Реванш для принца
Шрифт:
Я перевела недоумевающий взгляд на Лорда.
— Ему скучно, а вы — единственная девушка, что не воротит от него нос. И увлеклись посторонним, — как ни в чем ни бывало пояснил брюнет.
— Э-м… — я опешила, — Мне кажется вы заблуждаетесь.
— Я уже видел такое… Ревность.
— Ревность? Но разве это чувство возможно, если нет симпатии?
— А с чего вы решили, что её нет?
— Ну знаете… — тоже отставила бокал и уставилась на Лорда уже пристально, — Я бы не назвала симпатией желание Златана очаровать любую особь женского
— Вы не любая.
— Для него?
— Для любого.
Черт.
Это прозвучало…
Я сглотнула, а потом спросила с некоторой язвительностью:
— Раз вы всё знаете… может тогда знаете, как мне действовать дальше, чтобы недоразумение не превратилось в фарс?
— Ну… можно отдаться ему, и он быстро вас позабудет.
Да какого…
Я резко встала. Что за человек он, а? Почему раздает подобные советы своим неживым голосом? Он и правда настолько не различает оттенков человеческих чувств? А может считает эти слова приемлемыми или издевается надо мной и желает по каким-то причинам вывести из себя?
Я выдавила из себя тихое:
— Спасибо за предложение. Обязательно рассмотрю его — и в нашей маленькой компании снова наступит мир.
И тоже вышла из ресторана.
Внутри отчего-то поднялась буря, которой я не могла дать название.
Идиотская ситуация! И как мне теперь с ним общаться? Со всеми ними? Ладно, сейчас я лягу спать, но ведь наступит завтра. И мы снова соберемся вместе за столом или еще где…
Но решать мне, по сути, не пришлось.
Потому что на следующий день меня похитили.
Похищение
В тот день я проснулась далеко не в радужном настроении. И не только потому, что ужасно спала, прокручивая произошедшую накануне сцену.
Было душно.
Вот уже несколько дней поезд ехал сквозь Золотые пески. Что делало наше путешествие излишне жарким и довольно-таки однообразным. Ведь эту местность так назвали потому что…
Песок. Песок. Песок кругом.
Да, желто-золотистого цвета.
Мы не останавливались. Я смутно припоминала лишь одну ночную остановку у чего — то, напоминающего гипертрофированную нефтяную вышку. Оказалось, что она качает воду. А потом — снова песок. И мои ворчливые спутники. Странные намеки Лорда.
Завтрак в одиночестве.
И выдохнуть, потому что вскоре после этого показался кусочек жизни посреди желтого безобразия. Еще одна «вышка», несколько домов, подобие пирамиды из железных блоков, довольно много палаток — вигвамов из шкур желтых мохнатых животных… может у них здесь есть верблюды, и они не только ценное мясо, но и много метров стен? Шатры.
И люди в необычных одеждах.
Я жадно всмотрелась в них, особенно в женщин, которые вовсе не выглядели закомплексованными или же угнетенными, как мне описывали. И носили… черт, я бы даже на Земле не отказалась в таком ходить.
В облегающем комбинезоне с открытыми плечами. Или тончайших шароварах и куске ткани через плечо
Выглядело это много легче и привлекательней, чем моя собственная многослойность, в которой было крайне дискомфортно.
Пассажиры поезда высыпали на деревянную платформу, которая была установлена прямо на песке возле путей, и пока с вышки тянулись лошади с бочками, полными воды, принялись, как и я, с любопытством осматриваться и разминать ноги и языки.
К нам уже спешили торговцы всех мастей — под строгим присмотром охраны поезда.
Это могло показаться странным, но у меня так и не появилось наличных денег — все мои счета оплачивались Лордом, и я старательно не заморачивалась по этому поводу. И собственного кошелька не просила. А поскольку мои спутники не пожелали выходить вместе со мной — а может им помешало палящее солнце? кто их знает, в чем главная причина… — с определенным сожалением отрицательно качала головой, глядя на предлагаемые платки, наряды, сладости и сочащиеся маслом лепешки.
— Позволите?
Я обернулась.
Леон встал рядом со мной и кивнул на щебечущих подростков и более взрослых и дородных мужчин, в руках которых сосредоточились пустынные богатства.
— Что вы… — смутилась. Нет, я, конечно, могла в баре принять коктейль от незнакомца, но здесь… и не коктейль… это было не правильно.
— Если пожелаете — вернете позже мне монеты, — сказал он чуть раздраженно, — Но это подарок, и я хочу его сделать.
Я вдруг осознала, что мужчина довольно бегло говорил на местном, чуть клекочущем языке. И вот уже громогласные торговцы потянули меня за какую-то ширму, куда тут же забежали две молоденькие девочки. И не успела я опомниться, как была наряжена в изумрудные шаровары, тунику и платок со множеством бубенчиков. Ну а мой прежний наряд свернули и упаковали еще одну разноцветную тряпицу.
Я же едва не застонала от облегчения.
Нет, в поезде довольно сносно работали охлаждающие артефакты — да и лопасти вентилятора были в состоянии разогнать загустевший воздух — но мне, привыкшей к более простой одежде, нежели то, что я носила в этом мире, оказалось более чем комфортно в восточном костюме.
— Ну как? — я вышла из-за ширмы и покружилась перед Леоном.
— Вы могли бы составить конкуренцию местным красавицам, — галантно отозвался мой спутник.
Мимо пронеслось несколько всадников на лошадях.
Я обернулась, невольно залюбовавшись ухоженными скакунами и замотанными в светлые шелковитые одежды кочевниками — или кто там они были — а затем снова отвлеклась на окружающих. Оказалось, что я не единственная из пассажиров, примерившая и купившая подобный наряд. Покупали даже мужчины — и они теперь довольно вышагивали в широких белых штанах, попивая из кожаных бурдюков неизвестную жидкость… ага, только сверху оставались все те же стимпанковские сюртуки.
Смотрелось комично, но вполне мило.