Ричи
Шрифт:
Рон и Гарри с азартным предвкушением вперили пристальные хищные взоры в сову.
Ричи набрал полную грудь воздуха и подумал:
"Птичку, хоть и жалко, но её жертва не будет напрасной".
Он украдкой достал волшебную палочку и из-за спин товарищей направил её на сову. С палочки сорвалось невидимое заклинание отмены в усиленном варианте (Финита максима). Это были одни из тех чар, которым Ричарда научила мадам Марчбэнкс. Она настаивала на том, что данным заклинанием нужно владеть не только невербально, но и в беспалочковом варианте.
Чары
– Когда же она обгадиться?! – нетерпеливо воскликнул Рон.
– Сейчас, давай, выдави личинку! – с азартом произнёс Гарри, словно болельщик, скандирующий кричалку за свою команду.
Внезапно для трёх мальчиков за спиной прозвучал истеричный и до крайности возмущенный крик Драко Малфоя:
– Больные извращенцы, что вы делаете с моей совой?!
В комнате повисла полная тишина. Ричи, Рон и Гарри повернули сильно изумленные лица и обнаружили в распахнутом дверном проеме Малфоя. Драко с непередаваемой смесью удивления, злости и возмущения огромными глазами смотрел на свою сову.
Картина, открывшаяся ему на обозрение, была невероятной: связанная скотчем птица находится внутри непонятной конструкции, которая напоминает шахту для запуска фейерверков. При этом трое его недругов не отводят от совы жутких взоров, а двое из них ещё с предвкушением ожидают, когда птица отложит "личинку".
– Психи! – с выражением ужаса на лице прошептал Драко. – Вы совсем больные на голову… Вам мало было меня побить, ещё и птицу мою похитили и издеваетесь над ней! Какого, мать вашу, дьявола тут происходит?!
– Э-э-э… – с растерянным видом протянул Гарри. – Малфой, это не то, о чём ты подумал…
– О чём я подумал?! – взорвался негодованием Драко. – Вас нужно изолировать от общества! Вы больные на всю голову извращенцы, которые любят наблюдать за тем, как срут птицы!!! Я пожалуюсь на вас профессору Снейпу и своему отцу.
– Кто-нибудь умеет стирать память? – неожиданно прозвучал вопрос Ричарда, заданный спокойным тоном.
– Нет, – с огромным сожалением ответил Рон.
– Нет, – отрицательно помотал головой в стороны Гарри.
Драко, с опаской смотря на троицу мальчиков, попятился назад.
– Вы ещё и память хотите мне стереть?! – ужаснулся он.
– Жаль, но не получиться, – печально произнес Ричард.
– Я заберу свою сову, – внезапно нашёл себе смелость воскликнуть Драко. – И только посмейте мне помешать – мой отец узнает обо всем и вам несдобровать!
– Не отдам! – воскликнул Гарри и встал на пути Малфоя.
– Твоя птица у нас в заложниках! – воскликнул Рон. – Мы вернем её, если только ты свалишь отсюда и ничего не расскажешь учителям.
– Драко, извини, кажется, мы перегнули планку, – произнёс Ричард. – Мы отдадим тебе сову.
– Ричи, ты чего?! – Гарри с изумлением
– Отдадим, – с нажимом сказал Ричард. – Но не сейчас! Драко, мы хотим быть уверены, что нас не накажут по твоей наводке. Возможно, Рон излишне грубо выразился. Позволь нам вылечить твою птицу и вернуть ее вечером.
– Ну уж нет! Я заберу её сейчас.
Непонятно, откуда у Драко нашлось столько смелости, но он решительно бросился мимо опешивших Гарри и Рона к своей птице, схватил её и потянул вверх.
В этот момент произошло то, чего с таким нетерпением ждали Уизли и Поттер. Вот только реакция оказалась намного сильнее, чем можно было рассчитывать. В кишечнике совы после использованной Ричардом Финиты поддельный философский камень превратился в сухой лёд. Он вступил в бурную реакцию и с большой скоростью начал выделять углекислый газ. Он накапливался в кишках, потихоньку раздувая сову и холодя ей внутренние органы. А тут ещё лошадиная доза мощного слабительного по фирменному модифицированному рецепту близнецов Уизли. И в момент, когда Малфой потревожил сову, из нее мощной струей вырвался поток ледяного выхлопа.
Сова от такой реактивной струи взлетела даже со связанными крыльями. Драко с трудом удержал птицу на вытянутых руках. Разбрызгиваемый мелкий птичий помет летел прямо на него, засыпая Малфоя с головы до ног. Стоит отметить, что выглядело это очень волшебно, словно снежинки на сильном морозе, которые искрятся свете солнечных лучей. Морозные белые блестки птичьего помета украсили волосы, лицо и мантию Драко.
Лица Гарри и Рона вытянулись от такого зрелища. Рон распахнул рот и не мог отвести взгляда от Драко и совы. Гарри, не веря своим глазам, протёр очки.
– Ричи, – тихо произнес Рон, – ты был прав… Это обалдеть, какая странная волшебная реакция…
– Ну всё, его больше нет, – с грустью произнес Гарри, имея в виду философский камень.
Драко был ошарашен, он застыл неподвижно и напоминал статую до крайности ошарашенному мальчику-волшебнику, которую "полюбили" голуби.
– Ребята, – произнёс Ричард, – нужно срочно лечить сову, а то она отбросит лапы! У вас есть зелья?
Рональд быстро сориентировался и полез в свою сумку.
– У меня есть несколько лечебных зелий, – ответил он. – Где-то тут, секундочку.
Уизли с видом победителя достал несколько склянок с зельями и воскликнул:
– Гарри, давай сюда сову, будем её лечить.
Поттер рванул к Малфою и забрал едва живую сову из его одеревеневших рук.
Когда Рон стал заливать одно за другим зелья в клюв совы, Драко очнулся и с омерзением попытался отряхнуться от морозного помета.
– Эй! – возмущенно тихим, полным усталости голосом воскликнул он, посмотрев на Гарри и Рона. – Вам было мало издевательств? Решили добить мою птицу?