Река времени Книга 9
Шрифт:
– Какая змея вам нашептала?! Уж точно не князь.
Господин Берг побледнел, но очень быстро овладел собой.
– Я не шутила, что мой отец хорошо разбирается в политике. Я дочь своего отца. Мне нужны только эти документы, ваши политические ошибки меня совершенно не волнуют.
– Вы, оказывается, опасная женщина. От этого вы мне нравитесь еще больше. Милочка, а вы не задумывались, что ваш русский муж легко может оказаться в числе шпионов тоже. Вы не в том положении, чтобы мне угрожать. Я могу сделать так, что вас завтра же вышлют за пределы империи, а его просто арестуют. Женщины слабы в политике.
– А Мария-Терезия?
– хитро щурясь, спросила она.
– А ваша
Он посмотрел серьезно, а потом хрипло засмеялся.
– Вы очаровательны, графиня. Удивляете снова и снова. Где вы набрались таких вольных манер, женщины моего круга воспитаны иначе. Ваша дерзость меня привлекает больше уловок жеманниц. Так и быть. Я был искренен, когда предлагал свое покровительство и помощь. И если вам угодно, то я останусь таковым. Я не хочу в сами ссориться, я не хочу иметь такого милого врага. Я действительно принял вашу благосклонность на вечере у господина Ванхоффера, за нечто большее, чем любезность при первом знакомстве. Я не могу отказать такой женщине. Извольте. Спрашивайте. Какие у вас там дилеммы?
Он властным жестом подвинул в ее сторону листы пропусков. Он думал, что она их возьмет и спрячет, но она только проследила глазами за его кистью, потом гордо подняла подбородок и посмотрела на него с признательностью положенной светской даме. Потом она коснулась пальцами воротничка-стойки своего платья, словно проверяла, на месте ли он. Потом она прошлась вдоль стола к окну, потом обратно. Она собиралась с мыслями.
– Как вы считаете, барон предпочел избавиться от своих сокровищ или оставил их себе?
– Вы сделали правильно, что задали этот вопрос мне. Вы осведомлены, не блефуете. Мы действительно были с бароном друзьями, я хорошо знаю его характер. Он не продаст свитки за границу, он считает, что такие сокровища должны принадлежать его стране. Он патриот. У вас никаких шансов получить их, ни за какие деньги. Стоит вам явиться к нему с предложением, вы попадете в черный список его врагов. А уж, если посмеете говорить, как говорили только что со мной, разговор будет тут же кончен, лакей вышвырнет вас вон. Пусть наши жизненные интересы разные и наши пути разошлись при печальных обстоятельствах, он невысокого мнения обо мне, зато я не утратил уважения к барону и признателен за то, что он сделал для меня и моей семьи. Своим нынешним положением и благополучием я обязан тому, что он принес себя в жертву. На его месте мог быть я, но Провидение распорядилось иначе. Меня только что осенило откровение. Я не предлагал ему помощи, он ее не примет даже на краю могилы. Но, быть может, ваше появление даст мне возможность хоть в малой мере вернуть ему долг. По этой же причине я не выдал его невинный обман императора. С вами об этом говорю по той же причине. Предостерегаю, чтобы вы в молодом порыве или из-за алчных побуждений не взяли бы на душу грех и не погубили, в сущности, порядочного человека.
– Ради благого дела, я готова быть вашим посредником. Я ни в каком виде не намерена вредить барону фон Лейдендорфу, обещаю - заверила она.
– Вы утверждаете, что свитки все еще хранятся у барона?
– Я бы не был так уверен. Видите ли, он прагматичен, острожен, очень аккуратен. Положение, в которое он попал можно назвать тупиковым, но он угодил в него не по своей воле. Барон - жертва интриг, такое часто бывает с порядочными людьми. Он однажды уверовал, что артефакты его защитят, не желает расставаться с иллюзией, что свитки принесут ему удачу, а на деле - пока лишь беды. Каково может быть его решение в будущем, тут я не берусь предугадать. Все что твориться вокруг него, незримым образом связано с кусками этой кожи. Это скорее злой рок, нежели простое невезение.
