Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рейнтри: Инферно
Шрифт:

— Это не осторожность. Я боюсь его. Это панический страх. Мне снятся кошмары о том, что я нахожусь в горящем доме.

«Может, он и осторожен с огнем, — подумала она, — но огонь возбуждает его». И правда, он готов был жонглировать языками пламени. Стоя посреди горящего казино, она чувствовала его восхищение огнем, его благодарность стихии. Чувствовала его возбуждение, ибо отражалось оно на нем очень буквально.

— Как бы то ни было, возможно, тогдашняя причина моей паники именно в этом. Но с какой стати я также почувствовала себя сейчас? Разве что вы решили снова затащить

меня в какое-нибудь горящее здание в ближайшие час или два? И в этом случае сознайтесь сразу, чтобы я вас убила.

Он рассмеялся, собирая остатки их завтрака на пластиковом подносе. Она вышла из кабинки и пошла к выходу впереди него.

— Куда теперь?

— В отель.

Минуту спустя они уже снова мчались по трассе. Дантэ взглянул на нее:

— Как самочувствие?

— Все отлично. Я не знаю, что со мной было.

Она и правда чувствовала себя отлично. Она ехала в «ягуаре» с самым необычным из всех мужчин, что ей доводилось встречать, и подумывала над тем, чтобы переспать с ним. Она покосилась на него, думая, как он выглядел в тех самых трусах, и чувствуя приятную теплоту глубоко внутри.

Ей нравилось смотреть на то, как он ведет машину. В воскресенье вечером, когда они ехали в его дом, она не была в состоянии оценить те мягкость и спокойствие, с которыми он вел автомобиль. При этом он выглядел очень сексуально. То, как поигрывали в его руках мускулы — обнаженные благодаря коротким рукавам рубашки-поло, — казалось ей необычайно сексуальным. Должно быть, он где-то постоянно тренировался, чтобы поддерживать себя в форме.

Они ехали по средней полосе. Машина с ревущим глушителем показалась справа, и Лорна увидела, как он смотрит в зеркало заднего вида.

— Кретины, — пробормотал он, спокойно уводя автомобиль влево.

Лорна повернулась, чтобы посмотреть, о чем он говорит. Помятый белый «додж» с вырыгивающим из выхлопной трубы серым дымом на большой скорости приближался к ним. Внутри она видела нескольких пассажиров. Свернуть и дать им дорогу Дантэ побудил синий «ниссан», ехавший прямо позади «доджа».

— Нарываются на аварию, — сказала она, и тут «ниссан» выехал в средний ряд, который они только что освободили, и увеличил скорость, поравнявшись с белым «доджем».

«Ниссан» вильнул в сторону «доджа», водитель «доджа» ударил по тормозам. Они дико заскрежетали, а шины «доджа» задымились. С ревящим мотором «ниссан» поравнялся с Дантэ и Лорной. Внутри она видела четверых или пятерых испанцев, смеющихся и показывающих пальцами на «додж».

Движение на магистрали, как всегда, было затрудненным. Но не до такой степени, чтобы водитель «доджа» не мог довольно скоро поравняться с ними.

— Бандиты, — коротко сказал Дантэ, притормаживая, чтобы дать возможность этой катастрофе на колесах проехать вперед.

Быстрее он поехать не мог, потому что впереди был автомобиль. Объехать его он не мог, потому что сбоку его блокировал синий «ниссан». Никто в «ниссане», похоже, не обращал на них внимания — все смотрели на «додж». Если на то пошло, водитель «ниссана» вроде как подтормаживал, словно хотел, чтобы «додж» их догнал.

— Проклятье!

Дантэ свернул в крайний

левый ряд. В то же время «додж» поравнялся с «ниссаном». Лорна уловила лишь движение, когда пассажир «доджа», сидевший сзади, опустил стекло и направил на них оружие. Затем правая рука Дантэ сомкнулась на ее плече с такой силой, что почти сжала кость, и он рванул ее вперед и вниз в тот миг, когда окно с ее стороны разлетелось вдребезги. Прозвучало несколько глухих, ровных ударов, сопровождаемых вспышками и появлением рваных дыр в корпусе автомобиля. Затем — мощный удар, когда Дантэ, вывернув руль, врезался в бетонный разделительный барьер.

Глава 18

Кое-как Дантэ удалось высвободить ее плечо из ремня безопасности, но в живот он врезался сильно. Что-то задело правую часть ее головы и так сильно ударило по правому плечу, что Лорну отбросило назад и она очутилась лицом вниз, на коробке передач, между передними сиденьями. Жуткий визг шин и грохот металла затихли, и странная тишина пришла им на смену. Лорна открыла глаза, но все, что она видела, казалось смазанным, поэтому она их снова закрыла.

Никогда прежде она не попадала в автомобильную аварию. Стремительность и жесткость всего произошедшего потрясли ее. Она не чувствовала боли. Скорее… оцепенение. Словно какой-нибудь гигант схватил ее и что есть сил швырнул оземь.

«Наверное, боль придет чуть позже», — смутно подумала она. Учитывая силу удара, она вообще удивлялась, что жива.

Дантэ! Что с Дантэ?!

Подгоняемая этой неожиданной мыслью, она снова открыла глаза, но размытость оставалась, и его она разглядеть не могла. Ничто не выглядело похожим. Не было ни руля, ни приборной панели…

Она поморгала и постепенно осознала, что смотрит на заднее сиденье. А размытость была… туманом? Нет, дымом. В панике она стала подниматься, вернее, попыталась это сделать, но, казалось, безуспешно.

— Лорна?

Голос был напряженный и резкий — словно его обладателю трудно говорить, — но все же это был Дантэ. Голос раздавался сзади и сверху, что сбило ее с толку окончательно.

— Огонь, — сумела выговорить она, дрыгая ногами. По непонятной ей причине двигать она могла только ими, что обнадеживало, ибо они находились дальше всего остального; если двигались они, все, что между ними и ее хребтом, наверняка в порядке.

— Не огонь. А подушки безопасности. Вы не ранены?

Если кто-нибудь и мог наверняка знать о наличии огня, то это именно Дантэ. Лорна сделала глубокий вдох и немного расслабилась:

— Вроде бы нет. А вы?

— Я в порядке.

Ее поза была столь неудобна, что боль насквозь прострелила мышцы спины. Корчась, она не без труда высвободила левую руку и, упираясь ею в пол, попыталась вернуться на сиденье.

— Постойте, — сказал Дантэ, хватая ее за руку. — Там повсюду стекло. Вы порежетесь.

— Мне нужно сдвинуться. Иначе я спину сломаю.

И все же она остановилась, ибо мысль о том, что сделает битое стекло с ее кожей, не вдохновляла.

Снаружи приближались голоса; пассажиры проезжавших мимо машин останавливались и бежали на помощь. Кто-то постучал в окно Дантэ:

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2