Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ричард Длинные Руки – майордом
Шрифт:

У самого берега щупальца схватили и меня. Я не успел вспикнуть, как сдернуло с Зайчика, окунуло с головой, но я остервенело рубил и рубил, чувствуя себя уже не в воде, а в зеленом липком болоте. Под ногами шевелится и дергается толстое, бескостное, отвратительно склизкое, а щупальца все еще хватают и хватают…

Когда удалось приподнять голову над поверхностью, я жадно хапнул ртом воздух и продолжал сечь во все стороны.

– Лови! – донесся крик.

Я не понял, что именно ловить, вокруг пояса обвилась

веревка. Меня дернуло и потащило в сторону берега. Я продолжал рубить щупальца, ухватившиеся за ноги, наконец ощутил, что подо мной не только эта дергающаяся слизь, но и песок, галька, камни.

Меня проволокло еще с десяток шагов, я услышал хриплое дыхание, но продолжал с ужасом смотреть на реку. Вокруг моста вода кипит, бурлит, словно открылись подземные гейзеры. В бурунах мелькают блестящие, словно резиновые, щупальца, берег покрыт зеленой слизью.

Я оступался на щупальцах, они то и дело оказывались под ногами вместо твердого дна, падал лицом в отвратительную гадость. Меня с силой проволокло по липкой зеленой дряни и оставило в ней.

Я блеванул, изо рта вылилось столько зеленой гадости, что просто не знаю. Логирд негромко сказал пару слов, и сжимающая мне пояс веревка исчезла.

– Я бы не сказал, – произнес он холодно, – что это разумно. С другой стороны… будем знать, как это выглядит.

Сэр Норберт, бледный и взъерошенный, зеленые потеки и даже ошметки на нем до самых ушей, посмотрел на него быстро, но уже без злости.

– Спасибо, некромант.

– Все делаем одно дело, – ответил Логирд сумрачно.

– Без тебя бы сэр Ричард погиб, – сказал Норберт и вперил в меня яростный взор. – Вы это понимаете, сэр Ричард?.. Понимаете, какую глупость совершили?

– Понимаю, – прошептал я покаянно. – Ну дурак я, дурак… местами.

Логирд подошел к кромке воды и рассматривал зеленое месиво, течение медленно сдвигает его из поля зрения. Кроме отвратительно жирного пятна, словно в воду вылили десяток бочек протухшего масла, там еще плывут, наполовину погрузившись, срубленные и уже мертвые щупальца.

– Я все запишу, – проговорил он отстраненно, – может быть, кто-то по этим признакам поймет, как обезопасить реку от такого существа… Хотя вообще-то не знаю, стоит ли…

– Что? – спросил Норберт угрожающе.

Логирд произнес, не поворачиваясь:

– Если бы везде такие мосты, что не пропускают армии?.. Может быть, легче бы жилось?

Я уперся в землю дрожащими руками.

– Да? Человек – такая дрянь, что везде найдет выход. Мы не будем поворачивать армию. Пусть все разденутся и пройдут через мост голыми. Или в исподнем. А потом на телегах перевезут оружие и доспехи. По одной повозке!..

Норберт, мгновенно все поняв, уточнил:

– Лучше после каждого отряда – повозку с их оружием. А то мало ли чего ждет на том берегу…

– Гениально, –

одобрил я. – Вы светлая голова, сэр Норберт!

Я поднялся, весь в зеленой липкой слизи, Логирд наконец перестал созерцать реку и вернулся к нам. Лицо его, едва рассмотрел меня, такого красавца, скривилось, повел ладонями, словно разглаживал невидимое тесто и проговорил короткое, как ругательство, заклинание. Слизь мгновенно испарилась с моей одежды, оставив запах гнилого мяса. Еще одно заклятие, такое же энергичное, и одежда стала сухая, чистая да еще и вроде бы хорошо отутюженная.

Норберт помалкивал, однако Логирд повернулся к нему, а потом и к его лучникам, что подходили к реке слишком близко, заговорил медленно и веско. Я видел, как их руки дергались, собираясь осенить себя крестным знамением, но тогда заклинание не сработает, и все останавливались, терпели отвратительное, но такое полезное колдовство. Отвратительная слизь исчезла, все сразу заулыбались, а кто-то из самых хитрых шепотком и скороговоркой прочел молитву, мол, обратной силы не имеет.

Сэр Норберт сказал с облегчением:

– Спасибо, Логирд.

– Это мой долг, ваша милость, – ответил Логирд.

Норберт протянул ему руку.

– Да брось ты эту вашу милость… Я для тебя Норберт.

Я с удивлением смотрел на всегда сдержанного Норберта, даже Логирд пожал протянутую ему рыцарем руку с некоторым замешательством.

Зайчик подошел, блестящий и чистенький, но смотрел с немым укором. Я обнял его за шею и поцеловал в нос, молча признавая вину и прося прощения.

– Мост исправят быстро, – сообщил Норберт. – Как раз подойдет тяжелая конница.

– На сколько задержит ремонт? – спросил я.

– Не больше, чем на сутки, – доложил он.

Я кивнул.

– Хорошо. Не думаю, что под Геннегау за это время произойдет особенное…

– Но время мы выиграли, – сказал он. – Если бы трое суток топать вниз по реке… Потом еще трое вверх…

Он оглянулся на мост, криво улыбнулся и замолк. Его люди поднимали собрата, которого успел заморозить Логирд. Конь пришел в себя первым и стоял на широко расставленных дрожащих ногах, мотал головой, как пес, выбравшийся из воды.

– Джон, Агельд, – распорядился Норберт. – Присмотрите за Маркером!.. И догоняйте все трое.

По отремонтированному мосту переправились на его условиях: без оружия. Заклятие мощное, как нехотя признал Логирд, но простое: не учтены варианты. Возможно, его ставили впопыхах, хотя вообще-то трудно теперь понять, как думали люди предыдущей эпохи.

Я снова понесся вперед, сэр Норберт настоял, чтобы не отрывался от его отряда, я не спорил, нравится грохот копыт за спиной, конский храп, и сейчас я летел во главе, беспечный и счастливый, как всегда, когда дорога мчится навстречу и пропадает под копытами.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга