — вроде бы ничего не вываливается, а все видно. И кроме того нельзя говорить девушке что у нее парик как метла у дворника — это же обидно, ведь Лея парик не носит!