Ребенок для магиссы
Шрифт:
К тому же, и так всем было видно, что Артур МакГорн от Айрис без ума, да и он явно пришелся ей по нраву. Великая Магисса внезапно зарделась, но затем решительно перевела разговор на мою беременность.
– Все еще не могу в это поверить, - призналась я.
– Просто не могу поверить в то, что у меня уже есть муж и сын, а скоро будет и дочь.
Робин, сперва убежавший далеко от нас со своими собаками, вернулся, налетел, обнял меня.
– У меня будет сестричка, да, мам? Уже совсем скоро, мам?!
–
Он покивал.
– Я знаю, что ты очень этого хотела! Вот я и сделал так, чтобы все получилось, - и посмотрел на меня, дожидаясь похвалы. Так, как я хватила его, когда у него выходили магические заклинания или же получалось бойко ответить урок.
Мы с Айрис переглянулись.
– Значит, ты сделал так, чтобы все получилось?
– уточнила я, и Робин снова кивнул.
– Но раз так, то...
– запнулась.
– С-спасибо тебе, Робин! Но как ты узнал, что я хотела именно этого?
– Посмотрел на тебя и сразу все понял, - пожал он плечами. Затем взглянул на Айрис.
– А Великая Магисса хочет, чтобы я называл ее бабушкой. Мама, я уже могу называть ее бабушкой или мне подождать, когда дед на ней женится? Он тоже очень этого хочет.
Айрис, охнув, округлила глаза.
– Можешь, - отозвалась я, с трудом сдержав нервный смешок.
– Если, конечно, Айрис не будет против.
Она покачала головой.
– Я буду только рада, Робин!
Он шагнул к ней, и Великая Магисса его обняла.
– Или мне сделать так, чтобы во мне тоже текла ее кровь?
– поинтересовался он, когда Айрис разжала руки.
– Я могу, мне не сложно.
И мы с Айрис снова переглянулись.
– Робин...
– выдохнула я.
– Робин, выходит, это ты все провернул во время Ритуала Крови?! Потому что я... гм... признаюсь, грешила на милость Богини Ирдель, Ей и не такое под силу. Он снова покивал с важным видом.
– Да, мам! Я захотел, чтобы во мне такая же кровь, как и у вас с папой. Я все правильно сделал?
– Ты все сделал правильно, - улыбнулась Айрис, потому что я все-таки потеряла дар речи.
– А теперь беги, Робин, нам с твоей мамой надо немного поговорить. Смотри, твоя собака что-то нашла! Ну-ка, глянь, что там у нее в пасти?
Впрочем, я уже пришла в себя и решила, что больше не стану ничему удивляться. У меня такой сын, сказала себе, он многое может. Вернее, очень многое.
Скорее всего, он может все, что захочет.
И оказалась права, потому что Робин вытащил из пасти Белка дохлую рыбешку. Прибежал к нам, держа ее в руке, и лицо у него было расстроенным.
– Ничего уже не поделаешь, - вздохнула я, - и Белок твой тоже ни в чем не виноват. Рыбка давно уже погибла. Ее выбросило
Тут Робин накрыл карасика ладошкой, а когда убрал, рыбка внезапно зашевелилась. Забила хвостом, пытаясь выпрыгнуть из его рук. И он поспешил к воде.
– Плыви, - сказал ей, после чего снова убежал со своими собаками.
А мы, опять же, переглянулись. Лицо у Айрис было, подозреваю, таким же ошарашенным, как и у меня.
– Наверное, не стоит у него спрашивать, как он это сделал, - задумчиво произнесла Великая Магисса.
– Думаю, он и сам не знает - выдохнула я. Затем снова позвала сына, потому что в голову пришла крайне странная мысль.
– Робин, Робин! Послушай, а ты можешь сделать так, чтобы люди, которые болеют страшной, тяжелой болезнью, больше ею не болели? Скажем, они зашли в воды реки или озера и тут же исцелились?
– А ты этого хочешь, мам?
– спросил он серьезно.
– Очень хочу, - призналась я.
Робин покивал, а затем спросил, можем ли мы забрать его рыжего котенка с острова, потому что он очень соскучился.
И я, конечно же, пообещала.
Очень быстро - с подачи Великой Магиссы, - озеро Дункаль, расположенное на новых землях, подаренных МакГорнам королем, прославилось на всю Атрию своими замечательными свойствами. Поговаривали, его воды исцеляли почти от всех болезней.
Правда, чтобы к нему попасть, сперва нужно было получить разрешение на проход по землям МакГорнов, иначе никак. Берега были оцеплены людьми в зеленых и коричневых пледах на плечах, повсюду разъезжали вооруженные отряды горцев.
Но делалось это исключительно для всеобщего блага, потому что по дорогам к озеру постоянно катили черные, закрытые кареты с королевскими соколами на боках. В них привозили больных эспадской лихорадкой.
Правда, примерно через полгода мы поняли, что купание в озере Дункаль вовсе необязательно. Для полного исцеления вполне хватало и нескольких глотков его воды. Поэтому МакГорны продали королю патент - тут уж Бешеный Вепрь проявил свою недюжинную деловую хватку, озвучив поистине баснословную сумму, но правительство пошло и на такое.
Черные кареты перестали нас посещать, вместо этого по нашим дорогам потянулись водовозы со все теми же королевскими соколами на боках. Воду везли в столицу, где разливали в склянки на специально выстроенной для этой цели мануфактуре. Вскоре Атрия, излечив своих больных лихорадкой, начала продавать лекарство в соседние страны, не раскрывая тайны его происхождения.
Признаюсь, нажились на этом все - и король, и МакГорны. Зато эпидемия в Эспаде пошла на спад, в Атрии мы толком не успели и испугаться, а Нубрия с помощью нашего лекарства полностью победила болезнь.