Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ресторанный бизнес по-Драконьи-2 или Из герцогини в служанки
Шрифт:

– Напряжена, рассеяна и часто поглядывала на часы… – задумчиво повторила Элисон и заметила: – Подругу в таком напряжении не ожидают. Может быть, герцогиню Сильверлейк шантажировали? – спросила она, посмотрев на коллег.

– Вполне возможно, – согласился с ней действительный статский советник. – Берт, передай своим ребятам, чтобы проверили и финансы герцогини тоже.

– И яхту не мешало бы проверить, – подсказала Элисон. За что и получила.

– Да не мешало бы, – согласился Максимилиан Рочестер. – И ты, как раз, вместе с Дином этим и займёшься. Точнее, этим займется герцогиня Сильверлейк, – усмехнулся он.

– Опять? –

тяжело вздохнула Элисон. – Я ещё от первого раза морально не отошла!

– Понимаю, понимаю, – фальшиво посочувствовал ей действительный статский советник. – Первый раз всегда сложно. А вот во второй уже полегче!

Глава 3

Поскольку зимы в Голденорском королевстве были мягкими, зимой жизнь в его портах лишь слегка замедлялась, а не прекращалась вовсе.

Когда Элисон и Дин прибыли в порт Старбридж, который располагался в десяти километрах от ресторана, первые лучи солнца только-только начали касаться мягких волн бухты, отбрасывая золотистый свет на спокойную поверхность воды. К слову, огражденная с трех сторон высокими скалами бухта, представляла из себя естественную гавань, защищающую суда от штормов и сильных ветров.

Зимнее утро было свежим и ясным, с легким прохладным бризом, который нес к ним запах моря и свежей рыбы с рыбных рынков, расположенных недалеко от причалов. Небо над портом было почти безоблачным, за исключением нескольких тонких перистых облаков, которые медленно плыли на восток, окрашенные рассветом в нежно-розовые и лавандовые оттенки.

Порт Старбридж только-только начал просыпаться. Одетые в теплые, водонепроницаемые куртки и шапки рыбацкие бригады и экипажи прогулочных и пассажирских кораблей готовили свои суда к выходу в море, суетясь и перекрикиваясь друг с другом. Звуки двигателей и крики чаек сливались в привычную мелодию портового утра. На причалах уже занимали свои места торговцы, выставляя свежие уловы на продажу, и их зазывающие покупателей голоса раздавались среди других звуков порта. Вдоль дока располагались скамейки и несколько кафе, уже открытых для желающих согреться и ободриться горячим кофе.

Пройдя вдоль причала, Элисон и Дин направились к самому удалённому, однако при этом и самому роскошному пирсу порта Старбридж. Пирсу, глубина и водные просторы которого позволяли ставить на причал более крупные суда.

Двадцатипятиметровая белоснежная красавица-яхта герцогини Сильверлейк «Лунный свет» оказалась пришвартована у самого конца причала.

Приблизившись к яхте, Элисон и Дин обратили внимание, что на борту царила абсолютная тишина – никаких признаков жизни. Что было странно: обычно на богатых суднах таких размеров всегда присутствует экипаж, занятый подготовкой судна к следующему выходу в море или уходом за ним, но сейчас всё было покинуто.

Пользуясь доступ к базам данных магического приказа Элисон проверила, нет ли каких-либо недавних сообщений о проблемах с яхтой или её экипажем. Удостоверившись, что ничего подобного не было, она и Дин всё же решили подняться на борт.

Дин ступил на скользкую палубу первым, затем протянув руку Элисон.

– Спасибо, – кинула она, с удивлением оглядывая палубу.

На которой присутствовали явные признаки столь же необычного, как и окружающая их тишина бардака.

У одного из бортов яхты лежали сброшенные в кучу три или четыре

пледа. Пятый свисал с низкого диванчика. Рядом со стеклянным журнальным столиком стояло с десяток бутылок шампанского разной степени наполненности. Раскиданные по палубе бокалы добавляли доказательств тому, что веселье было прервано неожиданно. Половина бокалов была опрокинута, и лужицы шампанского поблескивали в лучах утреннего солнца на когда-то отполированном до блеска полу палубы.

– Хотел бы я знать, что тут произошло? – озадаченно проговорил Дин.

– Возможно, кто-то из экипажа корабля пригласил гостей? – выдвинула предположение Элисон.

Дин отрицательно покачал головой.

– Исключено, – возвестил он категоричным тоном. – Те, кто работает на таких судах, слишком ценят свою место, чтобы ради одной ночи празднования, пусть даже это празднование нового года, лишиться столь высокооплачиваемой и при этом непыльной работы. А даже если бы и решились, наверняка бы убрали за собой!

Элисон кивнула и улыбнулась.

– Что ж, нам же лучше! Как хозяйка яхты я теперь имею право вызвать сотрудников разбойничьего приказа! Которые в свою очередь имеют право передать дело магическому приказу!

Дин кивнул, соглашаясь с её словами и усмехнулся.

– Найдем тех, кто здесь пировал, да не допировал, лично вручу им по бутылке коллекционного шампанского! Не устрой они здесь бардак, нам пришлось бы всё обыскивать здесь самим.

– А я куплю им по шоколадке, – поддержала идею городовая, доставая из кармана переговорный кристалл, чтобы связаться с шефом. – Если, конечно, не выяснится, что они и есть похитители герцогини Сильверлейк.

– А я и в этом случае подарю им по бутылке шампанского! – не поскупился владелец ресторанов, казино и ипподрома. – Ибо, как по мне, преступников-идиотов нужно поощрять! И тогда, глядишь, и ваша работа проще станет! – объяснил он свою идею.

Элисон рассмеялась.

– Интересно, каким это образом?! Надеешься, они удовлетворятся заработком с перепродажи твоего шампанского? У богатых, конечно, свои причуды, – заметила она, – Но боюсь, что на то, чтобы поощрять бутылкой коллекционного шампанского каждого идиота-правонарушителя даже у тебя денег не хватит!

– Я вообще-то имел в виду, что мою идею поддержит разбойный и магический приказы и они сами станут поощрять преступников-идиотов! – с шутливой обидой в голосе ответил владелец ресторанов, казино и ипподрома, продолжая при этом внимательно исследовать каждый уголок палубы.

На это Элисон ничего не ответила, поскольку к этому моменту на её вызов ответил Альберт Кантарис.

Пока его напарница разговаривала с шефом Дин нашёл разбитый стеклянный графин и несколько прилипших к палубе разорванных страниц.

– Кажется я что-то нашёл, – пробормотал он себе под нос, снимая свои кожаные перчатки и натягивая латексные.

– Возможно, и в самом деле, что-то – согласилась с ним Элисон, пряча кристалл в карман и поднимая одну из страниц. – Большая часть текста размыта коньяком, – прокомментировала она, – определив по запаху напиток, – и затем ещё и снегом, – добавила она, – стряхивая снег, – но это определенно страницы из капитанского журнала. И, судя по дате, это передвижения яхты за последние два дня. Надеюсь магам-криминалистам всё же удастся восстановить весь текст, – сказав это она наложила на каждую из страниц стазис и упаковала их в пакеты для улик.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII