Ренегат
Шрифт:
— При моей жизни дважды. После первого раза пропала моя старшая сестра. После второго — внучка нашего шамана. К счастью, через много-много дней она вернулась, вместе с другой девочкой, недавно пропавшей без вести. Мы думали, что её утащили подземные ящеры.
— Они вернулись совсем недавно, верно? — поинтересовался я. — Одну из них звали Масука, а вторую Мара, верно?
— Это был ты? — вместо ответа мне задали встречный вопрос. — Ты спас наших детей? И ты… Это всё меняет. Запомни, орденец, в нашей пещере ты — желанный гость.
— Твой
— Малапай, следите за тем, чтобы ваши дети не выходили за пределы пещеры без присмотра. — посоветовал я. — Среди орденцев есть всякие люди, и плохие тоже.
— Теперь это просто сделать, с таким мозным источником света. — ещё не старый абориген усмехнулся в бороду. — Мы закроем большую часть пробоин, ведущих к железной паутине, оставим лишь две, для вентиляции. Благодаря этому ящеры больше не прорвутся в деревню.
— Береги своих людей, Малапай. — я пожал протянутую руку старосты. — Про меня не забывайте, скоро вновь наведаюсь к вам. Возможно буду не один, так что не пугайтесь. Всё, мы пошли. Рилл, ты же страшный убийца магов, а не дворовый кот!
— Р-рах! — обиженно отозвался питомец, поднимаясь на ноги. Ещё раз ткнувшись своей лбастой головой в бок Масуки, он всё же последовал за мной. Смертельно опасный, разумный зверь оказался бессилен перед лаской.
Я тоже получил от подземников больше, чем ожидал. Когда они узнали, кто стоит перед ними, то изменили свое отношение. Ну а мне пришло сообщение:
'Кандидат N2, незарегистрированный источник парсомы переведён под покровительство ордена Тай Фун. Время формирования парсомы: неизвестно.
Награда Тай Фун:
1 единица предвечного хаоса.
2 парсомы Тай Фун
Кандидат N2, чтобы повысить ранг ордена Тай Фун, необходимо довести его численность до одиннадцати разумных'
— Ступайте с миром. — уже за спиной прозвучал голос старейшины. Ну уж нет, старик, мир на этой планете ещё нескоро наступит. Очень нескоро…
— Как думаешь, Рилл, на станции нас будет встречать отшельник, или орденцы ещё не нашли замену? — поинтересовался я у питомца. — Я думаю, что там никого не будет. Главное, чтобы мы смогли воспользоваться железной паутиной. Вдруг Либеро имеет полный контроль над творениями хаоса, и не пожелает, чтобы конкурент пользовался ими.
— Хр-р. — глухо ответил чёрный охотник.
— Да, понимаю. Но попасть в помещение совета Либеро, как и в библиотеку, можно только в бестелесной форме. Увы, но корректор хаоса придется доставлять до места своими силами. Да и моих орденцев не мешало бы отыскать. Надеюсь, попавшие под моё заклинание ко’таны смогли передать Александру всё, что я приказал, и Хельга успела привести отряд. В любом случае нужно проверить.
Так, шагая вдоль рельсов, под мои рассуждения, большей частью мысленные, мы без проблем добрались до станции. Ни одной
— Ну что ж, попробуем. — произнес я, и коснулся символа, отпирающего вход в подземное убежище, и одновременно позволяющего вызвать вагонетку, которой, увы, на месте не было. И почувствовал волну облегчения, когда перед глазами появился привычный текст:
'Кандидат N2, желаешь вызвать транспортную платформу?
Да.
Нет'
— Да. — ответил я. Вагонетка может добираться до места несколько часов, и чем раньше я её вызову, тем лучше.
«Транспортная платформа прибудет через 8 часов. Информация о посещении станции условно дружественного ордена Тай Фун передана командованию ордена Либеро»
— Хаос! — я сжал кулаки до хруста. — Вот и первые плоды отречения. Что ж, похоже нам лучше покинуть железную паутину. Откройся!
«Получен гостевой доступ в убежище. Информация передана командованию ордена Либеро»
— Ещё лучше. Теперь половина материка знает, где я нахожусь. — произнес я, глядя на открывшийся проход, и ступени, ведущие вверх. — Рилл, за мной!
К счастью, в подземном убежище никого не было, и никто не стал чинить нам препятствий. Но и задерживаться под землёй я не планировал, и сразу же направился в скрытую комнату, проверить, есть ли кто в надземной стоянке. И ничуть не удивился, когда обнаружил в помещении первого этажа Харда, который что-то готовил на артефактной плите.
— Рилл, мы, похоже, вовремя. — сообщил я питомцу, сидевшему внизу. — Предлагаю выйти наружу, и попасть внутрь стоянки через внешнюю дверь. Так будет меньше недопонимания.
Снаружи, у самого входа в башню, нас ждал Ирис. И не только он.
— Алексис, ты же объяснишь нам, что происходит? — поинтересовалась Хельга, пристально глядя мне в глаза.
— Нет. — ответил я, легко выдержав взгляд бывшей жрицы. — На это есть веские причины. Скажу лишь, что го’араты Каас и Вонг мёртвы, а Айлин и Крил живы. Это вы расскажите орденцам, если вдруг попадёте в их руки.
— Куда мы направимся сейчас? — поинтересовался Хард, видя, что Хельга не собирается продолжать задавать мне вопросы.
— В руины. Нам необходимо отнести одну ценную вещь её хозяину.
— Насколько ценную? — спросила Сана, всё это время молча сидевшая на дальних нарах, в углу.
— Ценнее, чем печать Либеро. — ответил я. — Всё, мы и так задержались здесь, пора уходить.
— По железной паутине? — уточнила Хельга.
— Пока что нам закрыт в неё доступ. О любом нашем перемещении тут де узнают орденцы. А мы для них чужаки. Так что пойдем через пустошь. Благодарю, что отыскали Ириса, без него дорога оказалась бы долгой.