Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда «Одеяла и бусы» вышли на стационарную орбиту Эньруна, М'eарана собрала команду в конференц-зале и капитан Барнс рассказала, как обстоят дела внизу. Д. 3. развернул на столе голокарту, и они обступили возникшее топографическое изображение. Крошечные горы вздымались над зелеными поймами рек. Деревянные городки стояли на глиняных холмах. Капитан Барнс протянула уховертки.

— Hoop йессен, — пояснила она, — когда-то правили всем этим регионом.

Она обвела рукой намывную равнину, соседние леса и северные предгорья.

— Так что большинство людей южнее гор Кобберджоббл

знают лоора ноор йессер. Мы загрузили местный язык в уховертки, так что вас должны понимать без труда аж до этих мест. — Она указала на предгорья. — Когда окажетесь на холмах, придется нанять тамошних переводчиков. Эньрунии не принимают дукаты и гладиольские векселя, но, если дадите местному резиденту твердую валюту, он выделит вам на расходы достаточно серебра и золота.

— Вас высадят здесь, — сказал Д. 3., указав световой ручкой, — в Нуксрьес’ре, нашей торговой точке. Название буквально значит «место, где можно пересечь реку». Можете называть его «Речным Мостом» или «Ноор Йессер», если не горите желанием выкашливать мокроту, чтобы произнести его настоящее название. Это самая южная точка, где местные жители способны построить мост через реку. Здесь пересекаются караваны, идущие с востока на запад, и корабли, что движутся с севера на юг. Нуксрьес’ры разбогатели на взимании пошлин и создали империю. Затем она стала слишком жадной, или слишком заманчивой — смотря кто рассказывает, — или и то и другое, и варвары отправились на юг из Коб-берджоббла и на восток с Обожженной Бадьи. К тому времени как «Бонрегарде» нашел дорогу в Выжженный регион, старая Нуксрьес’рская империя распалась на десяток госу-дарств-преемников, которыми правили вожди варваров или самозванные советы, в зависимости от дня недели. Приземление челнока с «Бонрегарде» отодвинуло постимперские склоки на второй план. Вожди и советы заключили перемирие и решили, что Речной Мост станет нейтральным городом, которым будет править Совет дуков и где все будут дружелюбными к иномирянам.

— Это случилось три поколения назад, — сказала капитан Барнс. — Пока перемирие вроде бы соблюдается, хотя состав Совета может внезапно меняться. Я бы сказала, они перенесли борьбу со двора в дом. Но торговый консорциум недвусмысленно дал понять, что, если проблемы выйдут из-под контроля, мы перестанем прилетать. Так что местный резидент — беспристрастный судья. Он устанавливает торговые положения, договаривается насчет сделок и разбирает споры между дуками.

Теодорк сказал:

— Будь это мой родной мир, под гладью кипело бы неслабое негодование. Не знаю, ведают ли эти ноор йессеры честь или нет, но, судя по увиденному в Варуккияме, они будут целовать ваши задницы или резать глотки, а может, и то и другое.

Старший помощник направил световую ручку на Тедди.

— Послушайте его, — сказал он. — Его народ более продвинут, чем эньрунии, но у них схожий образ мыслей. Внизу будут расплываться перед вами в улыбках, но все зависит от того, что, по их мнению, они смогут получить от вас. И чем дальше на север и запад, тем меньше будет улыбок.

— Сначала вы встретитесь с резидентом, — добавила капитан Барнс. — Его зовут Оодало Бентсен. Он поможет вам подготовиться к путешествию.

Она провела ручкой по северным горам.

— Hoop йессеры говорят, что драгоценности из стояночного камня приходят с «верховья реки», что означает

вот эти горы. Кобберджоббл.

Голографическая проекция отобразила высокие утесы и глубокие долины, по которым, словно голодный удав, вилась лента Арииднукс’ра.

— Hoop йессеры зовут этот отрезок реки Мультавии, что, по их словам, значит «вьющаяся».

— Почему бы не высадить нас там, откуда родом эти драгоценности? — спросила М'eарана.

Д. 3. указал на карту.

— Потому что мы не знаем, где это. Мы ведем дела только с дуками в Речном Мосту. Они не говорят, откуда драгоценности.

Пилот, Дикий Билл, фыркнул:

— Как будто у нас есть время порхать по планете.

— Люди, привычные к предательству, видят его повсюду, — сказал Д. 3..

Взоры присутствующих обратились на Билли Чинса, который вспыхнул и стал оправдываться:

— Когда Билли так делал? Назовите хотя бы раз! Спросите у Донована. Я пришел к вам, чтобы спрятаться от тени.

— Испугался собственной тени, — пробормотал Тедди.

Билли повернулся к нему и помахал пальцем.

— Ты бы тоже бояться, если знать их, тени. Может, теперь она не догнать нас, но кто знает? Билли хороший друг, хороший человек в бою. Стоять вместе с вами. Вы увидеть!

Софвари поднял руку.

— Как насчет эвакуации? Если вы не знаете, куда мы отправимся…

— У вас будут маячки, — ответила Барнс. — Они связаны с нашими спутниками и будут отслеживать ваши передвижения. После того как закончим дела, мы направимся к Ораму и Женгу Шуайю. Вас подберем на обратном пути. Главное — не потеряйте маячки, а то мы вас не найдем.

Потом они обсудили снаряжение, местные обычаи и ландшафты. Наконец Д. 3. выключил световую ручку и спрятал ее в карман куртки.

— Есть что добавить, капитан?

Барнс медленно покачала головой.

— Нет. Донован, не останешься на пару минут?

Все потянулись к выходу. М'eарана собрала свои заметки, закрыла планшет, но осталась сидеть. Барнс перевела взгляд с нее на Донована.

— Что бы ты ни хотела сказать мне, можешь говорить это при ней.

Капитан пожала плечами.

— Как хочешь. В кабинете есть бутылка меграномерской курутакки пятилетней выдержки в дубовой бочке. Я приберегала ее для особого повода.

Донован, решив, что это просьба принести напиток, привстал.

— А это особый повод? Потому что ты не ожидаешь увидеть нас снова?

— Не буду лгать и говорить, что я настроена оптимистически. Удача и прочее, но… как мы говорили вам, племена с холмов не особо дружелюбны. Плесни всем троим, Калим, и не скупись.

Донован опустил горлышко бутылки к первому стакану, но выпрямился и ухмыльнулся.

— А я все гадал, узнаешь ли ты меня.

— Сначала нет, но потом до меня дошло. Или мне следует звать тебя Фудиром?

М'eарана внезапно тоже поняла.

— Мэгги Барнс! Ну конечно! Ты была астрогатором Января.

— Он тебе рассказал? Словно другая жизнь. Тогда у меня еще не было серебряных полосок, не говоря уже о капитанских кольцах. Но насколько я помню, этот человек явился на борт «Нью-Анджелеса» с липовыми бумагами. Мы могли лишиться лицензии, поэтому я бы не сказала, что это встреча старых друзей! Втихомолку доставить О’Кэрролла на Новый Эрен, чтобы снова развязать гражданскую войну, — это мне тоже не особо нравится.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III