Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Реинкарнация безработного. Том 8: Юность - Особый студент
Шрифт:

18

Прим. пер. И тут я вспомнил одно обсуждение со своим редактором... Илья, признавайся, это ты вторая реинкарнация Рудэуса? :)

19

Прим. пер. По сути тут имеется в виду человек, которого жених посылает к родителям невесты, чтобы попросить её руки.

20

Прим. пер. В оригинале тут использовано очень

вежливое обращение, но это тяжеловато передать.

21

Прим. пер. Судя по всему тут отсылка к менструации. Но я по понятным причинам не знаю тонкостей и точных терминов. Так что может и звучит кривовато.

22

Прим. пер. Не совсем уверен, играл давно, но в серии игр "Final Fantasy" также был подобный класс, который также переводили как Драгун. Основной способностью класса был прыжок.

23

Прим. пер. В оригинале тут присутствует игра слов. Слово использованное для "трупов" также можно перевести как "звери".

24

Прим. пер. Отсылка к фразе из фильма "Одинокий рейнджер", ставшей популярной присказкой в Японии. Поскольку я лично фильм не смотрел, а вы видите результат русского перевода английского перевода японского перевода английского перевода, то сами понимаете...

25

Прим. пер. Так и вижу эту картину. Сидят два жизнерадостных дебила в пыли в центре толпы и ржут.

26

Прим. пер. Отсылка к "Гандаму". Если вкратце суть в том, что был в этом произведении персонаж Чар Азнабль (осторожно, написание имени под сомнением), что красил свои доспехи всегда в красный, а благодаря его способностям его мобильный доспех действовал "в три раза лучше прочих". Что породило немало шуток. Скажем "красные карандаши, что пишут в три раза быстрее прочих или ломаются в три раза чаще." Что-то в этом духе.

27

Прим. пер. Илья ты подумал о том же, о чём и я? :)

28

Прим. пер. Поскольку это упоминалось лишь один раз и мельком, то напомню. Героя (как и меня :) ) задолбало слишком длинное пафосное название и он решил звать посох просто Шарлин.

29

Прим. пер. Шутка из вселенной "Макросс" (к которой, скажем, относится аниме "Макросс Фронтир"). По аналогии с носителями красных рубашек в "Звёздном Пути", или солдатами в фильмах, показывающими друзьям фото

любимой девушки, упомянувшие ананасы долго не живут. :)

30

Прим. пер. Я-то думал, кто так испохабил университет, превратив его в типичную школу. Даже на автора грешил. :) Так вот кто во всём виноват.

31

Прим. пер. В оригинале все фразы вроде бы сказанные на японском, а не на языке этого мира, выделяются за счёт других кавычек. Поскольку у нас тут прямая речь, кавычками делу не поможешь. Решено все такие фразы выделять с помощью подчёркивания. Больше я об этом упоминать не буду. Просто примите к сведению.

32

Прим. пер. Условно говоря, Нана– Семь, Хоши– Звезда, Шизука– Тихая\Тишина. Не буду пугать вас иероглифами.

33

Прим. пер. Судя по упомянутым кавычкам герой даже молчать умеет на чистом японском. :)

34

Прим. пер. На всякий случай поясню. Одно дело нарисовать краской, и совсем другое долбить и обрабатывать камень.

35

Прим. пер. В оригинале использовано устоявшееся японское выражение "watari ni fune", дословно что-то вроде "транспортного корабля", в основном выражение означает возможность получить что угодно и когда угодно.

36

Прим. пер. а это уже отсылка к "Hunter x Hunter".

37

Прим. пер. Что-то в духе небольших временных построек для туристов. Могут создаваться скажем из снега.

38

Прим. пер. В оригинале в данном случае имеет место быть японская идиома в приблизительном переводе звучащая примерно как "драгоценность, достойная чтобы мужчина прятал её у себя в волосах на голове". Отсюда к слову и связь с волосами, упоминающаяся далее.

39

Прим. пер. Не совсем понятно в чём тут шутка, но вроде бы первый символ в написании этого "Та-дам" по японски читается как "замля".

40

Прим. пер. Это та самая книга по призыву, на которую герой облизывался во втором томе, но когда накопил денег, её уже кто-то купил.

41

Прим. пер. Они действительно кричат "Ураааааа". По японски.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме