Резиденция феи
Шрифт:
– Вика, не надо! Их сейчас повесят!
– Что? – хрипло спросила я. – Что не надо?
– Не надо превращать их всех в дерево, – терпеливо повторил маг. – У тебя опять глаза светятся. Остановись.
– Что?! – переспросила я и посмотрела на ту самую деревянную статую, которую гипнотизировала до этого.
О, боже! Высокая деревянная скульптура один в один повторяла черты лица и очертания фигуры главного разбойника. Это… Это я?! Я перевела взгляд дальше – оставшиеся четверо бандитов стояли на коленях и в немом ужасе смотрели то на своего главаря, то на меня.
– Лучше повесить нас, господин. Смилуйся, – и его сотоварищи подхватили его крик.
– Повесить! – король небрежно махнул рукой, и разбойников потащили к деревьям неподалеку.
Там озверевшие селяне уже пристраивали веревки на ветках. А я все не могла отвести глаз от того, во что превратился глава разбойников.
– Леди, молю – отдайте его мне, – произнес кто-то тихо. На меня смотрела Светана, и такое у нее выражение глаз было…
Непонимающе глядя на нее, я кивнула, хотя не могла взять в толк, зачем ей эта статуя. На меня вообще какой-то ступор напал.
– На щепки его, гада. Я сама лично распилю его и спалю. Чтобы даже духу от этой сволочи не осталось… – она поднялась, наконец, с земли.
А за это время веревки уже пристроили на деревьях, и я поняла, что мне пора уходить. Смотреть на это я не в силах. Я же потом спать по ночам не смогу. Судорожно вздохнув, я сделала шаг назад, пытаясь отвернуться.
– Баронесса, – король говорил тихо, но твердо. – Вам нельзя уходить. Это ваши земли, ваши селяне и ваши разбойники. Если бы меня сейчас здесь не было, суд пришлось бы вершить вам. Вы должны остаться до самого конца.
– Я… не могу, – голос у меня был тихий и хриплый.
– Надо, леди. Можете закрыть глаза, но вы должны остаться до самого конца.
Боже… Боже… Как я дальше-то жить буду? Почему моя сказка такая неправильная? Где мой принц на белом коне? Где Крестная Фея? Почему тот принц, который достался мне, стал в итоге козлом? Почему в моих владениях разбойники убивают людей, калечат женщин, а я должна смотреть, как их сейчас повесят? Почему я сама – фея. Фея чего? Ночных кошмаров? Почему я не могу сотворить светлого чуда, а только караю?
И я под пристальными взглядами моих селян и гостей замка, повернулась лицом к деревьям. А потом стало как-то темно перед глазами, и в ушах, словно вата набита. Нет, я стояла и даже, не моргая, смотрела куда-то туда. Только не видела ничего и ощущала спиной, что сползаю по кому-то вниз, пока меня не обхватила за талию чья-то сильная рука, не давая упасть.
ГЛАВА 12Откуда-то издалека доносились голоса:
– Ей плохо, неужели вы не видите? – кажется, это голос моего телохранителя. Причем очень сердитого телохранителя.
– Маркиз, князь, извините, но это для нее слишком, – второй голос, кажется, Эйларда.
– Леди? Вам плохо? Дышите глубже, – женский
Мне под нос сунули какую-то вонючую дрянь, и я мотнула головой, пытаясь отвернуться.
– Ну же, давай, девочка моя, приходи в себя. Уже все. Все хорошо. Открывай глазки, все уже закончилось, – по щеке меня погладила большая рука, и я, открыв глаза, попыталась сфокусироваться.
Напротив были голубые глаза, которые обеспокоенно смотрели на меня.
– Ну? Пришла в себя? – спросил Эйлард, сидящий напротив меня на корточках.
– Угу, – я кивнула. – А я что?..
– Леди, ну откуда же мне было знать, что вы упадете в обморок от такого? – рядом раздался недовольный голос короля.
– А я упала в обморок? – я удивленно осмотрелась.
Я сидела, точнее, полулежала в кресле в гостиной. Все наши именитые гости расположились в остальных креслах и диванах. На полу передо мной Эйлард на корточках. Сбоку на подлокотнике моего кресла сидит Эрилив и держит меня за руку. Тут раздалось шуршание юбок, и подошла жена Тириса.
– Выпейте, – она протянула мне кружку.
– А это что? – я с опаской заглянула внутрь.
– Всего лишь успокаивающий отвар. Не бойтесь, – она присела на пол рядом с магом.
– А… – я послушно взяла кружку и глотнула. Напиток пах валерьянкой и пустырником.
– Вы такая молодец, – успокаивающе говорила демоница. – Пейте, сейчас все пройдет, и вы снова станете спокойной и веселой, как птичка.
– Все, – я вернула ей пустую кружку. – А эти?.. Там?..
– Все в порядке, не переживай. Ты больше ничего не увидишь, – сбоку раздался голос Эрилива.
– Баронесса? – я повернула голову на голос короля. – Ну что же вы так? Я и предположить не мог. Вы были такой… гм… сердитой.
– Ну… – я пожала плечами.
– Ваше величество, ну она же фея, – заговорил князь. – Я, правда, до последнего не верил. Но ведь феи – они такие ранимые. Поверить не могу до сих пор. Леди Виктория – фея…
– Ну… – и я опять пожала плечами. А что тут скажешь?
– Леди, а где же ваши крылья? – спросил Бетрив.
– В шкафу лежат, – опять повторила я ответ на этот глупый вопрос. Где-где… Надоели…
– Почему в шкафу? – озадачился средний сын князя.
– Чтобы не помялись, – со смешком выдал Эрилив. – С ума сойти! А я ведь тоже не верил. Думал, это шутка такая.
– Да какие уж тут шутки, – хмуро сказал король. – Видели бы вы, что она во дворце сотворила в прошлый раз проявления ее волшебства, – он сердито махнул рукой.
И я в третий раз пожала плечами. Напиток демоницы уже начал действовать, и чувствовала я себя гораздо лучше.
– Ну что вы, господа, какие же это шутки? – жена Тириса, подержав меня за запястье, встала. – Нас Назур сразу предупредил, что хозяйка замка, в который мы едем, фея. Мы все это знали с самого начала. Правда, видеть этого мы не можем, только Тамия видит. Она все время твердит, что леди Виктория феечка, только очень юная и ранимая, и ее надо оберегать.