Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Крис подвинулся в кресле, моргнул, а потом внезапно рассмеялся – по-настоящему, без напускного веселья и фальшивых улыбок.

– Ты мне нравишься, Эдгар, - отсмеявшись, добродушно ухмыльнулся Стюарт. – Боишься до дрожи в коленях, но говоришь правду. Ты свободен на сегодня.

– Благодарю вас, сэр, - отчеканил Том, прежде чем повернуться на каблуках и направиться к двери.

========== III-Глава XXIII: Джереми. Обратный Отсчет - II ==========

Идея о профессии Бэйкера до Отключения полностью и

целиком принадлежит Альфароссе – B.D.

– Я начинаю нервничать, - признался Фабер, вкапываясь пальцы в собственные взлохмаченные волосы.
– Их нет уже пять дней. Ни одного набега больше не случилось. Возможно, эти вещи связаны, а, Майлз?

– Не думаю, - покачал головой Майлз, отхлебывая из стакана джин. – Если бы они попались, нам прислали бы их головы на пиках, но набеги бы не прекратили.

– Возможно, они ждут нашей реакции, - подхватил его мысль Киплинг. – И в таком случае они должны были уже начать удивляться ее отсутствию.

Мэтисон не донес стакан до рта.

– Кип прав, - медленно проговорил он и нахмурился, глядя на Дэвида. – Но мы не можем предпринимать активных действий – это опасно для всех, кто у них. Ты предлагаешь мне пойти на переговоры?

– Я предлагаю хотя бы появиться у них под стенами и сделать пару предупреждающих выстрелов в воздух, - отозвался Кип.

– Это не может их спровоцировать? – спросил Джон, катая стакан между ладонями.

– Может, - уверенно отозвался Майлз. – Поэтому мы подождем еще пару дней, делая вид, что еще сильнее укрепляем стены, а потом…

Он затих, отхлебывая еще джина.

– А потом? – поторопил его Фабер.

– А потом посмотрим, - угрюмо буркнул Мэтисон.

– Мэт, я понимаю, что ты беспокоишься… - начал было Киплинг.

– Беспокоишься, - проворчал Майлз, - беспокоишься даже рядом не стояло.

И тут же, явно пытаясь скрыть прорвавшуюся слабость:

– Через три дня, если от Джереми и Тома не будет вестей, мы начинаем готовить план штурма.

Дэвид щелкнул пальцами и со стуком опустил свой стакан на стол.

– Вот это уже лучше, - одобрительно кивнул он. – А то мне лично не по себе от бездействия.

– Хэй, – позвал с выхода из кухни приятный женский голос.

Кип наклонил голову, приветствуя Аниту, пока Фабер и Мэтисон только разворачивались к ней.

– Да, родная?

– Да, миссис Фабер?

– Джейсон в первый раз сегодня засмеялся, - Анита улыбнулась. – Шелли творит чудеса.

Майлз почувствовал, как отпускает невольно задержанное дыхание.

Объяснить шестилетнему ребенку почему сначала исчезла его мать, а потом отец, и почему никто из них ничего ему не сказал, оказалось сложной задачей. Вернее, невозможной задачей.

После ухода Тома Джейсон плакал полдня – плакал до тех пор, пока у него не иссякли силы и он не уснул, измотанный переживаниями.

Они все – он сам, Дэвид, Джон, Анита – сидели с ним, повторяя, что это ненадолго, что родители вернутся к нему, что они ушли ради того, чтобы он, Джейсон, был в безопасности… Ничего не помогало.

А потом появилась Шелли. Просто вошла в палатку Невиллов, где находились они все, и принялась отдавать

распоряжения. Перевести Джейсона в дом, где теплее и где кроме него есть Фаберы – в том числе и их сын, который старше Джейсона всего на год, забрать вместе с ним несколько дорогих ему вещей, но не все, ни в коем случае не все, держать его в тепле и… Читать ему книги. Два раза в день. И Стивен пускай тоже слушает.

И они послушались ее – даже Анита, которая немало смыслила в материнстве.

А потом Фаберы позвали ее к себе, сказав, что так легче будет спросить у нее совета. И она с легкостью согласилась, с тех пор присматривая за Джейсоном, как будто тот был ее собственным ребенком.

Откуда и когда Шелли пришла к ним, Майлз не помнил.

Но, возможно, это было не так уж важно.

– Это замечательно, Анита, - улыбнувшись, тихо ответил за всех Джон.

***

– Не Джулия? – пораженно переспросил Бэйкер.

– Я в этом уверен, - отозвался Том. – Он бы не стал делать так… - он надел на лицо каменную маску, но со следующими словами уже снял. – если бы разговор шел об обычных пленниках.

– Обычных пленниках, - фыркнул Джереми. – Ты бы слышал себя сейчас.

– Для Стюарта они – обычные пленники.

– Знаешь… Эдгар, - на всякий случай изменил имя Бэйкер, - я ведь так и не видел Монро.

– Ты говорил, Пит, - угрюмо кивнул Том.

Они замолчали, каждый думая о своем.

Прошло уже пять дней – по крайне мере, по расчетам Джереми получалось пять – а они ни на шаг не приблизились хоть к чему-нибудь. Да, он видел Джулию, а Том споил своего партнера по дозору и выяснил про подземный ход на нулевом этаже корпуса «Си», через который люди Стюарта незаметно выходят с базы – но это никак не помогало. Джереми Тоссера он больше в охране не видел, а другие не допускали его в камеру, забирая поднос с едой и отсылая обратно. Дуэйн ходил мимо него тихо, как мышь, хотя после случая в столовой Бэйкер пару дней опасался темных коридоров и резких поворотов.

Тома однажды поставили в дозор перед кабинетом Стюарта, но продолжения этот случай не имел, хотя Невилл говорил, что Крис, выглянув во время смены дозорных, хотел подозвать его к себе, но так в итоге ничего и не сказал.

– Знаешь, Пит, - прервал молчание Том, - нам надо искать эту женщину.

– Эдгар, - устало начал Бэйкер, - да с чего ты взял, что..?

– А вот поищем – узнаем, - отрезал Невилл.

– Поищем – потеряем свои головы, - буркнул Джереми.

– А вот это мы еще посмотрим… - Том провел рукой по волосам, и глаза его сверкнули. – Если Стюарт не хочет с нами разговаривать, то мы пойдем говорить с ним.

– Этот парень… Хэнфорд… Он где?

– Я же говорил тебе: я его больше не видел, - небрежно отозвался Том.

– Ты меня пугаешь, - покачал головой Бэйкер. – Этот парень скорее всего убит – из-за того, что ты дал ему выпить…

– Тсс! – шикнул Невилл, беспокойно оглядываясь на дверь.

– А ты говоришь так, как будто тебя его смерть вообще не волнует, - закончил Джереми, все же понижая голос. – Он был ни в чем не виноват.

– А почему его смерть должна меня волновать? – недоуменно спросил Невилл.

Поделиться:
Популярные книги

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат