Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Река вечности (Часть 1)
Шрифт:

— Благодарю вас, месье Блэк. — Анн пристально взглянула на него: — Вы один из самых безобразных мужчин, каких я видала! О, не вздрагивайте, пожалуйста. Вообще-то это комплимент. Вы безобразны, но очень привлекательны. Точно гибрид дьявола с богом. Вы пугаете меня — то есть пугали бы, будь я способна бояться мужчины, — и в то же время притягиваете почти неотразимо… если можно так сказать. У вас, конечно же, есть подруга?

— Филлис Макбейн. Я вас познакомлю.

— Хорошо. Я должна увидеть женщину, у которой собираюсь отбить мужчину.

— Вы довольно откровенны.

— А почему бы и нет? Я даже

на Земле редко лицемерила. А здесь так и вовсе нет причины лгать. Впервые воскреснув в долине, я пережила приступ ужаса — ведь я высмеивала идею загробной жизни, а в мое время богохульников сжигали на кострах, если вы помните…

— …не в вашей стране, мадам, — сказал Блэк.

— Верно, однако риск все-таки был. Но, как я уже сказала, когда я попривыкла к жизни в долине, которая с первого взгляда показалась мне такой убогой и нищей, то поняла, что в каком-то смысле здешняя жизнь гораздо богаче земной, и решила, воспользовавшись этим преимуществом, делать все, что захочу.

— В таком случае, добро пожаловать в Телем, тут вам самое место, — поклонился Блэк.

— Вы правы, месье. Только не забывайте: я говорю что хочу и делаю что хочу. Должна признать, это не раз доводило меня до беды, правда исключительно оттого, что мужчины принимали все слишком всерьез. Например, я сказала Жан-Жаку: мы будем любить друг друга какое-то время, а потом ты мне надоешь. В ответ он заявил, что убьет меня. После чего я тут же его разлюбила. Однако убил меня не он, а его генерал. Надо сказать, пока он меня душил, я успела дать ему сдачи, месье Блэк. Я пнула его по les poires, [4] и он на время отпустил мою шею. Но потом очухался и довел дело до конца. Очевидно, успешно, иначе бы меня здесь не было.

4

 Яйцам (фр.).

— Мы у генерала в долгу, — произнес Блэк. — Его потеря стала нашей находкой.

Анн поблагодарила его и снова начала задавать вопросы.

Блэк рассказал ей о Розыскном Агентстве, распространившем свои филиалы уже на три тысячи миль вверх и вниз по Реке, о том, какую сигнальную систему он установил, чтобы получать известия от агентов, а также о своей надежде с помощью агентства сплотить всю англоговорящую часть населения долины.

— О! — воскликнула француженка. — Значит, вы надеетесь, что однажды ваше РА превратится в РАЙ!

— Pas exactment, [5] мадемуазель, — рассмеялся Блэк. — Здесь не будет ни богов, ни ангелов. Люди возьмут управление страной в свои руки. И это будет самое демократическое правление на свете.

— Ах, месье, вы же не дурак! Вы и вправду верите, что толпа способна управлять собой?

— Здесь — да. Это вам не Земля. В нашем распоряжении целая вечность, чтобы исправлять свои ошибки.

— Или наделать новых.

— Верно, однако население здесь, в долине, потенциально стабильное. У нас нет стариков, слабосильных, неприспособленных. Наши мозги, в принципе, должны со временем сделаться столь же гибкими, как вены и артерии. Нам не нужно воспитывать детей, передавать им свой жизненный опыт и пытаться уберечь от

наших же промахов.

5

 Не совсем так (фр.).

Здесь каждый человек стареет только в смысле опыта. И, естественно, повторяя одни и те же ошибки вновь и вновь, в конце концов чему-нибудь да научится.

— Месье выглядит прожженным циником, но в душе он идеалист. У него гораздо больше веры в способность людей учиться на собственных ошибках, нежели я предполагала. Что касается меня — mon Dieu! [6] Я думаю, что человеческая глупость безмернее вечности. Человек скорее позволит разорвать на мелкие кусочки самого себя, чем свои идеи или предрассудки. Он будет стоять за них насмерть — и погибать тысячу раз, а потом воскресать тысячу и один раз, но с пути своих предков не свернет.

6

 Боже мой! (фр.).

— Надеюсь, вы ошибаетесь, мадемуазель. Вы видите мир в черном цвете.

— Но это и ваш цвет. Вы же король Ричард!

— Я все-таки не такой Ричард, как у Шекспира.

Они помолчали, а потом Блэк заговорил, поддавшись искушению, которого не мог и не хотел побороть:

— Сегодня я собираюсь проверить заставу, охраняющую проход к руднику. Может, составите мне компанию? С гор открывается чудный вид на Телем, и я расскажу вам, чего мы добились и о чем мечтаем.

— С удовольствием, месье.

— Тогда жду вас на северо-западном углу Базарной площади. В полдень.

Выйдя из больницы, Блэк не спрашивал себя, с какой стати так внезапно пригласил эту женщину. Он отдавал себе отчет в том, что с ним происходит. Такое же чувство вызывали у него в первые годы совместной жизни Изабель и Филлис.

А теперь — Анн.

И тут Блэк увидел Филлис, которая стояла в дверях и, очевидно, наблюдала за ним какое-то время. Заметив, что он ее увидел, Филлис перестала хмуриться и спросила:

— У тебя здесь еще дела или возвращаемся в агентство?

Блэк обернулся в поисках Анн, чтобы представить ее, но та испарилась. Он почувствовал облегчение.

— Пойдем.

Когда они вошли в кабинет Блэка, Филлис спросила его, кто эта женщина. Он рассказал.

— Интригующая история. Она красива?

— Ты же видела ее.

— Я имею в виду — на твой взгляд.

— Она привлекательна, но в Телеме найдется немало женщин красивее нее.

— По-моему, она слишком толстая.

— Хм-м. Скорее, пышная — но если прибавит хоть фунт, то и впрямь станет грузноватой.

— Но она никогда не прибавит?

— Откуда мне знать?

— У тебя острый глаз на такие вещи.

— Я мужчина. И, естественно, неравнодушен к женским прелестям.

— Она остроумна?

— Да.

— И смешлива?

— Да.

— Ярко выраженная личность?

— Да.

— Выделяется в толпе?

— Ни разу не видел ее в толпе, но думаю, что выделяется.

Блэк уселся за стол.

Филлис опустилась на свой стул.

— По-моему, я что-то слышала об этой Анн де Сельно, — протянула она. — Или читала.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2