Реликвия Времени
Шрифт:
Еще один поворот, и они очутились на узкой горной дороге, погруженной в темноту, за исключением трех красных огней впереди. Даже «Хаммер» двигался дальше с предельной осторожностью. Свернув на обочину, Кросби опустил стекло и вслушался в тишину ночных гор. Вдалеке было слышно глухое ворчание двигателя «Хаммера». Затем оно стихло. Выехав на дорогу, Кросби двинулся вперед, по-прежнему не зажигая фары. Достав из нагрудного кармана рубашки сотовый телефон, он нажал кнопку повторного вызова. Номер Трэгера.
— Yo.
— Трэгер?
— Черт
Услышав прозвучавший в ухе голос Трэгера, отразившийся от спутника, сердитый и деловой, Кросби облегченно вздохнул:
— Я к югу от Покателло, штат Айдахо, на повороте к какому-то Пуэбло.
— Отлично. Почему бы тебе не свернуть все дела до тех пор, пока я к тебе не присоединюсь?
Кросби пришлось по душе не высказанное вслух предположение о том, что он собирался устремиться вперед, ворваться в логово Грейди, если это действительно оно, и в одиночку обезоружить всех «Мужественных всадников».
— И долго мне придется тебя ждать? — Он постарался скрыть в своем голосе недовольство, но не смог.
Трэгер летел в Солт-Лейк-Сити в одном из самолетов «Эмпедокла» — гость возвращающегося Игнатия Ханнана. Тот прошел в кабину и на полчаса взял в свои руки штурвал, прежде чем вернуться в салон к Трэгеру.
— Вам никогда не приходилось управлять такой штуковиной? — Ханнан был рад, как ребенок.
— У меня нет лицензии.
— У меня тоже. — Ханнан нахмурился. — Все как-то не хватало времени.
— Повезло вам с деньгами.
— Повезло? Какая ерунда! — Сверкнув взглядом на Трэгера, он успокоился. — Я вас ни в чем не виню.
— Хорошо.
— И Кросби тоже.
— Кросби хороший парень.
С этим Ханнан согласился. Быть может, он нанимал на работу только хороших парней. Однако было очевидно, что этот состоятельный человек не находил особого удовлетворения в том, что сохранил миллион долларов. Возможно, такую сумму он получал в качестве процентов на свой капитал за время перелета от одного побережья к другому.
— Мы должны вернуть священный образ.
Трэгер кивнул.
— Если я правильно помню, вы католик.
— Я оставался бы католиком, даже если бы вы не помнили.
Ханнану это замечание понравилось. Трэгеру — нет. Быть может, если бы он был таким богатым, как Ханнан, и имел собственную флотилию реактивных самолетов, он тоже стал бы набожным и выстроил во дворе своего дома копию грота в Лурде. Хотя у него не было оснований сомневаться в искренности Ханнана. Как-то раз Рей Синклер поделился с ним теорией, которую вывели они с Лорой. Когда Ханнану стукнет пятьдесят, он распродаст всю свою собственность и отправится к монахам-траппистам в Гетсимани, штат Кентукки.
— Ну же, — недоверчиво заметил тогда Трэгер.
Помолчав, Рей сказал:
— Вы правы. Нат не сможет молчать.
— Что он собой представляет?
— Sui generis.
Трэгер
— Человек уникальный, — объяснил Рей.
— Если хотите, курите, — предложил ему сейчас Ханнан. И затем: — Мне нравится дон Ибанес.
— Незаурядная личность.
— Мы его подвели.
— Он принял удар хорошо.
И старик действительно принял удар хорошо. Душевное спокойствие пожилого возраста? Возможно.
Ханнан вздрогнул, когда поступил вызов от Кросби. Он тотчас же направился в кабину. Вернувшись, он сказал:
Мы можем совершить посадку в Покателло.
Им пришлось ждать, пока взлетит самолет регулярных авиалиний. Ханнан попросил пилота подрулить к зданию аэровокзала и проводил Трэгера к агентству проката машин. Он протянул кредитную карточку. Конечно, не миллион долларов, но Трэгеру этот жест понравился.
— Будьте осторожны, — напутствовал Ханнан.
— Я всегда осторожен.
Еще одно замечание, понравившееся Ханнану, однако сам Трэгер о нем тотчас же пожалел.
Направляясь на юг, Трэгер позвонил Кросби и сказал, где именно он находится. Тот вспомнил про придорожную стоянку, мимо которой проехал перед самым поворотом на Пуэбло, и они договорились встретиться там.
Рядом со стоянкой был мотель, и Кросби снял там номер. При виде кровати он осознал, как же устал. Засада в Сан-Франциско, долгая дорога за рулем, опасное столкновение на дороге, когда он вывел «Хаммер» из игры и проводил взглядом, как тот нырнул во мрак, — для одного дня работы более чем достаточно. Кросби решил, что он просто ляжет на кровать и закроет глаза.
Ему приснился кошмарный сон, в котором десяток «Хаммеров» носился по крышам машин на стоянке в аэропорту; он снова слышал грохот разлетающегося заднего стекла своей машины, видел надвигающуюся зловещую тушу «Хаммера»… Очнувшись, Кросби сообразил, что звонит телефон.
— Да?
— Трэгер.
— Ты здесь.
— Тут есть бар. Давай встретимся там.
Зал был с низким потолком, с обшитыми деревом стенами. В окнах висели логотипы сортов пива. Столы, кабинки, два или три молчаливых посетителя у стойки. Кросби и Трэгер пожали друг другу руки и направились в кабинку в глубине зала, где обсудили события дня.
— Ты видел, кто убил Моргана?
— Я видел его в бинокль. Видел обоих. Хотя это не имеет значения.
Трэгер молча ждал.
— Они отправились на небеса.
Кросби рассказал о происшествии на шоссе и почувствовал, что Трэгер отнесся к этому с одобрением. Однако они никак не могли взять в толк, что же пошло наперекосяк на долговременной стоянке. Образ исчез.
— Убийцы открыли багажник машины Моргана.
— И достали из него что-то. — Кросби помедлил мгновение. — Быть может, это находилось в том «Хаммере», который сорвался с откоса.