Реликтовая популяция. Книга 1
Шрифт:
Камрат промолчал.
День тянулся бесконечно. Лохматый клубок огненного солнца едва полз по небосклону. От поля задувал ветер, вызывая звук заунывно вибрирующих голых ветвей. Тоскливо становилось на душе, и Камрат несколько раз порывался поговорить о чём-нибудь со Свимом, но тот, прикрыв глаза, словно усиленно размышлял, и отделывался от побуждений мальчика односложно:
– Отдыхай малыш… Ты поспи, поспи… Не трать силы… Сегодня ночью спать не удастся…
Свим порой поднимался
Уже ближе к вечеру он вернулся с известием об ещё одном воздушном шаре, пролетевшим значительно дальше от них, чем первый.
– Они знают, где нас искать, – сделал он уверенный вывод и тяжело вздохнул.
Солнце коснулось горизонта – далёкого в степи, и появился выродок.
– Пока тихо, – доложил он кратко.
– Недавно был ещё шар.
– Да, они наверняка ожидали нас в поле, на открытой местности, – поддакнул хопс. Они обсудили вопрос о шаре ещё несколькими фразами. К”ньец спросил: – А малыш вспомнил что-нибудь о дороге?
– Нет.
– Спит?
– Навряд ли. Камрат! Эй, малыш! Вставай!
Как всегда такое случается, мальчику только-только захотелось спать. Глаза просто слипались и не хотели раскрываться, во всех членах чувствовалась вялость и нежелание шевелиться.
Хотелось капризничать.
В таких случаях Калея не церемонилась. Но здесь её не было и некому было подойти к нему и силой заставить встать на ноги.
А Свим лишь посмеивался, наблюдая за героическими усилиями мальчика подняться.
– Говорил тебе, спи днём. Ну, ничего. Завтра весь день проспишь, а сегодня наберись терпения.
– Хорошо бы и вправду выспаться, – заметил К”ньец.
– Ты думаешь, я против?
– Тогда можем выходить?
Свим, прищурясь против солнца, посмотрел на запад.
– Пока нет. Сейчас сядет солнце и мне должны передать новые сведения из Центра. Вчера, ты слышал, ничего вразумительного не было в новостях, может быть, что сегодня уточнят.
Он достал кавоть. Вскоре из него донеслось:
– Хранитель голубого неба
не ведал низменных страстей,
не ожидал иных вестей
из мест, где никогда как будто не был…
Прослушав сообщение несколько раз, а его передавали даже без паузы между последней и первой строчкой, Свим выключил кавоть.
– Стихи! – удивлённо и значительно произнёс К”ньец, топорща усы.
– Какие там стихи? Вирши! – Фундаренец усмехнулся. – Не в том суть. Главное, ключевые слова, их последовательность, количество букв в каждом слове…
– Конечно, – с готовностью согласился хопс, но явно было видно – он ничего из объяснений человека не понял. – Тогда что они
– Дай-ка мне подумать немного, чтобы всё расставить по местам как следует. – Спустя некоторое время Свим поделился новостью: – Они подтвердили вчерашнее, и нам надо будет зайти по дороге в Примето в одно местечко. И… Ладно, остальное не так уж важно.
– Куда зайти?
– В Сох.
– О, – обрадовался К”ньец, – Мы давно там с тобой не были. Мне там у тебя нравится.
– Вот и зайдём, посмотрим, что там у нас… Я бы и сам зашёл, без их подсказки.
– Тебе это не нравится?
– Не то, что не нравится. Странно как-то. О Сохе они мне напомнили впервые… Но ладно. Нам пора идти.
После захода солнца посвежело. В поле было холоднее, чем в лесу. К тому же с севера подул ледяной ветер. Пахло дымом горевшей где-то травы. Полная луна окрасила округу в нереальный мутно серебристый цвет. Берметов на двадцать можно было ещё видеть тропу в мельчайших подробностях, а дальше всё погружалось в зыбкое марево.
Камрат поспевал за Свимом, и ему казалось, что находятся они в глубокой громадной чаше: дно ровное, а по бокам – высоченные мертвенно-блеклые стенки, за которыми ничего не видно, а может быть, и нет ничего.
Время перевалило за полночь, когда издалека донёсся топот множества ног. Кому-то ночью не спалось и здесь, в чистом поле. К”ньец определил сразу – дикие коровы. В такую пору они обычно залегают в укромных местах и жуют бесконечную жвачку. Лишь их злейшие враги – волки, могли поднять стадо на ноги и погнать его по ночной степи.
– Целое стадо. Это не мыши какие-то. – Свим повернулся к спутникам. – Как бы оно нас не зацепило. Растопчут и не заметят. Ты послушай, К”ньюша, и определи, куда нам податься.
Выродок низко пригнулся к земле.
– Если не свернут, то нам они не угрожают. Но пробегут невдалеке. Нам надо лечь. Волки бегут за ними, не будем привлекать их внимания к нам. Они же собаки. – Хопс помолчал, ожидая, когда люди опустятся и распластаются поверх травы. – Лишь бы не тупые собаки, – добавил он как заклинание.
– Не предсказывай, – зашипел на него Свим. – Накличешь ещё… Да их здесь и не должно быть.
– Их не должно было быть у Керпоса, – возразил выродок, устраиваясь рядом с людьми.
Топот множества ног по подмёрзшей к ночи земле превращался в сплошной гул – усиливался, приближался. Теперь можно было определить не только выродку, но и людям, что движение многочисленного стада смещается в сторону, а не накатывается на них.
Вскоре в призрачном свете луны они различили тёмную массу, пересекающую поле под углом к тропе.