Реинкарнация безработных: Тревор и Саймон идут в отрыв! Том 2
Шрифт:
– Приложи руки, - проговорила она, указывая на блок.
Пожав плечами, я подошел к стойке и выполнил ее указания. Блок засветился мягким светом, а на каменной табличке появились мое имя, возраст, раса и ранг.
– Вот, - девушка протянула мне табличку. – Поздравляю, теперь ты искатель приключений, - улыбнулась она. – Твой ранг сейчас «F». Ты можешь брать задания всего на один ранг выше своего, так что будь внимателен с выбором.
– Еще что-нибудь? – поинтересовался я, убирая табличку в сумку на поясе.
– Правилами гильдии запрещается
– То есть если я попрошу взять кого-то рангом повыше задание за меня… - начал я.
– Ты не сможешь его сдать, - закончила за меня она. – Более того, будешь оштрафован. А то и еще чего похуже.
– Понял, - кивнул я. – Никаких хитростей с заданиями.
– Точно! – она улыбнулась и кивнула.
Кивнув ей в ответ, я направился прямиком к доске с заданиями. Интересно, каким будет мой первый подвиг?
2
Уильям Лайонхарт.
А у доски с заданиями меня ждало очередное разочарование. Какое уже за этот день? Третье? Четвертое? Все задания моего ранга сводились к банальному поиску потерявшихся домашних животных, потерянных предметов и прочей ерунде. «У меня убежал котенок, помогите найти». Или «воздушный змей залетел на дерево, я не могу его снять!». И прочая ерунда. Более интересные задания с охотой на монстров начинались с ранга «С». До которого мне еще расти и расти. Что ж, придется искать по всему городу кошечек и собачек. С удрученным вздохом я перебирал листки с заданиями в поисках более «подходящего».
– Ну что, малец? – ко мне подошел парень с «обезьяньим» лицом. – Нашел чего-нибудь подходящее? – Гису хлопнул меня по плечу.
– Только поиск убежавших зверушек, - кисло усмехнулся я. – Вот уж действительно работа для авантюристов.
– Ну, - пожал плечами Гису. – Все мы с чего-то начинали, - он порылся в кипе листовок, которые даже не повесили на доску. – Вот, - он протянул мне одну из них. – И платят неплохо.
А награда за работу действительно была какая-то ненормальная.
– Это серьезно? – я переводил недоуменный взгляд с листовки на него и обратно. – За эту работу действительно столько платят?
– Ну что я могу сказать… - Гису с ухмылкой развел руками. – Знать очень привязана к своим зверушкам. И очень хорошо за них платит, - он толкнул меня локтем в бок. – Самое то для начинающих, не думаешь?
– Знаешь что, - усмехнулся я. – Наверное, за эту работу я и возьмусь, - аккуратно сложив листовку, я убрал ее в карман.
– Ну удачи тебе, малец! – усмехнулся Гису. – Не заблудись, Арс город немаленький.
– Как-нибудь разберусь, - кивнул я и поспешил к выходу.
Сперва надо было поговорить с заказчиком, а уж потом приступать к поискам убежавшего котенка.
Спросив направление у стражников, я вскоре добрался до указанного адреса. Моим работодателем оказался какой-то напыщенный сыночек какого-то полу знатного рода. Что ж, если верить тому, что говорил
Если говорить начистоту, то я понятия не имел, как и где я буду искать пропавшее животное. Тем более в незнакомом городе. Однако и бросать работу я тоже не собирался. Солнце уже клонилось к закату, когда я добрался до небольшого рынка, где впервые была обнаружена пропажа. Смеркалось довольно быстро, но еще не все торговые ряды успели опустеть. Несколько самых упорных и упертых торговцев все еще надеющихся распродать свой товар, стояли за прилавками.
– Прошу прощения, - я подошел к одному из них.
– О, молодой человек! – торгаш тут же расплылся в улыбке. – Для вас у нас подберется особенный товар!
– Спасибо, но я пришел сюда не за покупками, - проговорил я, и торговец тут же изменился в лице: от приветливой улыбки не осталось и следа.
– Чего тебе? – хмыкнул он.
– Понимаете, - вздохнул я. – Я ищу пропавшее домашнее животное. Последний раз его видели на этом рынке…
– Ну и кого же ты ищешь? – торгаш с неприязнью зыркнул на меня.
– Котенка, - проговорил я. – Небольшой. Серого окраса. С короткой шерсткой, - повторил я описание, полученное от хозяина.
– Не было тут никаких кошек, - покачал головой торгаш и задумчиво потер подбородок.
Я уж было собирался уйти, но он жестом остановил меня.
– Хотя постой! – усмехнулся он. – Я бы на твоем месте проверил вон те переулки, - он указал рукой на восток.
– Так вы видели его? – с надеждой поинтересовался я.
– Не могу сказать, что видел, - усмехнулся торгаш. – Но думаю тебе стоит самому проверить.
– Спасибо, - поблагодарил его я и поспешил в указанную сторону.
В любом случае наводки лучше у меня нет, а чтобы обыскать Арс вдоль и поперек и двух жизней не хватит.
Положив руку на рукоять меча, я углублялся в темные переулки неподалеку от рыночной площади. Глаза уже понемногу привыкли к темноте, и я медленно брел по узким улочкам, заглядывая в каждый угол и под каждый подвернувшийся ящик.
«Может, стоило купить чего-нибудь, чтобы подманить котенка? Рыбу какую?», размышлял я, все больше углубляясь в лабиринт переулков. Вскоре солнце село и на город опустилась ночь. Несколько раз споткнувшись о кучи какого-то мусора, наваленного в подворотнях, я присел на старый деревянный ящик. Стемнело на удивление быстро, и разобрать в этой кромешной тьме хоть что-то было практически невозможно.