Ребут

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Ребут

Ребут
3.12 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Оригинальное название: Amy Tintera « Reboot » 2013

Эми Тинтера « Ребут3

Перевод: Анастасия Петрова

Бета ридер: Анастасия Харченко , Aileen

Редактор и оформитель: Анастасия

Харченко , Aileen

Переведено специально для группы : http ://vk.com/bookreads

Идеальный солдат прекращает подчиняться приказам …

Глава 1.

Они всегда кричали.

Моя цель завопила, поскользнувшись в грязи, мотая головой из стороны в сторону, чтобы увидеть, насколько близко я была.

А я была близко.

Ее ноги ударились о твердую мостовую, и она сорвалась с места. Мои ступни едва касались земли, когда я гналась за ней. Мои короткие ноги с легкостью пресекли ее паническую попытку сбежать.

Я дернула ее за руку. Она упала на землю. Звук, который вырвался из ее рта, когда она отчаянно попыталась встать, был больше звериным, чем человеческим.

Я ненавидела крики.

Я сняла два комплекта наручников со своего пояса и застегнула их на ее запястьях и щиколотках.

— Нет, нет, нет, нет, — всхлипывала она, когда я прикрепляла цепь к ее наручникам. — Я не делала этого.

Я обернула цепь вокруг своей руки и, проигнорировав ее протесты, подняла на ноги и потащила по улице мимо ветхих деревянных лачуг.

— Это была не я! Я никого не убивала!

Ее движения стали дикими, почти конвульсивными, и я повернулась, чтобы посмотреть на нее.

— В тебе же должно было остаться что-то человеческое, не так ли? — спросила она, вытягивая шею, чтобы посмотреть на номер над штрих-кодом на моем запястье.

Она замерла. Ее взгляд скользнул от цифры 178, напечатанной на моей коже, к моему лицу, и она издала еще один пронзительный крик.

Нет. Ничего человечного во мне не осталось.

Крики не прекращались, пока я не привела ее к шаттлу и не бросила внутрь к другим членам ее шайки. Металлические прутья с лязгом опустились, как только я отошла в сторону, но она не пыталась найти спасение в бегстве. Женщина нырнула за спины двух окровавленных людей.

Прочь от меня.

Я отвернулась и скользнула взглядом по трущобам. Проселочная дорога, растянувшаяся передо мной, была усеяна бедно построенными деревянными домами. Один из них накренился влево так сильно, что казалось, будто он может свалиться при малейшем порыве ветра.

— Рэн Сто семьдесят восемь, — сказала я, настроив камеру на своем шлеме так, чтобы она была направлена вперед. — Цель захвачена.

— Помоги Тому Сорок

пять, — приказал голос, раздавшийся на другом конце моего коммуникатора. — Погоня на Даллас Стрит. Движутся на угол Главной.

Я кинулась по дороге и свернула на аллею. Вонь гниющего мусора в воздухе была столь сильной, что мне хотелось отмахнуться от нее. Я глубоко вдохнула и задержала воздух в своих легких, пытаясь заглушить запах трущоб.

Сорок пять пролетел мимо переулка на асфальтированную дорогу передо мной, его черные штаны порвались и хлопали по его тощим ногам. Он оставлял жидкий след за собой, и я догадалась, что это была кровь.

Я выскочила на улицу и пробежала мимо него, звук моих ботинок заставил человека впереди нас обернуться.

Этот не кричал.

Пока.

Он споткнулся на неровной дороге, и нож выпал у него из руки, проскользив по мостовой. Я была достаточно близко, чтобы услышать его испуганное дыхание, когда он бросился за ним. Я потянулась к нему, но он вскочил на ноги, развернулся и полоснул лезвием поперек моего живота.

Я отпрыгнула назад, когда кровь потекла по животу, и рот человека расплылся в торжествующей улыбке, словно это было победой.

Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза.

Сорок пять бросился на мускулистого человека, опрокидывая их обоих на землю. Я не тренировала его, и это было очевидно. Небрежный и импульсивный, он был едва ли быстрее человека.

Прежде чем я смогла вмешаться, здоровяк обхватил Сорок пять за шею, снял шлем одним движением ладони и воткнул нож прямо в лоб парня. Я поморщилась, когда тот издал булькающий звук и соскользнул с него. Его светящиеся золотые глаза стали пустыми, когда он упал в грязь.

Человек с трудом поднялся на ноги, сделав несколько радостных прыжков и издав улюлюкающие звуки.

— Да! А ты чего стоишь, блондиночка?

Я настроила свой коммуникатор, не обращая внимания на раздражающую попытку человека поддразнить меня.

— Рэн Сто семьдесят восемь. Сорок пять мертв.

Улыбка здоровяка испарилась с его лица при упоминании моего номера.

— Продолжай. — Голос из моего коммуникатора звучал ровно и безразлично.

Я встретилась глазами со здоровяком. Мне хотелось, чтобы он побежал. Я хотела выбить землю из-под его ног и расплющить этот торжествующий взгляд на его лице в грязи.

Я бросила быстрый взгляд вниз на Сорок пять.

Мне хотелось, чтобы это причиняло боль.

Здоровяк развернулся и помчался прочь от меня, шевеля своими дряблыми ручонками так быстро, как только мог. Я подавила улыбку, смотря ему вслед. И дала ему крошечное преимущество.

Погоня была моей любимой частью.

Я перепрыгнула через тело Сорок пять, и человек оглянулся, когда я догнала его. Я схватила его за рубашку, и он с хрипом споткнулся, ударяясь лицом о землю. Он отчаянно царапал гравий, но было слишком поздно. Я сильно вжала свою ногу ему в спину, вытаскивая наручники и защелкивая их вокруг его лодыжек.

Комментарии:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life