Ричи
Шрифт:
– Это поразительно! – во взгляде Артура появился живой интерес, а лицо выражало крайнюю степень любопытства. – А откуда стало известно об этом?
– Мистер Уизли, это секретная информация, – ответил Ричард. – Просто примите к сведению, что это так. Для исследований понадобится бункер. Как у нас с ним обстоят дела?
– Пока готова коробка на два нижних этажа, – ответил Артур. – Мы строим бункер по примеру Министерства магии. Он будет занимать почти всю площадь участка. Поэтому строительство затягивается. Нам приходится делать всё очень осторожно, поскольку большая часть работ
– Буду благодарен, если вы сделаете это, мистер Уизли, – с важным видом произнёс Ричард. – Организацией исследований займется специалист от невыразимцев. Охраной займутся сотрудники департамента магического правопорядка. Пожалуй, на этом с важными вопросами мы закончили. Расскажите мне о ходе исследований и продемонстрируйте последние наработки.
– Конечно-конечно, – Артур поспешно покинул рабочее место, – пойдёмте со мной, сэр, я вам всё покажу.
Ричард несколько часов инспектировал своё волшебное предприятие. Наблюдал за работой десятков волшебников. Тестировал новые прототипы. Общался с волшебниками. После проведённой инспекции он остался очень доволен.
Пятнадцатое июля Ричард посвятил работе в офисе "Гросвенор групп". Он разбирал накопившуюся кипу бумаг. От этого утомительного занятия мальчика отвлек осторожный стук в дверь.
– Войдите, – произнес он.
В кабинет мимо Праудфута, чья спортивная фигура виднелась в дверном проеме, просочился Дэн Сильвер.
– Простите, вы просили зайти, – сказал Дэн.
– Мистер Сильвер, присаживайтесь, – пригласил мужчину Ричард. – Я изучил документы по хэдж-фонду. Недурно.
– Спасибо, сэр, – лёгкая улыбка украсила лицо мистера Сильвер. – Простите, но я не совсем понимаю, зачем нам нужен хэдж-фонд?
– Естественно, для валютных махинаций, мистер Сильвер, – как само собой разумеющееся констатировал Ричард.
От услышанного лицо мистера Сильвера изумлено вытянулось.
– Валютные махинации? – удивлённо переспросил он.
– Да, – рублено ответил Ричи. – Что у нас с долларовыми активами?
– Сэр, – вышел из прострации Дэн, – у нас на счетах лежит чуть меньше трех миллионов долларов. Все остальные средства находятся в обороте.
Ричард протянул руку и взял со стола документ. Кинув на него взгляд, он констатировал:
– Двести семнадцать миллионов. Неплохо, но могло быть лучше. Мистер Сильвер, начинайте переговоры с банками. Нам нужен кредит для инвестиций под залог ценных бумаг на максимально возможную сумму.
– Сэр, – Дэн достал из кармана платок и промокнул вспотевший лоб, – кредит? Под какой проект? Электростанция?
– Под инвестиционный проект мы будем брать другой кредит, – произнёс Ричард. – Для постройки электростанции нашим поручителем выступит Корона, так что кредит гарантирован.
– Раз речь идёт не о электростанции, тогда о чём? – спросил Дэн.
– Мистер Сильвер, мне нужны средства для валютных махинаций через хэдж-фонд, – открыто сказал Ричард. – К концу августа вы должны будете
– Ох, сэр, – Дэн стал потеть ещё обильнее, – но ведь на таких операциях можно понести огромные убытки.
– Для того, чтобы не понести убытки, у меня есть профессионалы, – с намёком произнёс Ричард. – Вот и постарайтесь этого не допустить. Следуйте прописным правилам финансовых махинаций, тогда всё будет в порядке.
– Но, господин Гросвенор, – продолжил Дэн, – почему вы уверены, что фунт начнет падать?
– Это очевидно! – сказал Ричи. – Бундесбанк, центральный банк Германии, держит более высокую процентную ставку, чем в США и Европе и, несмотря на давление, не собирается её опускать. Это однозначно грозит падением курса европейских валют и доллара, при росте курса дойч марки. Но доллар будет менее подвержен падению курса, чем фунт. Поэтому цепочка "фунт-доллар-дойч марка-фунт" должна принести наибольшую прибыль. Бунденсбанк объявит новую процентную ставку в начале сентября. Это вполне ожидаемо привлечет в Германию инвесторов из Европы и США. Именно в этот момент начнётся обрушение курса фунта.
Во время речи Ричарда мистер Сильвер сидел с ошарашенным видом.
– Эм… Я всё понял, сэр, – произнес он. – Я передам ваши пожелания брокерам из хэдж-фонда.
– Мистер Сильвер… – взгляд Ричарда стал суровым, он им словно пригвоздил мужчину к креслу. – Надеюсь, вы не запорите такую простую и эффективную схему и не сольете информацию на сторону…
– Д-да, сэр, – голос Дэна дрогнул. Отчего-то маленький мальчик в этот момент его сильно испугал. – То есть нет, сэр… То есть я ничего не расскажу конкурентам… Вы можете положиться на меня.
– Вот и славно, – грозный взор на лице Ричарда сменился тёплой улыбкой. – Рассчитываю на вас.
Спешл. Интерлюдия
День Люциуса Малфоя не задался с самого утра: заболел Укропчик – павлин, названный так за свой характер…
Холеный аристократ Люциус старался не демонстрировать нетерпения. Он с очаровательной и внешне холодной блондинкой-супругой стоял на платформе девять и три четверти в ожидании любимого и единственного сына.
И вот настал тот самый миг – к платформе прибыл дымящий красный паровоз "Хогвартс-экспресс".
Люциус с супругой демонстрировали надменное превосходство, они сверху вниз смотрели на прочих волшебников. Наконец, из вагона вышел их милый Драко. Вид мальчика сразу не понравился Нарциссе Малфой. Драко выглядел поникшим и бледнее обычного.
Супруги Малфой на публике старались не демонстрировать эмоций. Хмурый Люциус подхватил чемодан сына и аппарировал к себе в поместье. Нарцисса крепко прижала к себе сына и аппарировала вместе с ним вслед за мужем.
Когда все Малфои оказались дома, Нарцисса не выдержала и спросила: