Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это не понадобится, Джо, — сказал Эзра, чувствуя себя закоренелым лгуном.

Джо удивился:

— Ты уверен?

— Да, — вздохнул Эзра. — Извини, Джо, но я больше… не нуждаюсь в твоих услугах. Грузы, которые нужно переправлять, всегда найдутся, поэтому я уверен, что без работы ты не останешься, — продолжал Эзра, мысленно проклиная Сайласа Хепберна, — и, конечно, я дам тебе письменные рекомендации.

— За это спасибо, — кивнул Джо. Он едва мог пошевелиться, когда судостроитель протянул ему чек за последний доставленный

груз. Он взглянул на указанную там сумму и не поверил своим глазам. — Здесь слишком много.

— Нет, — сказал Эзра, желая хоть как-то загладить чувство вины. — Уверен, этих денег тебе хватит… пока ты не найдешь работу. — Чувствуя себя ужасно неловко оттого, что ему приходится говорить неправду, Пикеринг снова отвел взгляд.

— Это очень щедро с твоей стороны, — поблагодарил Джо, — но я не могу принять этих денег.

— Я настаиваю, — проговорил Эзра, поднявшись.

Джо никак не мог решиться сообщить Франческе и Неду плохие новости от Эзры. Они все еще стояли на причале в Эчуке.

— Эзра Пикеринг только что сказал мне, что ему больше не нужен лес, поэтому нам придется искать другую работу.

— Да ты что, папа?! — опешила Франческа. — У нас ведь будет работа, да?

— Конечно, малышка Фрэнни, не переживай! Посмотри на этот чек. — Он дал ей чек, который выписал ему Эзра.

— Я думал, у Пикеринга несколько новых подрядов, — сказал Нед. Его подозрение усилилось, когда он увидел сумму, на которую был выписан чек.

— Я тоже так думал, но он сказал, что они все аннулированы.

— Аннулированы?! Мне все это кажется странным, — засомневался Нед. — Попробую поспрашивать у людей.

— Зря потратишь время, Нед. Эзра никогда не отказал бы мне, если бы не нужда, — сказал Джо, вспомнив, каким расстроенным выглядел старый приятель. — Я должен вернуть деньги Сайласу в следующую пятницу и не хочу больше оттягивать с этой выплатой, поэтому сегодня вечером я поговорю с другими шкиперами — может, они знают, кому нужно переправлять грузы. Наверняка здесь найдется для нас работа, но даже если мне не повезет, мы всегда можем отправиться в верховья реки, к судостроительным верфям, и узнать там, есть ли работа у них, — уверенно сказал Джо и улыбнулся Франческе. Он искренне верил, что завтра или, в крайнем случае, послезавтра у них обязательно будет работа, и не хотел, чтобы дочь волновалась.

Франческа спешила в булочную, чтобы успеть до закрытия, когда увидела Нейла Мэйсона, выходящего из борделя, где жила Лиззи Спендер. Она наблюдала за ним с другого конца улицы, не веря своим глазам. Вспомнив, как они все переживали из-за него, а он в это время… удовлетворял свою похоть, она покраснела от гнева.

— Добрый вечер, мистер Мэйсон! — бросила Франческа.

Нейл не сразу ее заметил и поэтому никак не мог сообразить, кто его окликнул, но остановился, поднял голову и удивленно моргнул. Выглядел он ужасно. Под глазами чернели круги,

как будто он не спал все это время, лицо заросло щетиной, а одежда была несвежей и помятой.

— Мисс Каллаган, — тихо произнес он, смущенно потупился и пошел дальше. Закипая от гнева, Франческа последовала за ним.

— Тебя ждать завтра на работе? — насмешливо спросила она.

Нейл остановился и посмотрел на нее так, будто она обращалась к нему на суахили.

— Я… я думаю, да.

— Ты думаешь, да! А как ты объяснишь, почему не явился сегодня на «Мэрилу» и никому не сказал, где тебя искать?

Нейл, как будто назло ей, зевнул.

— Ты скучала по мне? — медленно спросил он, и в его глазах появился знакомый блеск.

— Мы ждали тебя этим утром, и единственное, что я могу сказать, — из-за тебя мы зря потеряли драгоценное время.

— Прости. У меня были другие дела.

Франческа поморщилась:

— Я не хочу знать о твоих грязных… развлечениях. Отец переживал, что с тобой что-то случилось.

Нейл подумал, что она, должно быть, преувеличивает.

— А ты переживала?

— Конечно нет! Нед сказал, что видел тебя в городе… с двумя женщинами.

— Ах да, Сэги и Мэгги… — Он глупо ухмыльнулся.

— Я думала, что ты… то есть… я старалась не думать о… — Франческа никак не могла справиться с волнением и вся покраснела.

— Ты ревновала, Франческа?

— Ревновала?! — Она смерила его взглядом, полным отвращения. — Насколько я понимаю, ты навеки принадлежишь им.

Нейл подошел к ней ближе, и девушка почувствовала аромат дешевых женских духов… и приятный запах мужского тела.

— Хоть ты это и отрицаешь, но твои глаза говорят совсем другое, — прошептал он и обольстительно улыбнулся.

Франческа отпрянула назад и сердито посмотрела на него.

— Я еще никогда не встречала такого нахала, — раздраженно сказала она. — Зачем тебе компания… разве тебе недостаточно самого себя?!

Нейл засмеялся, а Франческа так на него разозлилась, что просто развернулась и пошла прочь.

— Эй, дорогуша, ты сходишь по мне с ума? — крикнул Нейл ей вдогонку. — Знаешь, ты единственная женщина, которую я люблю! — рассмеялся он.

Когда девушка вышла из булочной, она по-прежнему негодовала, чувствуя себя униженной и оскорбленной.

— Франческа! — вдруг кто-то окликнул ее.

Она оглянулась. Монти выходил из экипажа. Улыбаясь, он шел к ней навстречу, и его глаза сияли от радости. Он был таким красивым… таким учтивым… что ее гнев и раздражение испарились в мгновение ока.

«Почему Нейл Мэйсон не может быть таким, как ты?» — подумала она.

— Минуту назад вы выглядели расстроенной, — заметил Монти, нежно погладив ее по руке. — У вас все хорошо?

Франческа не хотела вспоминать о Нейле Мэйсоне.

— Да, я просто думала о том, о чем определенно не стоит думать. А как вы?

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Младший сын князя. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 3

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2