Реально смешное фэнтези
Шрифт:
Они отыскали лазейку в заборе. Пока Чарли и Билл прикрывали Абигейл со стороны улицы, она проскользнула за расшатанную доску. За ней последовал Чарли, потом Билл просунул в щель свой чемоданчик с комплектом инструментов и пролез за забор сам. Они стояли на небольшом пустыре.
— О-о! Это так возбуждает! — прошептала Абигейл.
— Одна из самых волнующих ночей в моей жизни, — проворчал Билл. Он затосковал с тех пор, как понял, что единственный способ избавиться от приятеля, не считая убийства, — это принять участие в
— Только приготовьтесь смотаться отсюда по-быстрому, ладно? Мне совсем не хочется объяснять какому-нибудь нью-йоркскому копу, что я в девять часов вечера в субботу произвожу на пустыре сейсмические тесты.
— Уже так поздно? — завопил Чарли, не обращая внимания на приятеля, который пытался заставить его замолчать. — Быстрее! Быстрее!
— Я все сделаю, только заткнись! — простонал Билл, теряя терпение.
Чарли и Абигейл стояли в сторонке и наблюдали за тем, как он выкапывает небольшую ямку складной лопаткой. Потом Билл достал что-то из чемоданчика, положил в ямку, присыпал землей и утрамбовал сверху лопаткой. Закончив, он подошел к своим друзьям, протягивая за собой два тонких провода.
— Это так волнующе! — сказала Абигейл.
Билл обиженно посмотрел на подругу, а Чарли тем временем буквально подпрыгивал в нетерпении.
Билл нажал на кнопку на небольшом приборчике, из которого тянулись провода. Послышался приглушенный «бум!». Комки земли подлетели на несколько метров в тепловатый вечерний воздух Нью-Йорка. За компанию с ними взлетели неорганического происхождения башмак и несколько пустых консервных банок из-под тунца.
— Ну? — спросил Чарли. Он повторил свой вопрос несколько раз, прежде чем до него дошло, что Билл не слышит его из-за наушников. Тогда он похлопал друга по плечу. — Сколько времени это займет?
— Слишком много, — отвечал Билл, с тоской глядя на Абигейл, которая осматривала малюсенький кратер. — Очень слабый взрыв. Мне придется уточнять и переуточнять результаты, до тех пор пока компьютер не выдаст нужную распечатку. Может — час, может — два.
— Это слишкомдолго! — жалобно взвыл Чарли.
— Это слишком сложно! — Билл готов был сорваться.
— Ну, хорошо, ты только поторопись, ладно?
Билл скрипнул зубами и ничего не ответил.
— Не могу в это поверить! — На лице молодого геолога отражалось неподдельное изумление.
— Что случилось, что там? — спросила Абигейл.
Билл медленно отвернулся от своих приборов и посмотрел снизу вверх на Чарли.
— Ты был прав. Сукин сын, ты был прав! Я не могу поверить, но… пустоты! Господи, там самая настоящая пещера!
— Она затрагивает туннель?
— Нет, но если здесь построить станцию… Все может обвалиться под строительными блоками. А к чему приведут взрывные работы, я вообще не представляю. Не думаю, что кто-то пострадает, но дополнительные расходы… на страховку крановщиков и…
— Да, это уже серьезно, — сказал Чарли. — Эй, который час?
—
Чарли уставился на свои:
— Боже мой, двадцать минут двенадцатого! Я должен бежать! Скоро увидимся, Билл!
— Не думаю, — буркнул геолог.
— И спасибо! Спасибо миллион раз! Ты доложишь о результатах проверки в Управление, доложишь?
— Ну конечно! — крикнул Билл в спину исчезающего за забором приятеля.
Почему бы не доложить? Его, несомненно, похвалят за предвидение и обнаружение разрыва в грунте. Может, даже напишут о нем в газетах или в каком-нибудь журнале. После всего, через что он прошел в этот вечер, это будет заслуженно.
— Ну, не дуйся, — прошептала Абигейл, целуя Билла. — Ты был великолепен! Это было не так уж трудно. И еще, мне кажется, что это было весело. И так необычно. Меня никогда раньше не приглашали на сейсмические тесты.
Билл недовольно сощурился от направленного на них луча света:
— И ты будешь первой девушкой, которую за это арестовали. — Билл вздохнул и поцеловал Абигейл.
— Ван Грут! Ван Грут!
Чарли казалось, что он уже несколько часов бредет по туннелю. Он шел по служебной платформе и спускался на пути, не задумываясь о том, что в любой момент в туннель может ворваться ревущая электричка и размазать его по рельсам.
— Эй, гном! Я здесь, гном! — Это было еще опаснее. Если он наткнется на ночного инспектора, ему придется оправдываться. — Ван Грут! — Чарли не был уверен, что у него хватит ума объяснить все это. — Эй, гном!
Получится или не получится?
— Де Пайстер, [80] — послышался знакомый голос. — Хватит кричать! Я прекрасно тебя слышу!
— Ван Грут! Я тебя нашел! Это ты!
— Эврика, — сухо заметил гном, — я бы, конечно, очень расстроился, если бы ты нашел меня, а я оказался бы кем-то другим.
В этот вечер управляющий был в синем костюме из гладкого искусственного шелка. Берет исчез, а его место занял серебристо-голубой тюрбан. Из нагрудного кармана пиджака высовывался шелковый платок золотистого цвета, в тон туфлям из кожи буйвола.
80
Реджинальд де Пайстер — персонаж книг Руфуса Кинга, детектив ( Прим. ред.).
— Ну?
Чарли ловил ртом воздух. Как оказалось, алкогольная диета и физические упражнения, которыми он занимался весь вечер, подходят друг к другу гораздо меньше, чем, скажем, шоколад и кофе.
— Все… все в порядке! Все будет хорошо. Можешь сказать своим родственникам с севера, чтобы они оставили сироп в деревьях и не устраивали нам затемнение или еще какую-нибудь катастрофу! Ваша шахта не пострадает.
— Что ж, это радует! — сказал Ван Грут. — Как тебе это удалось? Должен признаться, я не очень-то в тебя верил.