Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Опустившись на торчавшую из моря скалу, совы вытащили из походных мешков укрепляющую микстуру, приготовленную для них Бесс. Она сказала, что это снадобье даст друзьям силы лететь «вечно». Потом тихонько закурлыкала и добавила: «Ну, пусть не вечно, но, по крайней мере, действия эликсира хватит на то, чтобы найти дорогу через лабиринт близнецового ветра и попасть в центральный поток».

Отулисса повернулась хвостом к морю.

— Видите вон тот залив, — сказала она, кивая в сторону земли. — Отсюда, конечно, судить трудно, но мне кажется, он похож

на Сильнобрызген.

— Как высоко нам нужно подняться, чтобы достичь близнецового ветра? — спросил Мартин.

— Ты неправильно ставишь вопрос, — вздохнула Отулисса. — Главная проблема не в том, насколько высоко нужно будет подняться, а в том, как долго придется лететь на такой высоте. Не забывайте, что там уже не будет никаких нисходящих воздушных потоков, как здесь, в Северных королевствах. Долгий полет на такой высоте может очень быстро нас вымотать.

— Иными словами, — подытожил Сорен, — как только мы наберем нужную высоту, нам нужно все время быть начеку и ждать малейшего нисходящего потока?

— Совершенно верно. Вот как раз здесь нам может очень пригодиться ключ. Он будет нашим путеводителем в восхождении по лестнице ветров. Мне кажется, вылетать нужно немедленно, чтобы как можно быстрее проделать большую часть пути в разреженном воздухе. — Помолчав, Отулисса повернулась к Гильфи: — Близнецовый ветер будет направлен в ту же сторону, что и устье этого залива. Какой будет наш курс?

Гильфи посмотрела в сторону залива и начала брать азимут, поворачивая свою маленькую головку назад и вверх до тех пор, пока не развернула ее почти полностью, задрав клюв в небо.

— Нам нужно взять на два румба в сторону от западной лапы Большого енота, — не слишком уверенно сказала она.

«И ты совершенно права, милая», — подумала про себя миссис Плитивер, от которой не ускользнула тень сомнения в голосе Гильфи. Старая домашняя змея уже аккуратно свернулась между плечами Сорена в тугую спираль, которую называла про себя «транспортным колечком» в отличие от более свободного и менее компактного «ночного колечка». Миссис Плитивер подозревала, что совы совершают ошибку. Там, куда они направлялись, их ожидал настоящий лабиринт встречных и поперечных воздушных потоков, а в таких условиях привычная навигационная стратегия могла оказаться бесполезной. Что-то подсказывало миссис Пи, что на этот раз им придется полагаться больше на удачу и интуицию, чем на знания.

Тем не менее совы полностью одобрили курс, предложенный Гильфи, которая считалась лучшим навигатором острова. Когда они поднялись в небо, спокойный ночной воздух показался всем зловещей прелюдией, обманчивым вступлением к тому, что ждало их впереди.

— Первый нисходящий поток! Мне кажется, я его чувствую! Очень слабый, но есть, — прокричала Отулисса, и в голосе ее появилась уверенность.

— Поднимаемся? — спросил Мартин.

— Еще рано. Для начала нам нужен более сильный турбулентный поток.

Миссис Плитивер сразу поняла — точно так же, как понимала многие другие вещи, — что совиные желудки радостно

встрепенулись при этом известии. Она почувствовала, как Сорен с удвоенной силой рванулся вперед.

Но минуты текли за минутами, луна медленно ползла вниз, а очередного воздушного потока все не было и не было. Миссис Пи чувствовала, как улетучивается недолгая уверенность сов. Сменяя друг друга, Отулисса и другие совы описывали концентрические окружности над морем в поисках воздушного течения, но все было тщетно. Наступил самый темный ночной час, особенно любимый совами в обычное время, но сейчас все думали только об одном: через несколько часов ткань ночного неба прохудится, и чернота начнет утекать сквозь прорехи. И в час, когда совы обычно возвращались в свои дупла, они окажутся в открытом море — ни берега, ни деревьев, ни даже скал. Но хуже всего было то, что солнце должно было взойти у них за спиной — страшное палящее солнце, которое пустит свое сверкающее отражение по морю перед совами, ослепив и опалив их глаза.

Миссис Плитивер неожиданно свернулась туже.

— Что случилось, миссис Пи? — спросил Сорен.

— Там что-то внизу, Сорен, — шепнула змея. Сорен опустил глаза, но облака были настолько плотными, что он не сразу понял, о чем она говорит. — Что-то очень знакомое… Мне кажется… кажется… — Миссис Плитивер не хотелось говорить об этом вслух, однако она уже знала, что прямо под ними из воды выступает острая скала, похожая на загнутый волчий клык. Они вернулись в то самое место, с которого начали свой полет!

Через несколько секунд облака прояснились, и дружный стон вырвался из клювов у сов. Измученные и усталые, они начали крутой спиралью опускаться на скалу.

Сумрак первым приземлился на камень.

— Мы вернулись… вернулись туда, откуда начали, — с отвращением процедил он.

Все молчали. Эта скала была свидетельницей их прощания со всем, что они любили, но теперь, когда они вернулись обратно, недавнее прощание стало казаться фальшивым, а все любимое ими — испорченным.

— Куда подевался этот близнецовый ветер? — простонала Руби.

— Я думаю, нужно просто взлететь вверх повыше и поймать его! — ухнул Сумрак. — Летать кругами, выискивая какой-то идиотский нисходящий поток, бесполезно! Только силы зря потратили, вот что я скажу.

— На большой высоте энергия сжигается намного быстрее. Это научный факт, — сердито выпалила Отулисса, — и не надо мне рассказывать о том, как ты замечательно летаешь. Это относится ко всем, без исключения.

— Можно подумать, ты предложила что-нибудь получше! — обозлился Сумрак. — Спасибо, неплохо полетали кругами!

— Я согласна с Сумраком, — сказала Руби.

— Немедленно прекратите препираться! — приказала миссис Плитивер. — Как вам не стыдно! Ведете себя, как птенцы Напервой тренировке.

— Но как быть с ключом? — жалобно пискнула Гильфи. — Он же должен был нам помочь! Отулисса, ты пользовалась им для измерения температурных изменений?

Поделиться:
Популярные книги

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов