Риан Орташ
Шрифт:
* * *
— Ириш, очнись… — меня тормошила за плечо чья-то нелюбезная рука.
В знакомом голосе слышались нотки раздражения. Услышав его, преодолевая слабость, приоткрыла глаза. Надо мной склонился Шиан, не скрывая брезгливости разглядывающий мой потрепанный вид. Место, где я пришла в себя, казалось знакомым, меня перенесли из коридора и положили на узкую кушетку в приемной у декана факультета. Видя, что я очнулась, дракон отступил и расположился в кресле, продолжая бросать на меня укоризненные взгляды. С трудом поднявшись, попыталась пригладить волосы и стянуть спереди платье, спрятав
— Рассказывай, Ириш. Что ты такого делала в лаборатории, что сожгла ее? — ледяные глаза дракона разглядывали разорванное в подпалинах платье. Красивые губы брезгливо кривились. — Не испытывай мое терпение. Неделя празднеств в честь столетия коронации моего отца далась тяжело. Голова раскалывается.
— Можно воды, — горло саднило, в груди горело от едкого дыма.
Шиан легко поднялся. Звякнуло стекло, булькнула вода, он осторожно подал стакан с теплой, невкусной водой. Легкие болели, каждый звук давался с болью. Я постаралась вкратце обрисовать произошедшее с саламандрой. Объяснила все так, будто выжившая из ума Игнис убивала девушек, поставляющих ей семя своих любовников для экспериментов, чтобы замести следы. Ради Риана умолчала о причастности графини Орташ к убийствам.
Шиан слушал, не перебивая и не задавая вопросов. Пару раз вставал и приносил мне новый стакан с водой, когда я заходилась кашлем. Взглянул с интересом на пентаграмму, которую я старалась прикрыть рукой, когда рассказала о диком замысле Игнис.
— Ты прожила полгода с убийцей и ни разу не заподозрила ее? Тебе такой умной и проницательной не пришло в голову, что она может быть замешана в чем-то? Наверняка она не раз себя выдала странным поведением, разговорами. Она твоя соседка, куда ты смотрела, Ириш?
Я моментально вскипела. Мало того, что еле выжила, спасла Шайни, так он еще меня обвиняет в том, что я не шпионила за соседкой.
— Как я понимаю, ты сейчас обвиняешь меня в том, что я плохо выполнила работу службы безопасности академии? Твою работу, Шиан… — едва сдерживая злость, окатила презрением побелевшее от гнева лицо. — Беременная адептка должна бегать и раскрывать преступления и заговоры, пока большие драконы валяют дурака на государственной службе?
— Я совсем не это имел в виду, — процедил сквозь зубы дракон.
— У меня своя жизнь. И я не обязана совать нос в личную жизнь соседки, какой бы странной она мне не казалась. Вы проворонили убийцу, а ты пытаешься меня же сделать виноватой в том, что на меня напала сумасшедшая фанатичка, — я закашлялась, грудь резануло сотней ножей. Пытаясь отдышаться, зло посмотрела на Шиана.
Справившись с гневом, дракон равнодушно смотрел прямо на меня.
— Ты утверждаешь, что Игнис Цитрин похитила тебя, чтобы забрать ребенка, зачем он ей? — не спуская с меня глаз, он продолжил допрос.
— Она хотела родить ребенка с идеальной наследственностью. У нее был список кандидатов на отцовство. Лучшим вариантом был Наследник Ледяных Драконов. Узнав, что это его ребенок, она… решила позаимствовать.
— Если бы ребенок был от обыкновенного дракона, она бы тебя
— Не знаю. Наверно, — отпив еще глоток, я отвернулась от пытливого взгляда дракона.
— Что у тебя на шее? — дракон ткнул в свой искореженный браслет, оставшийся единственным украшением.
Я вытащила импровизированную подвеску и продемонстрировала наследнику.
— Подарок от отца будущему сыну. Говорят, когда у дракончиков режутся зубки, не выдерживает даже гранит, сгрызают все подчистую. Может, родовые алмазы подойдут?
Узнав свой браслет, Шиан странно блеснул глазами и нехорошо усмехнулся.
— Мы отвлеклись. Значит, не соври об отце своего ребенка, то избежала бы насилия. А так мы имеем труп саламандры и выгоревшую лабораторию, — он откинулся на спинку кресла, и пальцы впились в подлокотники. — Ты так стыдишься настоящего отца своего ребенка, что замаскировала ауру и поставила непроницаемый щит, чтобы никто не смог узнать, чей он. И прикрываешься нашим обручением, чтобы всех обманывать. Но он родиться, и все узнают правду. И твои фокусы с татуировкой на моей спине больше не будут работать.
Что он городит, какие щиты и маскировка ауры? Медальона на мне нет, он сгорел в лаборатории. С чего он взял, что я стыжусь малыша? Хотя он же не верит, что малыш наследник Ледяных. По его мнению, дракончику ничего не угрожает. Оправдываться и доказывать ничего не буду. Родиться ребенок, тогда сам тупоголовый ящер все увидит.
— Вот именно. Надеюсь, ты сообщишь своему отцу и деду хорошую новость. Мой сын родиться точной копией своего отца. И ты, Шиан, будешь извиняться. Долго и много, — я поставила стакан на столик, слезла с кушетки и неверными шагами направилась к двери, обернувшись, презрительно бросила:- А я вряд ли прощу…
Захлопнув дверь, придерживая обрывки платья, я быстрым шагом поспешила к себе в комнату, чувствуя, как слезы заливают лицо.
Глава 43
Глава 43
— Ириш, подожди! Ты почему сбежала? Из-за драконицы? Так у нас ничего с ней не было, — теплая рука легла на плечо и развернула к себе. — Ириш, кто это с тобой сделал?
Риан, поймал меня в кольцо рук и рассматривал покалеченный наряд и зареванное лицо. Я не выдержала, прижалась к нему и расплакалась, выливая из себя страх, горечь обиды, боль от пережитого. Риан, не задавая больше вопросов, подхватил меня на руки и понес. В своей комнате сгрузил меня на кровать, укутал в покрывало. Согрев чай, сунул горячую чашку в руки и, обняв за плечи, прижал к себе.
— Рассказывай, маленькая, — прошептал в волосы. — Почему у тебя волосы пахнут дымом? Ты была на пожаре в лаборатории?
Сбиваясь и всхлипывая, я пересказала произошедшее в лаборатории, снова переживая случившееся. Конечно же, я умолчала о роли леди Орташ в убийствах. Не хотела делать Риану больно, зная, как он тяжело переживает все, что связано с матерью. Саламандра мертва, убийства прекратятся. А припугнуть графиню, которая может попытаться продолжить свою месть, я придумаю как. Риан внимательно слушал, прижимал к себе вздрагивающее тело и успокаивающе поглаживал по волосам.