Revolve (i-iv том)
Шрифт:
Положив руку на огромную морду Цесса, Рей легонько погладил её. Довольная кошка случайно задела взмахом хвоста дерево. Этого хватило, чтобы на том остался след глубиной с ладонь…
Парень с некоторым интересом и гордостью взглянул на пострадавший ствол и невольно представил, что было бы, если бы пантера вложила во взмах толику силы.
«Повезло же мне, что в свое время я воспользовался ядом… Не будь у тебя хотя бы этой маленькой слабости, ты был бы настоящим монстром.» - зверь, будто чувствуя немую похвалу хозяина сразу как-то приосанился, вытянул голову вверх, заставив Рея поднять взгляд.
– Пойдем. – прошептал он. – А то пропустим
Глава 101
Глава 101
Запрыгнув на спину кошки, Рей недовольно скривился. Не смотря на то, что навык Без седла создавал что-то вроде еле осязаемой подушки на поверхности спины Цесса, шерсть кошки все равно как-то странно ощущалась на голой коже. Он так и не одел доспех, решив остаться как есть – будет удобно быстро сменить форму, если понадобится. И вот, Рей уже успел обнаружить первый недочет в своем плане.
«Надо бы поучиться продумывать детали.» - пыхтел парень, пытаясь поудобнее пристроиться. Впрочем, терпеть он умел очень хорошо. А сравнивать небольшой зуд с непрерывными пытками… С тем же успехом можно мухе в пример поставить слона.
Находиться в форме зверя он так же не мог, ведь отдавать приказы Цессу в таком случае было бы невозможно - навыки не работали в большинстве обликов, в том числе и Подчинение. Но сам контроль над зверем, что странно, не пропадал, хоть ментальная связь и терялась. В итоге, спустя десять минут пантера без особого труда догнала небольшой отряд и замедлила шаг, согласно команде хозяина. Тот, стоит заметить, уже перестал ерзать по спине кошки. Оказалось, что если не двигаться, мягкая и гладкая шерсть была вполне приятной подстилкой. А может, нужно было просто привыкнуть.
Оторвавшись от странных мыслей, Рей задумался над тем, как действовать дальше. Следовать за отрядом Райры он не собирался. Конечно, скорее всего, пятеро опытнейших охотников смогут поймать хоть одного разведчика, но зачем же тогда ему было покидать город? Нет. Рей собирался протянуть им руку помощи.
Цесс немного свернул, обходя продвигающийся вперед отряд. Через несколько минут он оставил их уже далеко позади.
Покинув город, фаросцы сначала двинулись на север, собираясь, по видимому, прочесать всю область вокруг города. Сейчас же, удалившись от столицы почти на три километра отряд постепенно начал сворачивать на юг. Темп продвижения замедлился, строй растянулся, охватывая тем самым большую область. Построение ничем не отличалось от того, что использовалось на обычной охоте. Менялась лишь добыча.
Прямо сейчас Цесс был почти на километр впереди группы охотников и расстояние между ними только росло. Никакого маршрута Рей не составлял. Кошка металась со стороны в сторону, делая виражи размахом в несколько сотен метров, но при этом двигаясь строго на юго-восток – где-то там, по идее, и должны были разместиться вражеские разведчики, ведь именно в той стороне находился Рондал.
Время шло, а найти никого так и не получалось. Рей постепенно закипал, не смотря на то, что выглядел все так же невозмутимо, восседая на широкой спине Цесса.
«Может здесь попросту никого нет? Райра сказала, что тот отряд разведчиков отступил. Существует вероятность того, что они были единственными, кто успел добраться до столицы. Иначе зачем отходить от города так далеко…» - пока парень думал над подобными вещами, Цесс, неожиданно начал
Уши кошки дернулись и голова повернулась немного вправо – ровно на запад.
Будто спрашивая разрешения, кот взглянул на Рея. Тот лишь кивнул и Цесс сорвался с места.
Виляя между деревьями, пантера, скрываясь в плотных тенях, пробежала почти триста метров, прежде чем и её хозяин смог обнаружить добычу. Странная улыбка заиграла на его лице, а отсветы звезд в зеленых глазах теперь приобрели нотки безумного блеска. Совсем незаметного, но полного предвкушения предстоящей охоты.
«Трое.» - он наконец смог определить количество разведчиков, полностью лишившись сомнений в том, на кого именно им с Цессом довелось наткнуться. На секунду Рей даже подумал, что все оказалось слишком просто, но взглянув на огромную голову пантеры, прогнал эту мысль. Сложно было представить сколько часов заняла бы подобная охота без слуха кошки.
Парень не стал спешиваться – Цесс и правда мог дать ему фору в бесшумности шага, поэтому пригнувшись пониже, Рей лишь тщательно следя за собственных дыханием вглядывался во тьму леса.
За время относительно длинного поиска его тело успело порядочно промерзнуть, но парня это не волновало. Тело кошки было довольно теплым наощупь, но этого было мало – на той скорости, которую развивал Цесс сложно было не замерзнуть. И вот, лишь сейчас заметив в тени одного из деревьев, еле заметный силуэт, Рей почувствовал, как кровь забурлила в его жилах, прогоняя столь неприятное онемение. На боль парню было наплевать, но контролировать тело он должен был с абсолютной точностью.
Цесс подбирался все ближе и вот, от трех мужчин их отделяло всего десять шагов. До безумного мало, но ни один из бедолаг не смог заметить столь огромную опасность. Винить их в том было нельзя. И кот и его хозяин отлично скрывали свое намерение убийства. Это было первостепенно. Даже самый слаборазвитый инстинкт смог бы подсказать воину, что его желают умертвить. А у стоявшего на вахте разведчика он был развит явно не очень хорошо.
Рей, к примеру, наблюдая за тем, как уже явно разменявший четвертый десяток мужчина, лениво потирает уставшие глаза, мог лишь посочувствовать ему. Его жизнь была в настолько огромной опасности, что и описать сложно, а разведчик и не догадывался об этом, сонно зевая и то и дело бросая завистливые взгляды в сторону двух своих напарников, которые посапывали, плотно укутавшись в что-то на подобии спальных мешков.
Внимательно оглядев двоих других, Рей понял, что они несколько старше того, кого оставили бдеть за безопасностью импровизированной стоянки. Испещренное морщинами лицо одного из них он четко видел. Второй же лежал к нему спиной, но побитые сединой волосы выдавали в нем тоже далеко немолодого человека.
Парень крепко задумался. Он мало что представлял себе о том, как действуют шпионы в этом мире, но из собственного опыта знал, что у людей подобной профессии не редко с собой припрятан яд для самоубийства и сохранения важной информации. Да и к пыткам эти люди были подготовлены, так что так просто вытянуть из них что-то полезное вряд ли удастся.
«Разорви этих двоих.» - Рей отдал приказ Цессу, спрыгнув со спины кошки.
Сделать это бесшумно было не так уж просто – гасить шелест травы было очень сложно, особенно когда вокруг стоит отчетливая тишина. Парень же и вовсе не собирался скрываться, поэтому, то что разведчик сразу же повернулся в его сторону не стало для Рея сюрпризом. Вот только это уже ничего не меняло.