– Он посмотрел
– Не оглашайте ни при каких условиях, ни при ком более, что барон оставил свитки себе, вы погубите его окончательно. Я отомщу, сгною вас и вашего супруга в самой жуткой темнице Австрии.
– Не пугайте, я не намерена губить барона, я уже сказала вам. Если свитки приносят беды, почему бы ему не избавиться от них?
– Вы имеете друга, должно быть, осведомленного на сей счет. Господина Гаруди. Спросите у него. Если свитки действительно так нужны ему, то он должен знать их истинную цену. Я не о денежном эквиваленте говорю.
– Да. Рагнар что-то говорил мне, что они очень ценные. Их владелец должен быть осторожен.
– Поверили должно быть, если имеете в своем окружении такого человека. Не пытайтесь лукавить и притворяться несведущей. В который раз убеждаюсь, сколь коварны вы, женщины, коих считают слабыми созданиями. Мне довольно было двух ваших фраз, чтобы принять вас всерьез. Одного взгляда довольно, чтобы потерять желание целовать вам руки. И все же вы мне понравились, поэтому я беру на себя труд вас предостеречь. Мне не хочется знать, зачем вам и вашему другу эти древние документы. Я скорее хочу избавить от них барона. Я надеюсь создать условия, при которых это может произойти. Вас мне сам Бог послал. Видите, я откровенен!
– Вы ждете от меня ответной откровенности? Какой?
– Сколько вы готовы заплатить и какой процент от сделки получу я? Вы не хотите иного расположения, тогда давайте станем партнерами.
– А в чем будет заключаться ваша помощь?
– Я обладаю связями. Вас смутила моя должность в министерстве образования. Для вас я - чиновник мелкой руки.
– Нет. Господин Ванхоффер дал вам иную характеристику.
– Да. Наш с вами общий знакомый, своего рода, - показатель порядочности. У него не бывает случайных и бесполезных знакомых. Человек - часы, как в шутку зовет его окружение, - он улыбнулся.
– Моя - помощь, ваши - средства.
– Но мне не известна сумма сделки.
– Вам известны ваши возможности. Не скупитесь, ваша светлость, лучшего союзника, чем я, вам не найти. Не обольщайтесь по поводу князя Рушеля. Такой красивой женщине и такой строгой к мужчинам лучше держаться от него подальше.
– Я приму во внимание ваш совет. Вы знаете, где именно барон хранит документы?
Тут в дверь раздался короткий стук.
– Это Рагнар, - предупредила она.
– Войдите.
– Извините за вмешательство. Сюда идет ваша жена, господин Берг, - предупредил он.
Он решительно подошел к столу, ловким движением забрал пропуска, потом быстро проследовал к окну и опустился в кожаное кресло хозяина. Элизабет заняла место по правую руку от него.
Фрау Берг без стука вошла в кабинет.
– Дорогая, я занят, - строго сказал хозяин.
– Вы не один?
– спросила фрау Берг, увидев гостей.
– У меня есть небольшое дело к графине Шеховской и господину Гаруди. Мы скоро присоединимся к гостям.
– Гости уже собираются расходиться, - сообщила фрау Берг недовольно.
– Я скоро приду, - уже натянуто сказал хозяин дома.
Фрау Берг помялась, теребя в руках кружевной платочек, снесла строгий тон мужа и удалилась.
– Не затруднит ли вас, графиня, встретиться со мной еще раз.
– Вы знаете, где свитки?
– напрямую спросила она.
– У меня есть догадки. Но для уверенности мне нужна неделя времени.
– Неделя - это много, - ответила она.
– Три дня.
Она встала и подошла к столу. Господин Берг не уловил ее манипуляции, мгновение спустя перед ним на стол рука графини положила прозрачный в форме слезы камень.