Ричард Блейд, беглец
Шрифт:
— Нет, сэр, — прервал старика Блейд. — Просто в моем коттедже очень большой камин — вдвое больше, чем в лондонской квартире. Я прихвачу с собой какую-нибудь девушку… желательно, рыжую с голубыми глазами… и за неделю мы расправимся с грудой этой макулатуры. — Он протянул Лейтону руку и добавил: — В промежутках между более серьезными занятиями, разумеется.
Комментарии
Ричард Блейд, 35 лет — полковник, агент секретной службы Его Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж., 69 лет — его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом; упоминается)
Его светлость лорд Лейтон, 79 лет — изобретатель машины для перемещении в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»
Ричард Блейд 35 лет — он же Кимбол Киннисон, Серый Ленсмен
Хейнес — адмирал Патруля (упоминается)
Малькольм Крейг — капитан «Неустрашимого»
Генри Хендерсон — первый пилот
Верн Торндайк — бортинженер
Питер Ван Баскирк — командир десантников, валерианин
Нельсон — связист
Ворсел — Серый Ленсмен с Велантии, разумный дракон, друг Киннисона
Елена Лиранская — королева Лираны, ведьма; соблазнена Блейдом
Айх-Скок — Третий в Совете Пяти, айх; убит Блейдом
Две Галактики — Первая Галактика — мир Патруля; Вторая Галактика — мир Боскома
Содружество Миров — Прогрессивное объединение звездных систем Первой Галактики
Патруль — боевая и полицейская сила Содружества
Боском — вредоносная лига преступников и пиратов из Второй Галактики
Лирана-2 — мир, населенный женщинами
Дельгон — планета, с которой происходят
Велантия — соседний с Дельгоном мир, населенный разумными и благородными драконами
Валерия — мир, колонизированный выходцами с Земли. На Валерии утроенное по сравнению с Землей тяготение, в связи с чем ее обитатели отличаются колоссальной силой. Десантные войска Патруля обычно набираются из валериан
«Неустрашимый» — корабль Киннисона класса «дредноут»
дредноут — тяжелый боевой корабль, оборудованный всеми мыслимыми и немыслимыми средствами уничтожения
спидстер — космический катер ленсмена
айхи — мерзкие холоднокровные твари, одна из главенствующих рас Боскома
онлониане — столь же мерзкие твари с планеты Онло, соратники айхов
дельгониане — еще более мерзкие твари, палачи и гипнотизеры
соплитары — айхи третьего пола, предмет мерзких эротических устремлений этой расы
гастерация — сепуление айхов
линза — ментальный концентратор ленсменов; имеет вид широкого сверкающего браслета
ленсмены — элитарная служба Патруля; носители линзы
Серый Ленсмен — высшее звание среди ленсменов — свободный агент с неограниченными полномочиями
даурем — прочнейший материал, почти непроницаемый для излучения
дуодек — взрывчатое вещество фантастической силы
деблокатор — прибор, позволяющий незаметно проникать сквозь силовые барьеры
бластер — он же — эмиттер и излучатель; оружие
спейсер — вполне реальный прибор, в отличие от всех перечисленных выше устройств; вшит Блейду под кожу и обеспечивает обратную связь с компьютером
Воображаемое путешествие заняло неопределенное число дней; на Земле прошло 15 минут.