Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Revolve (i-iv том)
Шрифт:

Рей тоже отпил немного. Напиваться он никогда не любил. Может дело было в том, что просто не было хорошей компании? А вот сейчас нашлась. Разношерстная донельзя, но хорошая. А Дорс тем временем продолжил:

— Но кое-что моему уму все же непостижимо. Почему вы тратите свое время здесь!? — конец фразы уже явно пьяный Дорс прямо таки выкрикнул.

Старику никто не ответил.

Рей понятия не имел, что именно имеет ввиду Дорс.

Элин здесь был в роли простого

слушателя и в разговор почти не встревал.

Тесса лишь вопросительно смотрела вверх, в лицо Рею. По вздрагивающим ресницам становилось ясно, вопрос она наглым образом прослушала.

И лишь Берем молчал потому что был занят другим делом. Здоровяк пытался налить себе очередную чашку. С трудом, но у него получалось и вид у гильфара при этом был такой, что сразу становилось ясно. Пить он собирается долго и вдумчиво. Небось, празднует победу.

— А что еще нам делать? — все же ответил Рей, заметив, что Дорс и правда ждет ответа.

— Как это… — удивился старик, но сам тоже не ответил, лишь прикрыл глаза. По его улыбающемуся лицу, Рей догадался, что сейчас купец представляет, чем бы сам занялся, будь он в шкуре гильфара.

— Я бы стал героем.

Рей слегка удивленно повернулся в сторону Элина. Говорил именно он.

— Вот! Правильный ход мыслей. А еще неплохой тост. — Дорс поднял чашку вверх, а с другой стороны костра ему тем же ответил робко улыбнувшийся Элин. — Эта идея мне по душе. А вы двое что скажете?

Неожиданно, но еще до того, как Рей успел задуматься над вопросом, Берем дал ответ. Он заговорил чуть ли не впервые за вечер:

— Что хорошего, в том, чтобы быть героем, старик?

— Хэ!? — возмутился Дорс. — Да будь мне столько же лет, сколько и Рею, и имей я ту же силу, обо мне бы говорили в каждой корчме, в каждом постоялом дворе от Селестеса и до самых Мертвых Земель! Каждая уважающая себя мать рассказывала бы детям сказки на ночь о Великом Сай'асе Дорсе! Да нигде не нашлось бы такого города, где меня бы не ждала теплая постель и прелестница готовая её согреть! — старик тяжело выдохнул и явно намеревался продолжить свою тираду, но Берем его перебил:

— Но как бы ты это сделал? Стал этим самым… «Героем»? — голос у гильфара всегда был очень низкий и рычащий. Но судя по тону, с которым сейчас говорил Берем, тема разговора его знатно раздражала. Слова он ронял тяжело. Как молот на наковальню.

Но подвыпившего, хотя скорее, пьяного вдрызг Дорса это не смутило:

— Да начать хоть с тех же бандитов. Или вон, столичного монстра изловил бы.

Берем на этот ответ лишь оскалился:

— Представь себе старик. Ты перебил бы всех бандитов, пленил их главарей и отправил на виселицу. — Берем хищно, насмешливо зарычал. — Они все висели бы в ровный ряд с мешками на голове, а последним висел бы ты. Никому ты был бы не нужен, старик. Герои – это не иначе как сказка на ночь. Зачем кому-то держать у себя под боком кого-то настолько опасного? Тебе оставалось

бы или бежать, опасаясь отравиться каждым кухлем вина. Или стать чужим слугой, что немногим лучше. — гильфар на секунду прервался, когда в костре особенно громко треснуло полено. Этот звук придал мрачным словам Берема какой-то таинственности. — Свет твоей свечи был бы пускай и ярким, но очень коротким. — голос точно такого же пьяного гильфара совсем неожиданно подобрел. — Не думай о таких глупостях, старик. У тебя есть отличное вино. Много вина. Чем не повод для радости?

Глава 173

Глава 173

Спор не затянулся надолго, так как с каждой минутой, что гильфару, что Дорсу становилось все сложнее говорить. Посиделки у костра закончились на довольно натянутой ноте, но по красноватым лицам участников было понятно, что обиду никто не затаил. А если и затаил, то скорее уж солнце взойдет на западе, чем кто-то вспомнит то, о чем они сегодня болтали. Рей в этом и так не особо сомневался, а глядя на небольшую горку пустых бочонков, убеждался еще крепче. А ведь большую часть из них приговорили именного купец и Берем…

Все кроме гильфара ушли спать. Тесса же решила и вовсе никуда не уходить и уснулся прямо так, в обнимку с рукой Рея. Специально она это делала или нет, парень не знал. Не настолько хорошо он разбирался в женских хитростях. Но, пока он опять нес её в фургон, девушка не проснулась даже несмотря на его совсем не ровную походку, а значит скорее всего, просто выпила лишнего.

Возвратившись к костру, Рей застал там только гильфара. Тот тоже не стал себя утруждать возвращением в свое временное обиталище. Берем, старательно подражая морской звезде, раскинулся прямо на траве. Отличался он разве что цветом и размером.

«А что если в этом мире, есть морские звезды больше Берема?» — неожиданная мысль показалась Рею не такой уж нереальной. В Фаросе он видел пауков, размером с сарай и червей длинной в руку.

Алкоголь не дал Рею осознать всю нелепость своих размышлений, парень лишь неопределенно хмыкнул и подошел к гильфару поближе. Берем разлегся не совсем удачно. Его хвост, иногда подергивающийся в такт храпу гильфара, то и дело выбивал из костра бревна. Берема жар не самого обычного костра явно не волновал, разве что храп разбавлялся недовольными тонами, но просыпаться здоровяк и близко не собирался. Тоже немного пьяный Рей решил ему великодушно помочь.

Схватившись за край стальной брони, в которую был облачен гильфар, он попытался сдвинуть того с места.

Не получилось.

Вот только Рей и не думал сдаваться. Вокруг его тела на секунду возникли всполохи немного неповоротливой зеленоватой энергии, которой парень напитал свое тело. И напитал с явным избытком. Сделал он это непроизвольно, все же хмель давал о себе знать, но зато каков результат!

Берем, оставляя за собой борозду в половину пальца толщиной, выкорчевывая разом всю траву и небольшой слой земли, оказался на абсолютно безопасном расстоянии от огня. Рей был собой доволен.

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2