Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Блейд, агент Её Величества
Шрифт:

— Досточтимый, — произнес Блейд, живая птица умеет замедлять полет с помощью перьев на концах крыл, вот так, — он пошевелил ладонями, поясняя свою мысль. — И если сделать некие устройства на прочных тягах, чтобы ими можно было управлять… — тут разведчик пустился в объяснения, сделав вид, что идея насчет закрылок и элеронов сию минуту пришла ему в голову. Эти вещи он представлял довольно хорошо, так как основы планеризма — как и прыжки с парашютом — входили в обязательную подготовку агента его класса.

Лартак слушал со все возрастающим вниманием.

— Великолепно,

сын мой! — воскликнул он наконец. — Не первый раз я убеждаюсь, что ты не только воин и странник, но и весьма, весьма ученый человек! Пожалуй, через декаду я покажу тебе свою птицу из гралового дерева — и как раз с такими крыльями, как ты придумал!

Склонив голову, Блейд с улыбкой развел руками

— Если мои скромные познания принесли тебе пользу, мудрейший, могу ли я рассчитывать на маленькую компенсацию?

— И еще какую! — с энтузиазмом заявил Лартак, доставая с полки объемистый кувшин и две чаши

— Твое вино великолепно, отец мой, и я не собираюсь от него отказываться, но мне нужно кое-что другое.

— Да?

— Я хотел бы получить в услужение раба… лучше даже рабыню.

Забулькало вино, багряной струей хлынув в фиалы.

— Так в чем проблема? Конечно, тебе нужны свои слуги… — Лартак отпил и одобрительно причмокнул. — Я скажу Харатту… это управляющий принца… — бульк-бульк-бульк… у тебя будет богатый выбор…

Блейд тоже пригубил вино, которое и в самом деле оказалось отменным.

— Видишь ли, отец мой, я уже выбрал. В эстраде Шод есть одна девушка.

— Как её имя? Рабы, которые находятся в эстардах, принадлежат государству, а значит — нашему великому царю и его сыну и наследнику. Ты получишь свою девушку. Ты еще не забыл её кличку?

— Хмм… Её зовут Фарра…

Брови Лартака удивленно взлетели вверх.

— Но это же не варварское имя, сын мой! Это…

— Да, она меотка. Очень приятная девушка! Не столь высокая и крепкая, как остальные ваши воительницы. И здесь. — Блейд коснулся виска, — у нее татуировка. Трилистник.

— Трилистник? Вот такой? — Палец Лартака быстро очертил в воздухе знакомый контур, и разведчик кивнул. — Трилистник… Значит, она преступница… Боюсь, это невозможное дело, Блейд, совсем невозможное, — старик печально покачал головой.

— Не представляю, какое преступление могла совершить такая милая малышка, — разведчик решил проявить настойчивость. Идея с закрылками стоила того!

— Видишь ли, — Лартак положил руку ему на плечо, — Меотида — особая страна, древняя, живущая по своим законам… Возможно над тем, что считается у нас преступлением, в твоих краях только бы посмеялись. Но Фарре, за которую ты просишь, от этого не легче! — он сделал паузу, затем промолвил: — Я постараюсь объяснить тебе, а ты постарайся понять.

Старик опустился в кресло, показав Блейду на резную скамью у окна, и, покачивая в ладонях фиал, заговорил:

— Тебе, вероятно, уже бросилось в глаза, сын мой, что женщин в нашей стране гораздо больше, чем мужчин… я имею в виду свободнорожденных… — Разведчик кивнул; этот факт не нуждался

в комментариях. — Так вот, знай, что на каждого мальчика, появившегося на свет в Меотиде, приходится десять девочек… десять, или даже больше! А посему, рождение мужчины слишком важное дело, которое нельзя доверить слепому случаю.

Большинство наших женщин крупные, сильные, и лоно их способно произвести только девочек. Но есть и иные… как раз похожие на эту твою Фарру… У них более хрупкое сложение, светлые волосы и, обычно, зеленоватые глаза. Иногда серые или голубые… Таких тщательно выискивают и отбирают с раннего детства.

Блейд снова кивнул.

— Да, у Фарры глаза похожи на море в знойный полдень.

— Значит, она археода. Это особая каста, Блейд, очень почитаемая… Археоды — Рождающие мужчин… понимаешь, девочек у них не бывает. То есть, случается и такое, но крайне редко.

— Удивительные вещи ты рассказываешь, отец мой! — Блейд и в самом деле был поражен. — Я никогда не встречал народа, способного заранее предсказать, какие женщины принесут девочек, а какие парнишек! Возможно ли это?

— Меоты — необычный народ… мы многим отличаемся от соседей, — Лартак удрученно покачал головой. — Видишь ли, мы — древнее племя, замкнутое в круге вековых традиций, обитающее на недоступном для вражеских вторжений полуострове. Последнее всегда считалось благом, в чем я не уверен… Если бы мы смешались с другими людьми, даже покорились им… — Старец оборвал фразу, и глаза его сделались тоскливыми; от возбуждения, с которым он толковал о полетах на древней птице, не осталось и следа. Однако Сат-Прародитель заповедал хранить чистоту меотской крови и не смешивать её с варварской — за что мы теперь, похоже, и расплачиваемся. — Лартак плеснул в чашу вина, выпил. — Значит, эта твоя Фарра — археода. И она родила девочку, за что её заклеймили и сослали до конца жизни в эстард… Самое страшное преступление для члена такой уважаемой касты, сын мой. Страшнее убийства!

— Преступление? — возмущенный Блейд привстал со скамьи. — Но пол младенца — дело случая! В чем она виновата?

— Она не выполнила свой долг, — мудрец пожевал губами и задумчиво произнес. — Да, случай, случай… Мы с тобой, возможно, согласились бы с этим. Но власти, жрецы, народ и традиция считают иначе. Археода, приносящая девочку, проклята Сатом-Прародителем, и ей нет места среди свободных меотов! — он покачал головой. — Боюсь, сын мой, мы немного можем тут сделать… Разве что послать в эстард Шод слово утешения.

— Слово утешения… — задумчиво повторил Блейд. — Не слишком много! — Он сделал паузу, потом, кивнув головой, закончил: — Ладно! Придет день, и пошлю туда что-нибудь более существенное!

— Хотелось бы верить в это… — старец вздохнул. — А теперь, сын мой, не повторишь ли ты мне описание машины, которую движет пар? И еще ты обещал рассказать, как сосуды, наполненные щелочью и кислотой, рождают удивительную силу, что течет по медным проволокам и может дарить свет и тепло…

Поделиться:
Популярные книги

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7